Подари мне надежду - [15]
Горючие слезы жгли глаза Либби.
– Я всегда тебе верила, Рион, поэтому и вышла за тебя замуж.
Рион заскрежетал зубами. Да, принимая его предложение, она верила ему, полагала, что ее отец благословит их. И возможно, она так сильно его желала, что даже после отказа отца позволила себе верить, будто Рион все-таки не последний человек в Греции. В конце концов, они поженились. Но как только он привез ее в ужасающую квартиру, она поняла, что Рион совсем не тот, кем она его представляла.
И хотя Рион старался убедить себя, что Либби, его любимая женщина, думает иначе, в глубине души он почти ожидал ее ухода. С той минуты, как перенес на руках через порог, он боялся и ждал этого. И Либби ушла…
Он скривился. Ни за что на свете Томас Ашворт не стал бы даже рассматривать кого-нибудь вроде Риона в качестве будущего зятя и наследника компании!
Но Рион и не хотел унаследовать эту компанию. Он всегда планировал создать собственную фирму. Но Либби… Как только она впервые посмотрела на него огромными голубыми глазами, не делая различий между ним и собой, он не смог справиться с желанием обладать ею. Хотя они действительно очень мало знали друг о друге; хотя он всегда казался себе мальчишкой из трущоб рядом с элегантной красавицей; хотя ему следовало понимать, что он ей не пара. Он хотел ее вопреки всему, как не хотел ни одну женщину.
– Ну, если ты всегда так твердо мне верила, а теперь воспользовалась временем, чтобы обрести себя, не лучший ли способ провести две недели, выясняя, удастся ли нам сохранить брак, как мы договорились?
Либби покачала головой:
– Я требовалась тебе ради твоей предвыборной кампании!
– Я уже сказал тебе. То, что твое возвращение совпало с выборами, счастливая случайность. Позволь мне в течение этих двух недель убедить тебя, что наш брак можно спасти. Если у меня не получится, я подпишу документ о разводе.
Она запнулась:
– Я уже знаю, что этот брак не спасти. Ты слишком изменился…
Либби не заметила, как он вздрогнул.
– Но мы договорились, что у меня есть две недели!
– Боюсь, тебе хватит нескольких часов.
Либби прижала пальцы к глазам. Ей хотелось убежать как можно дальше, чтобы ее не шантажировал единственный мужчина, которого она когда-то любила. Чтобы она могла забыть весь этот жалкий эпизод навсегда. Ей хотелось трясти Риона до тех пор, пока он не станет прежним, пока не поймет ее и не осознает, что поступает неверно. Пока не скажет, что она не виновата в его несчастьях. Но Либби понимала, что это сродни желанию увидеть в полночь солнечный свет. Даже расставшись с Рионом навсегда, она его не забудет.
Но он никогда и не отпустит ее, будет бесконечно таскать по судам…
Остается только одно. Либби опустила руки и с вызовом посмотрела на него:
– Похоже, ты не оставил мне выбора. Но, могу тебя уверить, ты пожалеешь о том, что не согласился на развод, хотя у тебя была такая возможность.
Она быстро отвернулась, не давая ему возможности ответить. Но, взяв свой рюкзак, оставленный ранее в вестибюле, и начав подниматься по лестнице, она чувствовала, что он не сводит с нее глаз.
Рион ощутил ее неуверенность и улыбнулся:
– Я сомневаюсь, что кто-либо из нас пожалеет о проведенных вместе двух неделях, Либерти. Хозяйская спальня третья справа. Я говорю это на тот случай, если ты решила взять быка за рога.
Она повернулась на верхней площадке лестницы, ее глаза сверкали яростью.
– Называй меня Либби! – выдавила она. – Заявление о разводе здесь. – Она вытащила документы из кармана рюкзака и бросила их на лестницу. – Это на случай, если ты снова вспомнишь, что такое совесть.
Произнеся это, Либби ворвалась в первую попавшуюся на пути комнату и со стуком захлопнула за собой дверь.
Рион собрал документы, рассыпанные по лестнице, и ухмыльнулся. Либби только что заперлась в чулане. Что-то ему подсказывало, что ночь посреди беспорядочно раскиданного хлама – неудачная альтернатива хозяйской спальне.
Он прошел в кабинет, швырнул документы в нижний ящик письменного стола, со стуком его захлопнул и налил себе большую порцию виски. Иллюзий у него не было. Вне сомнения, у Либби есть любовники, и ей претит идея оставаться его женой.
Рион взболтал янтарную жидкость в стакане. В действительности имело значение следующее: если рядом с Либби крутились мужчины, подходящие на роль мужа, – а Рион не сомневался, что таковые имелись, – в одном они не могли соперничать с Рионом.
Не поэтому ли она так и не вернулась к родителям?
Сначала Либби обнаружила, что Рион не побежал за ней вслед. Потом, вероятно, поняла, что ее отец будет требовать, чтобы она вышла замуж за более подходящего человека. И возможно, ей была невыносима сама эта мысль: по иронии судьбы мужчина, от которого она хотела родить ребенка, оказался не тем, кому она была нужна.
Рион поднес стакан к губам и осушил его одним глотком. Конечно, его потрясло, что его жена вынуждена была зарабатывать на жизнь сама, что ее отец оказался столь неуступчивым. Он понимал, что Томас Ашворт строгий отец, еще до того, когда они по наивности отправились за его благословением. Но Рион всегда полагал, что старый аристократ простит Либби, как только та оставит своего мужа-грека – без роду, без племени. И предательство его собственного отца показалось теперь Риону сущей ерундой.
Когда на электронную почту Калли Гринуэй пришло письмо от принца, она решила, что это чья-то дурацкая шутка. Однако на следующее утро к ней явился курьер с билетами на самолет, и Калли с изумлением поняла – ее действительно ждут во дворце!
Когда-то Фэй Маттесон оставила Данте Валенти ради возможности заполучить более выгодного жениха. Именно так считает сам миллионер-финансист. Спустя шесть лет девушке пришлось обратиться к нему за помощью. Во что же выльется месть бывшего любовника?..
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.