Подарок ко дню рождения (фрагмент) - [12]
– Да не кричи ты так. Голова разболится. Села я просто от неожиданности резко. А девушка я немаленькая, вот и.. так ты говоришь, Верочка умерла? От чего?
Аленка не знала, стоит ли рассказывать, но убедительно соврать сходу она тоже не смогла, поэтому рассказала как есть. А чтобы избежать остальных вопросов перевела тему на знакомых соседки
– Понимаете, она же одна совсем, мы хотим похороны организовать, но не знаем кого оповестить, может кто-то захочет прийти попрощаться, да и бюрократия везде, не знаю, отдадут нам тело, мы же не родственники.
– Я все поняла. Так, значит организацию всего я беру на себя. Всех наших оповещу. Думаю, народу будет много, ну и с бумагами все решим, слава богу, связи везде остались.
– Извините, а откуда Вы Веру Георгиевну знали?
– Так мы столько лет вместе проработали. Практически вместе начинали. Знаешь что, ты заскочи ко мне на днях, заодно фотографию ее привези какую-нибудь, мы поболтаем, и я тебе много чего про нас расскажу. Записывай адрес – скомандовала Валентина.
Аленке совсем не хотелось ехать к малознакомой старушке, но отказать она не посмела, тем более и жила та недалеко. Положив трубку, Аленка продолжила читать переписку соседки. Среди многочисленных сообщений глаз ее зацепился за переписку на немецком языке с каким-то импозантным мужчиной. Немецкий Аленка не знала, а возиться с переводом не было уже никаких сил, поэтому она здраво рассудила, что никуда эта переписка от неё не денется, и с чувством выполненного долга закрыла ноутбук. Новость что Вера Кузьминична возьмёт на себя всю организацию похорон тоже подействовала на Аленку успокаивающе. А тут как раз и тесто подоспело. За домашними хлопотами Аленка не заметила, как пролетел день.
Известие о смерти соседки на детей подействовало самым удручающим образом. Они никак не могли принять тот факт, что ее больше нет. Небольшим утешением стал Тимоха, который тоже очень тосковал по своей хозяйке, и ни на шаг не отходил от Маруськи.
Уже ночью, когда уроки были кое-как сделаны, посуда после ужина убрана, а дети уложены спать, Аленка почти засыпала, уткнувшись в плечо мужа, и тут ее осенило.
– Он же хромал! – вскрикнула она и резко села на кровати.
– Кто?? – подскочил проснувшийся муж, разбуженный ее криком.
– Да мужик этот, который мне пакет на лестнице порвал. Он хромал, вернее нет, он даже как-то заваливался на одну сторону. Походка у него была странная. А еще борода!
– Ален, ну ты серьезно, что ли? Спи, давай. Ты ещё давай начни убийцу искать, сыщица доморощенная. Оставь это Спиркину, ему за это деньги платят, а нам спать надо.
– Да этот Спирин дальше своего носа не видит. Кого он найти сможет? – возмущалась Аленка. Но муж так на неё посмотрел, что она сочла за лучшее не развивать эту тему.
Глава 4.
На следующий день, когда все домашние были кто в школе, кто на работе, а кто в саду, а Аленка раздумывала, стоит ли ей ехать к Вере Кузьминичны раздался звонок.
– Слушаю – ответила Аленка
– Воронова Алена Владимировна?– раздался на том конце противный голос все того же Спирина.
– Ну да, она самая.
– Прошу Вас явиться сегодня к 12 часам в отделение. Записывайте адрес – скомандовал опер
– С вещами? – вяло попыталось пошутить Аленка.
– Это как хотите – сказал Спиркин и отключился.
Аленка приуныла. Только этого сейчас не хватало. Да ещё время-то какое неудобное. Вот кто детей будет забирать из школы? Придётся звонить и просить свекровь. От одной мысли об этом у Аленки начало сводить скулы. Отношения у них были, мягко говоря, прохладные. Мать ее мужа, Клара Максимовна, растила Василия одна и явно не для понаехавшей в столицу нашей родины Аленки. По ее мнению ему должна была достаться в жены этакая профессорская дочка, благородных кровей, не пропускающая ни одного спектакля в Большом и Малом театрах и теряющая сознание от слова «блин». При этом она должна была содержать дом в стерильной чистоте и кормить ее сыночка пророщенными семенами пшеницы и прочими полезными для здоровья яствами, а душу питать разговорами о высоких материях. Поэтому когда сын остановил свой выбор на добродушной бойкой, но деревенской девушке, готовящей борщи и пельмени, она его не поняла. Со временем и с появлением детей ей ничего не оставалось, как оставить свои надежды на то, что этот брак долго не проживёт и смириться, но она каждый раз пыталась побольнее уколоть Аленку, чтобы та знала своё место. Вот и сейчас Аленка заранее знала, что ей скажет свекровь, на просьбу подстраховать с детьми.
– Клара Максимовна, добрый день – как можно более миролюбиво начала Аленка.
– Да, и тебе – растягивая слова, ответила свекровь. Она всегда разговаривала таким тоном, что сложно было понять, то ли она плохо себя чувствует, то ли так «рада» слышать звонившего.
– Как Ваше самочувствие?– начала издалека Аленка.
– Да как всегда, всю ночь глаза не сомкнула, устала вчера сильно. Давление поднялось.
«Ну да, намекает, как сильно вчера от внуков устала» – подумала про себя Аленка, но вслух сказала только:
– Видимо полнолуние, мы все сегодня плохо спали, да и события эти ужасные, тут у кого угодно давление поднимется. – и не дожидаясь пока свекровь начнёт дальше перечислять симптомы надвигающегося инсульта затараторила – Клара Максимовна, а у Вас на сегодня случайно не было никаких планов? Меня просто в милицию вызывают к 12 часам. Детей могу не успеть из школы забрать. Не могли бы Вы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман про удивительные российские выборы, про любовь, честь и достоинство. Дело происходит в небольшом волжском городе, выбранном для пробной реализации большого политического проекта. "Народ" и "партия" однако вовсе не едины, а разного рода политтехнологические экзерсисы порой работают непредсказуемо. Как то, впрочем, и должно быть в нашей богоспасаемой Отчизне. Благо чувство юмора и здорового пофигизма почти никогда не оставляют героев в предлагаемых им обстоятельствах.
Результат блестящего сотрудничества двух талантливых писателей – Эми Хемпл и Джилл Симент!Морган Прагер счастлива – ведь она встречается с лучшим мужчиной на свете. Все идет к свадьбе, пока однажды она не находит Беннета мертвым. Напуганная и опустошенная, девушка отправляется к родителям жениха, чтобы рассказать о его смерти. И – о ужас! – она узнает, что Беннет не тот, за кого себя выдавал. Вся его жизнь была ложью! А тут еще женщины, связанные с ним, начинают погибать. Значит, и Морган грозит смертельная опасность? Выход один – чтобы остаться в живых, надо узнать всю правду о женихе.
Вокруг героини романа — голливудской актрисы Анни Руд при загадочных обстоятельствах гибнут люди. Причем каждая из смертей способствует ее карьере. Девятнадцатилетний сын актрисы Ники, вопреки официальной версии, не верит в несчастные случаи. В числе подозреваемых — мать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Дознание Феррари» – сборник остросюжетных, детективных произведений, рассказывающих о целеустремлённой, кропотливой работе главных героев книги – дотошного журналиста региональной газеты, горячо влюблённого следователя районного отдела полиции и старейшего члена Верховного судебного трибунала венецианской республики. Всех их, проживавших по воле автора в разных странах и даже в разные эпохи, объединяет одно и то же стремление: во что бы то ни стало найти и привлечь к ответственности виновных в совершении тяжкого преступления.Произведения сборника написаны хорошим, живым языком и, благодаря увлекательной фабуле, обязательно вызовут интерес читателя.