Подари мне надежду - [26]

Шрифт
Интервал

Боковым зрением Рион заметил, как она прикусила нижнюю губу. Он снова ощутил разочарование, которое пожирало его вот уже несколько дней. Он чувствовал, что Либби долго не продержится. Конечно, она убеждает себя, будто возникшая между ними атмосфера – плод ее воображения, но до нее постепенно доходит, что это не так.

Он улыбнулся, остановив автомобиль у резиденции мэра, и осторожно провел по ее обнаженному предплечью тыльной стороной ладони.

– Приехали, – выдохнул он, чувствуя, как она тает от его прикосновения.

В тот же миг камердинер открыл дверцы их автомобиля, и Рион подошел к Либби, готовый ее сопровождать.

Она не могла не заметить иронии судьбы: Рион вручил ключи и крупные чаевые молодому мужчине в серо-красной униформе. Она не могла не вспомнить то время, когда Рион сам был камердинером…

Рион мгновенно понял перемену в ее настроении. Она была почти готова прильнуть к нему и подставить губы для поцелуя. Затем Либби заметила камердинера, и ее поведение изменилось.

Риона охватила злость. Неудержимая ярость. Он слишком поддался инстинкту и не понял, что поступает опрометчиво.

Схватив Либби за запястье, он развернул ее к себе лицом:

– Не важно, как часто ты напоминаешь себе, кто я такой, или как упорно стараешься убедить себя, что я единственный, чье желание – неприятная правда. Это никогда не пройдет.

Либби резко подняла голову, в ушах эхом отражалось биение сердца.

– О чем ты говоришь?

– Об этом!

Он решительно обнял ее рукой за спину, побуждая слегка выгнуться и откинуть голову назад, чтобы ему было удобнее поцеловать ее в губы.

Поцелуй был страстным, резким и невероятно чувственным.

Либби понятия не имела, что Рион хочет сказать этим поцелуем. Ее мозг оказался слишком затуманен от желания, которое она сдерживала несколько дней и которое теперь прорывалось наружу. Происходящее казалось бессмысленным. Рион не должен был желать ее, пока она послушна!

Но вот он отстранился от нее. Когда мир перестал кружиться перед глазами Либби, она с ужасом поняла, где они находятся. Вокруг были жители Метамейкоса, направляющиеся в резиденцию мэра. Каждый из них стал свидетелем проявления их чувств. Либби густо покраснела, но ее мучила не уязвленная благопристойность. Она поняла, что Рион поцеловал ее на глазах у жителей намеренно! Это ранило ее настолько сильно, что она забыла о необходимости вести себя скромно.

– О, конечно, – произнесла она ледяным тоном. – Мы снова на людях.

Рион поджал губы:

– И что? Ты думаешь, что можешь использовать это как предлог, чтобы продолжать притворяться, будто происходящее между нами нереально?

– Нет. Я думаю, что прошедшую неделю я была точно такой женой, которой ты хотел меня видеть, но это нисколько тебя не заинтересовало.

Он посмотрел в ее глаза, понимая, что его ответ может стать ужасной ошибкой, но слишком злился, чтобы промолчать:

– Может быть, я просто позволял тебе так думать.

Либби уставилась на него, охваченная разрушительным ужасом.

Он знал о том, чего она пыталась добиться! Он заметил это так давно, что решил позволить ей вести себя таким образом, чтобы получить жену, которая ему была нужна, – жену, облагораживающую семейное гнездышко, пока идет предвыборная кампания. Либби стало дурно. Как она не заметила за прошедшую неделю того, что он снова ее использует? Свет в конце тоннеля – возвращение прежнего Риона – оказался в конце концов миражом. Он действительно лишь хотел ее контролировать.

– Ах, мистер Деликарис! – Либби повернулась и увидела похожего на Санта-Клауса старика в черном галстуке, который подходил к ним. – А эта красивая молодая женщина, должно быть, ваша жена.

Он доброжелательно ей улыбнулся.

Рион кивнул:

– Это Либби. Либби, с превеликим удовольствием представляю тебе Георгиоса Цамиса.

Впервые в жизни Либби порадовалась тому, что правила этикета были вдолблены в нее еще в детстве. Теперь она вела себя естественно, несмотря на полнейшую неразбериху в чувствах.

Она протянула руку:

– Рада с вами познакомиться.

– И я рад познакомиться с вами, – искренне произнес Георгиос. – И я очень рад узнать о том, что вы недавно воссоединились. – Он наклонился вперед и подмигнул: – Как приятно видеть двоих влюбленных!

Либби стало совсем тошно. Несомненно, Рион не стал бы утруждать себя, целуя ее в присутствии нескольких жителей. Он, должно быть, увидел, что к ним подходит мэр, и точно рассчитал свои действия.

– Персонал позаботится о том, чтобы ваш багаж отнесли в вашу комнату, – объяснил Георгиос, глядя на камердинеров, которые осторожно парковали автомобили и выгружали вещи на тележки. – Если вы пройдете через главный атриум, то увидите, что еда и напитки подаются в Розовом саду. Просто попросите, если что-нибудь понадобится. Я хочу, чтобы следующие двадцать четыре часа вы чувствовали себя как дома.

– Благодарю вас.

Рион улыбнулся, и его рука решительно замерла на ягодицах Либби.

– Теперь, если позволите… – Георгиос чувствовал явное смущение. – Только что приехали мистер и миссис Спайрос.

Выражение лица Риона стало картинно-любезным.

– Конечно.

Он кивнул, предлагая мэру заниматься своими делами.

– Очень выгодно, что Георгиос так плохо разбирается в людях, – прошипела Либби, когда они прошли через главное здание дома в направлении сада. – Иначе ему давно стало бы ясно, что я нахожусь здесь только из-за твоего шантажа.


Еще от автора Сабрина Филипс
Месяц в королевской спальне

Когда на электронную почту Калли Гринуэй пришло письмо от принца, она решила, что это чья-то дурацкая шутка. Однако на следующее утро к ней явился курьер с билетами на самолет, и Калли с изумлением поняла – ее действительно ждут во дворце!


Контракт на счастье

Когда-то Фэй Маттесон оставила Данте Валенти ради возможности заполучить более выгодного жениха. Именно так считает сам миллионер-финансист. Спустя шесть лет девушке пришлось обратиться к нему за помощью. Во что же выльется месть бывшего любовника?..


Рекомендуем почитать
Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.