Подари мне надежду - [14]

Шрифт
Интервал

Конечно, в ее действиях не было и грамма рассудительности. Но к тому моменту, когда она пришла к такому выводу, голос рассудка был ей уже не слышен. Его заглушила выплеснувшаяся наружу страсть, которую она тщательно скрывала в течение пяти лет. Желание пробудилось в ее теле, и Либби ему уступила. Всего на миг ей захотелось поверить, что хотя бы что-то за прошедшие сутки было настоящее.

И тут она вспомнила его слова: «… что ты верна тому любовнику, который тебя ждет…» Вот и доказательство! Рион хочет ее, это так, но лишь потому, что продолжает верить, будто она хочет развестись с ним и выйти замуж за другого. Мысль о том, что Либби принадлежит другому мужчине, для Риона то же самое, что красная тряпка для быка. Он ее не ревнует, а хватается за возможность доказать, что он для нее лучше любого другого мужчины. Для Риона это вызов, очередное соревнование, которое следует выиграть.

Либби резко высвободилась из его рук.

– У меня нет любовника, – внезапно сказала она.

Она знала, что спровоцирует тысячу вопросов, но это был единственный способ избежать опасности.

Рион скептически оглядел ее:

– Думаешь, если станешь притворяться, будто его не существует, у него есть шанс не узнать, что сейчас происходит?

Либби разочарованно тряхнула головой:

– Считаешь, что если бы у меня был любимый человек, я предала бы его, приехав сюда?

Рион понятия не имел, что он считает. Но, заговорив о предательстве, Либби дает ему шанс, которого он ждал.

– Итак, ты признаешь, что испытывала ко мне похотливые чувства с тех пор, как пришла ко мне в офис, женушка?

– Единственное, в чем я признаюсь, так это в том, что никогда не позволила бы себе представляться твоей женой на людях, если бы унижение от этого испытывала не только я, но и другой человек.

В его глазах вспыхнула ярость.

– О да, если только ты выйдешь замуж за кого-нибудь менее унизительного. За того, кто так же воспитан и морально чист, как ты. Нет, погоди минуту. Разве не ты, кто обвиняет меня последние десять минут во лжи, лгала все это время, что у тебя есть другой мужчина?

У Либби стали гореть щеки.

– Ты полагал…

– Так же, как ты полагала, что моя поездка сюда связана с компанией «Деликарис экспериенсис». Но ты пошла дальше меня и придумала еще одну ложь. – Он прищурился. – Зачем?

Она опустила голову:

– Я думала, ты поймешь, что логично подписать бумаги о разводе. Ты вроде бы был уверен, что мне нужны от тебя только деньги, и я должна была доказать тебе, что это не так.

– Хотя все это время так и было?! – проревел он.

– Нет, я говорила тебе…

– Ну да, ты мне говорила! Развод ты теперь считаешь логичным. Но ты уже жила с чувством унижения, будучи моей женой в течение пяти лет, так отчего ты вдруг вообразила, что оставаться моей женой нелогично? «Ашворт моторс» разорена? В этом все дело? – продолжал он. – Ты здесь потому, что надеешься, будто большие отступные в случае развода позволят восстановить семейный бизнес и тебе не придется работать дальше?

Либби прерывисто вздохнула и пошла в сторону дома. Как она могла даже на минуту поверить в то, что этот человек способен хотя бы чуть-чуть понять ее? Он был не тем Рионом, которого она когда-то знала. Он стал таким циничным…

Она покосилась на него, когда он пошел рядом.

– Я люблю свою работу, – произнесла она. – И я уже тебе сказала,- что мне не нужны твои деньги. Спустя столько времени я просто подумала, что поступаю верно. Что до «Ашворт моторс», я понятия не имею, в каком состоянии дела… В последний раз я видела родителей в тот день, когда мы с тобой уехали в Афины. Поэтому я ничего не знаю, как и ты.

– Твой отец отказался принять тебя обратно?!

Он выглядел изумленным.

– Я сама не вернулась.

– Так куда ты поехала?

– Первым рейсом вернулась из Афин в Манчестер. – Она пожала плечами. – Мне было все равно, куда возвращаться.

Для начала Либби поселилась в двухстах милях от родителей. Но отец все-таки разыскал ее и позвонил по телефону три года спустя, когда узнал об успехе Риона из газет. Он решил, что теперь в его интересах позвонить дочери и покаяться.

– Итак, ты предпочла жить в незнакомом городе, а не быть моей женой.

Выражение лица Либби стало напряженным.

– Мне нужно было так сделать, Рион. Я точно так же знала, что ты будешь счастливее, живя в одиночестве и думая только о работе.

Рион резко повернулся к ней, когда они подошли к парадной двери:

– Счастливее? Я работал только для того, чтобы заработать достаточно денег! Чтобы мы выбрались из лачуги, в которой жили!

Либби показалось, что земля ушла у нее из-под ног. Ведь он мечтал только работать! После того как она перестала восторгаться семейной жизнью и поняла, что хочет сама контролировать свою жизнь, Рион обнаружил, что действительно желает в одиночку добиться успеха. Разве не так?

– Наш брак оказался не тем, чего мы оба ждали. Ты сам сказал, что наш брак был обречен с самого начала.

– Только потому, что ты никогда мне не верила.

Либби ухватилась за парадную дверь, чтобы не потерять равновесия. Ее охватило чувство вины. Неужели это правда? Неужели она одна разочаровалась в их браке? Либби снова вспомнила те три коротких месяца, что они провели вместе. Нет, не важно, что Рион говорит. Она знает, что и он разочаровался… Но в реальности сдалась только она, оставив своего гордого мужа-грека. И внезапно с поразительной ясностью она увидела ответ на свой вопрос, почему он превратился в такого мрачного, пресытившегося человека, который стоит перед ней сейчас. Потому что она ушла от него!


Еще от автора Сабрина Филипс
Месяц в королевской спальне

Когда на электронную почту Калли Гринуэй пришло письмо от принца, она решила, что это чья-то дурацкая шутка. Однако на следующее утро к ней явился курьер с билетами на самолет, и Калли с изумлением поняла – ее действительно ждут во дворце!


Контракт на счастье

Когда-то Фэй Маттесон оставила Данте Валенти ради возможности заполучить более выгодного жениха. Именно так считает сам миллионер-финансист. Спустя шесть лет девушке пришлось обратиться к нему за помощью. Во что же выльется месть бывшего любовника?..


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.