Подари мне лошадку - [11]
- И что же она подумает, когда увидит, как ты шарахаешься от меня? Или ты думаешь, она не заметит? - саркастически спросил он.
- Я... - По правде говоря, Мара не задумывалась о том, что последует за их бракосочетанием. Она робко посмотрела на Фалькона. - Я надеюсь, что перестану шарахаться... - сказала она.
- Отлично! - пробормотал Фалькон. - Просто замечательно. А как насчет супружеской спальни? Как ты объяснишь этому чувствительному ребенку, что мы с тобой спим в разных комнатах?
- Я буду ночевать радом с Сюзанной, - сказала Мара. - Ты будешь чутким мужем, который разрешит мне уделять максимум внимания больной дочери.
Фалькон возмущенно фыркнул.
- Ты все продумала уже, да?
- Я не придумала только, как мне избежать этого брака! - огрызнулась Мара.
Фалькон припарковал "порше" возле детской больницы и повернулся к Маре.
- Ну хорошо, - сказал он, - давай договоримся о некоторых вещах, прежде чем войдем к Сюзанне.
Мара скрестила руки на груди.
- Я слушаю.
- Ты хочешь, чтобы Сюзанна поверила, что мы по-настоящему женаты. Я тоже этого хочу.
Мара фыркнула. Фалькон сделал вид, что не обратил внимания на промелькнувшую на лице Мары презрительную гримасу, и продолжал:
- Я думаю, нам надо принять несколько условий. Первое: больше никаких вздрагиваний, вскриков и никакого шараханья, когда я радом. Согласна?
Мара быстро кивнула.
- Второе: ни с кем не болтать, никаких сплетен, о'кей?
- Разумеется.
Фалькон сделал глубокий вдох.
- И третье: ты должна позволить мне оказывать тебе внимание.
- Что?! Ты с ума сошел? Какое внимание! Конечно, нет!
- Этого ты не продумала, - проявляя незаурядное терпение, возразил Фалькон. - Разве Сюзанна не увидит, что ты обращаешься со мной не так, как ты обращалась с Грантом? Она обязательно что-нибудь заподозрит, если я ни разу не поцелую тебя и никогда не буду обнимать.
Фалькон смотрел на Мару. На лице ее отражалась внутренняя борьба, и он увидел, что в конце концов она сдалась. Она вздернула подбородок и сжала руки в маленькие упрямые кулачки.
- Хорошо, - пробормотала она сквозь зубы, - пусть будет по-твоему. Но не вздумай приставать ко мне, Фалькон. Я этого не допущу. - В ее глазах блеснули гневные слезы.
Были вещи, с которыми ей приходилось мириться, пока она была женой Гранта, и которых она больше не собиралась допускать. Она не позволит себе второй раз совершить одну и ту же ошибку. И правда, лучше сразу же выработать правила совместной жизни с Фальконом, это защитит ее в дальнейшем.
Фалькон ожидал большей готовности к сотрудничеству. Но все-таки они сумели хоть о чем-то договориться. Впервые с тех пор, как он согласился на эту невыносимую ситуацию, Фалькон ощутил нечто похожее на надежду. Ему можно будет целовать Мару, обнимать ее, и; может быть, когда она узнает его лучше, когда он завоюет ее уважение, она позволит большее...
У него впереди целый год, чтобы проявить себя. Мара говорила, что, если после химиотерапии у Сюзанны будет ремиссия в течение года, это будет значить, что лечение подействовало. По крайней мере в течение этого срока Мара и Сюзанна останутся с ним. А год - это не так уж мало.
- Я не собираюсь выходить за пределы разумного, чтобы убедить Сюзанну, что у нас нормальные отношения.
Он понимал, что его идея о "необходимых" знаках внимания - полная противоположность настрою Мары. Но он не собирался давать обещаний, которые не сможет сдержать.
- Ну что, пойдем заберем ее?
Фалькон и забыл, как Сюзанна похожа на мать. Та же форма лица, те же высокие скулы и короткий прямой нос. И такие же широко расставленные глаза, как у Мары. Фалькон был поражен, когда увидел, насколько серьезно больна девочка. Это было все равно что увидеть бледной и худой Мару. Острая жалость пронзила его.
- Ну как ты, Сюзанна? - спросил он мягко. - Ты меня помнишь?
Мара сидела на кровати рядом с дочерью, и Сюзанна робко выглядывала из-за ее плеча.
- Мама хочет тебе кое-что сказать, - произнес Фалькон.
Мара бросила на него встревоженный взгляд и с улыбкой наклонилась к Сюзанне.
- Да, солнышко. Сегодня утром мы с Фальконом поженились.
Сюзанна с любопытством поглядела на Фалькона.
- Значит, ты теперь мой папа?
Фалькон почувствовал, как пол ускользает у него из-под ног. В сущности, он еще ни разу не задумался о том, какую ответственность на себя берет.
- Я.., я надеюсь, да...
- Ты мне купишь лошадку?
- Сюзанна! - воскликнула Мара. - Ты не должна просить мистера Уайтлоу покупать тебе вещи!
- Почему? Если он мой папа! - И она снова обратилась к Фалькону:
- Ты мне купишь пони?
Мара беспомощно посмотрела на Фалькона. Фалькон тоже беспомощно пожал плечами. Потом повернулся к Сюзанне:
- Конечно, куплю, солнышко. Ты какого цвета пони хочешь? Мара поджала губы.
- Ты ее избалуешь, - сказала она.
- Папы для этого и существуют, - возразил Фалькон. - Правда, Сюзанна? - Он улыбнулся и взъерошил девочке волосы.
Сюзанна просияла.
- Ага.
Фалькон перестал гладить Сюзанну по голове, внезапно вспомнив, что ей предстоит химиотерапия и эти шелковые волосы выпадут... Он сохранил улыбку на лице ради Сюзанны, но сердцу его стало больно.
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
Серена Шеридан вернулась из города в свое старинное родовое имение в Луизиане. Там творятся мало понятные ей вещи. Родная сестра Серены Шелби вдруг загорелась желанием продать старое имение вместе с землей, а их дед Гиффорд, не желая мириться с этим, уехал куда-то на болота – и бесследно пропал… Серена хочет разобраться в происходящем. Волею судеб она познакомилась с местным проводником по болотам, месье Дюсе по прозвищу Лаки – брутальным красавцем-каджуном. Он-то и рассказал ей, что местная нефтяная компания хочет заполучить эту землю под расширение производства.
«…В такую тусклую погоду моя белая шляпа порадует многих…Обгоняя толстуху с сумками, Таша не увидела лед, поскользнулась и, взмахнув руками как подбитый фламинго, в своем розовом пальто угодила в эпицентр огромной лужи из талой грязной воды. Обнаружив свой подбородок на чьем-то чистеньком ботинке, Таша увидела, как этот же ботинок, попятившись от ее лица, впечатал в снег белоснежную шляпу, лежавшую прямо позади него…» Молодая девушка Таша знакомится с мужчиной своей мечты, когда тот достает ее из мартовской лужи.
Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.