Подарок ангела - [22]
— Можно?
— Можно, мам? — с надеждой повторил за ним Тейлор. — Пожалуйста! — отчаянно взмолился он.
— Он хорошо играет, мам, — поддержал Стивен. — А Тейлору позарез нужен учитель.
Первый раз в жизни Тейлор не стал спорить с братом.
Донна вздохнула и покачала головой. Она оказалась в явном меньшинстве. Помедлив мгновение, она решила, что большой беды не будет. А уж если он сумеет помочь Тейлору, так и вовсе прекрасно. В конце концов, не навечно же он здесь останется.
— Что ж, — осторожно начала она. Сыновья уже скакали от радости. — Если тебе больше нечем заняться...
Фрэнк широко развел руками.
— В данный момент — абсолютно нечем.
— Как насчет поисков гостиницы? — тихо спросила она с вновь проснувшейся тревогой. — Или ты решил вернуться домой в Уилбур-Фоллз?
— Уилмингтон, — непринужденно поправил он. — Нет, я решил задержаться здесь. — (Тейлор уже совал ему в руки гитару.) — А насчет гостиницы — ты ведь сможешь подсказать мне перед уходом.
Остается надеяться, что это произойдет достаточно скоро, подумала Донна. Сдаваясь, она указала на Тейлора:
— Ну, стало быть, он в твоем полном распоряжении.
Сбежав на кухню, Донна обнаружила, что Лиза следует за ней по пятам. И лопается от любопытства. Сохраняя полнейшую невозмутимость, она достала из холодильника пакет моркови и сняла со стены декоративную разделочную доску.
Лиза наблюдала, как Донна энергично чистит морковь.
— Что ты делаешь?
Расправляясь длинным ножом с аккуратно выложенными в ряд морковками, Донна ответила:
— Режу морковь.
Лиза интересовалась не этим. Она нетерпеливо махнула рукой в сторону гостиной.
— Роскошный мужик появился у тебя на горизонте, а ты шинкуешь морковь на кухне?
Донна одарила Лизу молчаливым взглядом и вернулась к своей работе.
— Приходится. У Анджелины сегодня выходной, а морковь пока не обучена шинковаться самостоятельно.
Лиза возмущенно положила руку на черную рукоять ножа.
— Кто он?
Увертки Донны не останавливали ее. Лиза успела заметить, как изменились глаза невестки, когда та увидела Фрэнка. Такое же выражение бывало в глазах Донны, когда она разговаривала с Тони. Лиза намеревалась выяснить все до конца.
— Он сказал, что ищет тебя. Я подумала, что это твой друг.
Донна нахмурилась. При всем своем дружелюбии, она не любила разбрасываться словом «друг». Слово «друг» означает узы, которые куются долго.
— Я знакома с ним всего несколько часов.
Лиза ухмыльнулась, выглянув в гостиную, где Фрэнк занимался с Тейлором.
— Я определенно не отказалась бы от более долгого знакомства с ним.
Донна сбросила морковь в кастрюлю, налила воды и поставила кастрюлю на плиту.
— Вперед! Бог в помощь.
— Но он-то ищет продолжения знакомства не со мной — вот в чем беда, — возразила Лиза. И добавила в ответ на пронзительный взгляд Донны: — Он смотрел на тебя так, будто ты порция ванильного мороженого, а он — горячая шоколадная глазурь.
Донна поспешила забыть эту выпуклую метафору, занявшись поисками открытой банки соуса для спагетти, которую сунула в холодильник два дня назад.
— Ты, кажется, сейчас на диете?
С этим предположением нетрудно было попасть в цель. Три недели каждого месяца Лиза экспериментировала с очередной диетой, хотя ее фигура явно не требовала ни одной из них.
— Да, но моя диета абсолютно ни при чем. Ты пытаешься уйти от ответа.
Донна сделала новую попытку:
— Да отвечать-то нечего, Лиза. — Обнаружив банку, она извлекла ее и захлопнула холодильник чуть резче, чем собиралась. — Он летел этим рейсом. Я познакомилась с ним, когда у одной пассажирки начались родовые схватки и...
— Bay! — изумленно всплеснула руками Лиза. — Прямо в воздухе? Она родила у тебя на борту?
Но Донна только покачала головой. Она сейчас была не в настроении вдаваться в подробности.
— Это долгая история. Может, отложим ее до завтра?
Соус нашел свое место во второй кастрюле. Она взяла третью, поданную Лизой, — достаточно большую, чтобы сварить в ней спагетти. После полетов Донна предпочитала на ужин спагетти.
— Сейчас я бы... — Она остановилась, потому что в кухню влетел Стивен. — Да, Стивен?
— Мам, можно Фрэнк останется на ужин? — Он дергал ее за руку, будто надеясь вырвать согласие.
Учить детей манерам в наши дни — только время тратить, подумала она, и все же совершила попытку:
— А как насчет «мистера Харригана»?
Стивен весело рассмеялся над маминой забывчивостью, мотая головой от восторга.
— Так это же и есть Фрэнк, мамочка, — напомнил он. — Значит, можно? Можно, да? В столовой убрано, и все такое.
Ситуация начинала выходить из-под контроля. Этот человек внедряется в ее семью слишком быстро.
— Не думаю, что...
— Да, — решительно перебила Лиза. Стивен успел исчезнуть, пока Донна обращала на Лизу возмущенный взгляд: — Человеку негде остановиться, и он, наверное, еще не ел, — заявила Лиза в свое оправдание. — Где твое великодушие, Донна?
Донна схватила пачку спагетти и раздраженно вскрыла ее, сломав ноготь.
Безумная ночь любви в уединенной бухте, с почти незнакомым человеком... Могла ли Шейла, всеми уважаемый врач, ожидать от себя такого безрассудства? И мог ли известный журналист Слейд предположить, что все долгие девять месяцев командировки, рискуя жизнью в горячих точках планеты, будет думать о последней ночи перед отъездом, проведенной со случайной женщиной? Едва вернувшись, Слейд спешит разыскать ее — и находит в родильной палате...
Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.
Офицер полиции Райли Макинтайр совсем не рада, что ей придется работать в паре с бывшим соучеником по полицейской академии Сэмом Вьяттом, – красавчик Сэм уж очень раздражает Райли своими неуместными колкими высказываниями. Вместе они должны пресечь череду квартирных краж в городе.Но жизнь Вьятта между тем делает крутой поворот – теперь он должен заботиться о своей шестилетней дочери Лайзе, о существовании которой не имел ни малейшего понятия! Не зная, что делать с малышкой, полицейский во всем полагается на советы Райли.
Мелани с первого взгляда понимает, что этот очень привлекательный, но страшно одинокий мужчина нужен ей как глоток воздуха.Ланс Рид живет в мрачном мире своих воспоминаний, но вот он встречает Мелани, и его воображение разыгрывается...
Упрямая и решительная Элизабет Больё оставляет дом и спокойную жизнь, чтобы отыскать отца, затерявшегося в хаосе Французской революции, но в самом начале своего путешествия попадает в руки разбойников… Спасение приходит в облике Дункана Фицхью, сраженного ее красотой.
Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.
Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…
Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.
Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.
В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…