Подари мне свой мир - [7]

Шрифт
Интервал

Они направились к гостям. Рука Габриеля все время покоилась у Кристины на талии. Габриель был хорошо известным и весьма уважаемым человеком. Кристине захотелось поцеловать его — он так ловко вел ее по залу, чтобы ей не пришлось столкнуться лицом к лицу с кем-либо из старых знакомых.

Но это все равно случилось. Кристина услышала этот низкий голос. Человек прекрасно говорил по-португальски, но с явным английским акцентом. Она машинально повернулась. Ее резкое движение привлекло взгляд этого человека. В следующее мгновение Кристина почувствовала, будто приросла к полу, когда зеленые глаза посмотрели на ее испуганное лицо.

Луис, подумала она. Меи Dues[4] это Луис…

Он стоял менее чем в трех метрах от нее, высокий, стройный, сильный. Он был мрачен, словно грозовая туча. Кристина почувствовала, как ноги у нее стали ватные, голова закружилась.

Все будто куда-то исчезли. В зале не раздавалось ни единого звука, стих даже медленный и чувственный ритм боссановы. Пока эти глаза пристально рассматривали ее, Кристина слышала лишь, как кровь гулко стучит у нее в висках. Его взгляд медленно скользил по ее лицу, глазам, по бледным от испуга щекам. Кристина беспомощно стояла перед ним с полуоткрытым ртом.

Во взгляде его зеленых глаз читалась явная насмешка. Антон поднял бокал навстречу ей с таким явным цинизмом, что она почувствовала приступ тошноты.

Он ненавидел ее. Кристина явно это видела. Но она даже не винила его, сама поощряя его ненависть к ней, работая над этим, как актриса работает над своей ролью.

К Луису придвинулась какая-то женщина и что-то промурлыкала ему на ухо. Это была красивая, очень стройная блондинка в голубом шелковом платье. Вот она ему что-то сказала, и Луис повернулся к ней с ленивой и чувственной улыбкой. Кристина очень хорошо знала эту улыбку. Не было никакого сомнения в том, что эти двое были любовниками. Ревность забилась в ней, как дикий зверь в капкане. Кристина сдавленно всхлипнула.

Дрожа, словно сумасшедшая, она так тесно прижалась к Габриелю, что он с любопытством взглянул на нее. Габриель обнял ее за плечи, при этом не отвлекаясь от разговора, который вел в данный момент.

— Проблема носит обширный характер, — говорил он. — Но эта отрасль явно показывает признаки выздоровления, и у нас есть возможность быть первыми, когда начнется заметный рост. Люди заплатят большие деньги за безупречное качество. «Санта Роза» — это то место… ммм, Кристина? — Он дал ей возможность подключиться к разговору.

Габриель чувствовал себя здесь в своей тарелке, а Кристине пришлось сделать отчаянное усилие, чтобы подобрать нужные слова.

— «Санта Роза» — это место, где животные обитают в условиях, близких к естественным, — она услышала свой голос, звучавший будто из глубокого колодца. — Мы гордимся тем, что сохранили и до сих пор используем традиционные методы, основной ценностью которых является качество, а не количество.

— Но количество — это как раз то, что позволяет делать прибыль, сеньорита, — иронично заметил собеседник Габриеля.

— Sim[5], — кивнула она, стараясь держать себя в руках. — Мы знаем это, вот почему и хотим предложить немного необычный… хотим превратить «Санта Розу» в своего рода туристическое ранчо, куда люди смогут приехать и остановиться на некоторое время. Они узнают, что значит жить в настоящем португальском сельском доме, пообщаются с крестьянами, узнают побольше о традициях и сельском быте. Но такие планы подразумевают вложения…

— И надо заметить, с большим риском для инвестора, — прозвучал спокойный низкий голос.

Габриель и его собеседник повернулись в ту сторону, откуда звучал голос, но Кристина просто не смела туда взглянуть. Ни за что, приказала она себе под бешеный стук сердца.

— Большинство стоящих проектов подразумевают определенную долю риска, сеньор, — легко возразил Габриель.

— Успех инвестора зависит от его умения вкладывать в те проекты, которые даже на начальной стадии дают возможность получить хотя бы небольшую прибыль.

— При серьезной работе и полной отдаче мы совершенно точно можем пообещать нашим инвесторам, что их вложения принесут прибыль, — ни секунды не колеблясь, заявил Габриель таким тоном, что можно было подумать, будто он сам имеет солидную долю в проекте. На самом же деле он просто до конца играл свою роль ради Кристины. — Позвольте представиться, — произнес Габриель учтиво, отпуская Кристину и протягивая руку. — Меня зовут Габриель Валентим, а это…

— Я знаю, кто это… — опередил его Антон, и в тот момент, как рука Габриеля покинула свое место на плече у Кристины, это место заняла рука Луиса. Прикосновение словно обожгло ее.

Горячее дыхание обдало ей затылок, когда он придвинулся ближе.

— Кристина, теи querida, — приветствовал ее Антон вкрадчивым голосом. — Ты же не забыла меня?

Кристина собрала в кулак последние остатки сил и повернулась к нему.

— Луис, — произнесла она, стараясь говорить спокойно.

— Вы ошибаетесь, — вмешался холодный женский голос с британским акцентом. — Это Антон, Антон «Скотт-Ли».

Антон Луис Феррейра «Скотт-Ли» — если полностью, подумала Кристина. Для большинства людей — Антон, но для нее он всегда будет Луисом. Человек с двумя лицами, английским и бразильским.


Еще от автора Мишель Рид
Сквозь паутину лжи

Все так прекрасно начиналось для Лекси и Франко. Головокружительный роман, волшебное лето на яхте… Они стали семейной парой, но им не хватило опыта, терпения и доверия, чтобы сохранить счастье. Из-за чужой зависти и злобы они возненавидели друг друга. Брак распался. И все-таки спустя три года Лекси, не раздумывая, летит в Италию к Франко, узнав, что тот едва не погиб. Когда-то они расстались врагами, но любовь, похоже, жива по-прежнему.


Похищение девственницы

Антона считают наследником Тео Канеллиса, потому что родной сын греческого магната Леандер исчез много лет назад. Неожиданно выясняется, что у Тео есть внук и внучка. Зоуи Канеллис предстоит узнать много семейных тайн, о которых ей поведает Антон. Но сначала он похитит ее.


Сладкая месть Роке де Кальвоса

Муж и брат Энджи ненавидят друг друга, а она любит их обоих. Когда муж ставит ее перед выбором, Энджи принимает сторону своего брата. После этого ее брак рушится. Энджи на время покидает Лондон, а когда возвращается, попадает во власть своего мстительного и бесчувственного супруга…


Талант быть счастливой

«Талант быть счастливой» – роман психологический и камерный. Читатель познакомится с героями драматической любовной истории – двумя незаурядными личностями, которые были женаты, но разошлись из-за недоразумения, подстроенного по злобе их окружением, и теперь заново ищут пути друг к другу. Их конфликт осложняется разницей в возрасте, различной социальной принадлежностью, своеобразием характеров и в то же время властвующими над этими нестандартными людьми стереотипами. Сумеет ли каждый из них переступить через свое «я»? Достаточно ли сильна их любовь? Смогут ли они преодолеть все внешние и внутренние препятствия и вновь обрести друг друга? Об этом вы узнаете, прочитав роман.


Страсть по-флорентийски

Несчастье свело вместе двух когда-то очень близких людей. Они не виделись два долгих года и оба винили в разлуке друг друга. Выйдет ли правда когда-нибудь наружу?..


Я не кукла

Этот увлекательный, трогающий душу роман – о любви, взаимоотношениях в семье и о хрупкости семейного счастья. Дэйв – блестящий бизнесмен, Александра – прекрасная мать и хозяйка дома. Неожиданно их благополучную семейную жизнь нарушает известие об измене Дэйва и это заставляет Александру по-новому взглянуть на отношения с мужем. Трудно в такой ситуации сохранить семью, а любовь – еще труднее.


Рекомендуем почитать
Василиса и Серый волк

На Рождество даже у самых непутевых друзей иногда исполняются желания. А загадали они одно: вернуть любыми путями, сбежавшего за границу, друга. Пройти придется немало: чужие свадьбы, воспитание упрямого котенка, неожиданные встречи и собственные страхи.


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Воплощенное совершенство

Однажды повстречавшись с Сереной Депиеро, Лука Фонсека отправился в тюрьму. За прошедшие с того памятного дня годы бразильский миллиардер сумел восстановить репутацию, но так и не забыл случайной встречи. И когда он вдруг узнает, что Серена устроилась работать в один из филиалов его благотворительного фонда, в нем вновь вспыхивает ярость… или страсть?


Секрет для двоих

Лео Спенсер приехал в маленький ирландский городок, чтобы встретиться со своей биологической матерью, бросившей его когда-то. Брианна, хозяйка местного паба, у которой остановился Лео, сразу же понравилась ему. Он надеется приятно провести время с очаровательной владелицей паба, а заодно и узнать подробности о своей матери. Но Брианна не так проста, как кажется…


Щедрое сердце

Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…


Жить лишь тобой

Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…