Подари мне лунный свет - [23]
— Я хочу извиниться за вчерашнее, — сказал Ларсон, на его лице при этом не отразилось ни тени смущения.
А что ему переживать: он важный, богатый человек, а она всего-навсего неотесанная деревенщина.
— О, какая ерунда! — ответила Глэдис спокойно, мысленно желая провалиться сквозь землю. — Не стоит беспокоиться. Думаю, мы оба были немного не в себе, — отличное оправдание любой неловкости. — Я так расстроилась, мне казалось я уже смирилась с мыслью о папиной смерти но — нет. Я была явно не в себе, да и ты устал. Было уже поздно, ну и… все это произошло случайно. — Тут она рассмеялась, словно ей не впервые подобные ситуации. — Да ничего, в сущности, не произошло! — добавила она сквозь смех.
Ларсон молча смотрел на нее, да так долго, Глэдис уже начала сомневаться — все ли она правильно сказала? Может, допустила оплошность?
— Ну и прекрасно, — сказал он наконец, и было видно, что он успокоился окончательно.
Наверное, его вполне устроило, что Глэдис взяла неприятные объяснения на себя. Ларсон поднялся из-за стола.
— Одно маленькое замечание, Глэдис. Мы так давно знаем друг друга, что можем считать происшедшее недоразумением. Только вот другой мужчина сразу поймет, что его водят за нос. Так обычно и случаются… недоразумения, понятно?
Он надел пиджак и принялся застегивать его. Глэдис смотрела на него, открыв рот от удивления, и покраснела. Потом пришла в себя и сказал запальчиво:
— Спасибо, я сама о себе позабочусь. Не тебе быть моим ангелом-хранителем, понятно?
Она многое могла добавить, но он повернулся и вышел, оставив ее с чувством вины за вчерашнее.
5
В течение последующих нескольких недель Глэдис старалась не попадаться Ларсону на глаза. Он занялась поисками жилья, и это обернулось настоящим кошмаром. Теперь, когда ситуация изменилась, Глэдис стала слишком критически подходить к многочисленным предложениям, не могла остановить свой выбор на чем-то определенном. Поездив по разным адресам, Глэдис поняла, что ей ничего не нравится. Плата за квартиры в Лондоне довольно высокая, а те, что она может себе позволить на сегодняшний день, хотя и дороже предыдущей комнатенки, все равно выглядят весьма непривлекательно.
В этот день Глэдис вернулась домой после посещения очередной, пятой по счету, квартиры. Пришлось прокатиться на другой конец города, и она устала. Войдя в гостиную, она увидела Ларсона — первый раз за много дней в это время дома! Он сидел на диване, уткнувшись в какие-то документы, повсюду, на столе и на полу, валялись разбросанные бумаги.
— Ох, извини за беспокойство! — воскликнула Глэдис, стараясь пройти так, чтобы не наступить на листы, и глядя при этом под ноги, — здесь словно ураган пронесся.
— Где ты была? — спросил Ларсон, оторвавшись от бумаг, в которых делал пометки красным карандашом.
Глэдис растерянно посмотрела на него и стала прикидывать, как пробраться через гостиную безопасно для документов.
— Не получится, — предупредил он, проследив за ее взглядом. — Оставайся там. Мы сейчас отправимся куда-нибудь поужинать.
— Зачем?
Глэдис искренне удивилась, а Ларсон начал спокойно собирать бумаги, заодно просматривая их.
— Да, идем, — ответил он решительным тоном. — Думаю, ты еще не ужинала?
— Нет, но…
— Тогда решено.
Он встал, потянулся, посмотрел на Глэдис и не смог сдержать улыбку — девушка стояла на одной ноге. Собиралась пробраться к столу, занесла было ногу, да так и застыла, поразившись предложению Ларсона.
— Ты похожа на аиста, — пошутил он.
Какая у него чарующая улыбка! У Глэдис всегда сердце замирает, когда он так улыбается.
Она рассмеялась, ей вдруг пришло в голову, что они очень давно не разговаривали. Вообще не виделись толком: обычно он уходил на работу рано, возвращался поздно.
Настроение у нее было хорошее, несмотря на то, что пришлось проехать через весь город для того, чтобы посмотреть квартиру в старом мрачном доме. Но погода стояла отличная, тепло и солнечно даже сейчас, под вечер.
— Я не одета для такого случая, — сказал Глэдис.
На ней были джинсы и рубашка, как всегда.
— На мой взгляд, ты выглядишь вполне нормально, — заметил Ларсон, и она тут же пожалела, что привлекла к себе его внимание.
Теперь он осматривал ее с ног до головы, а она при этом всегда чувствовала себя неловко.
— А кроме того, — продолжал он, — ты же не знаешь, куда я собрался тебя пригласить.
— В какую-нибудь закусочную? В прилично место меня просто не пустят.
— Только не в закусочную. Давай пойдем в итальянскую тратторию.
— Лучше я отведу тебя куда-нибудь, — предложила Глэдис.
— Ну что ж, веди.
Она нерассчитывала, что он согласится. Вряд ли ему приходилось бывать в кафе или кабачках, хотя, возможно, он наведывался туда очень давно, в юности, когда было все равно где перекусить. Теперь же у него определенное положение в обществе, а такие люди не посещают подобные места.
Глэдис оглядела его с ног до головы таким же оценивающим взглядом, каким он недавно смотрел на нее.
— Я не уверена, что ты одет подобающим образом для визита в то кафе, которое я имею в виду.
Но Ларсон, как она и думала, не пошел переодеваться, и через полчаса они оказались в шумном, многолюдном и ярко освещенном кафе. На столике перед ним стояли два подноса с гамбургерами, чипсами и большими пластиковыми стаканами кока-колы.
Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дайаны и Криса, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…