Подари мне эту ночь - [4]
— Едва ли это доказывает, что он причастен к ее исчезновению.
— Конечно, нет. Но он был наиболее заинтересован в этом. А затем, Старый Уорнер был найден в своей кровати мертвым – его задушили.
Хотя она не раз уже слышала эту историю, Адди скривилась от отвращения.
— Какой ужас! Но почему ты уверена, что это сделал именно Бен Хантер?
— Струна, которой был задушен Рассел, была от гитары Бена. У него одного была гитара на ранчо. О, как он играл! По ночам в доме были слышны мелодии, которые он исполнял. – Лиа слегка вздрогнула. – Я тогда была совсем маленькой девочкой, и лежа в кровати, думала, что они звучат точно так же, как песни ангелов. Да, и было еще кое-что, что нашли тогда в комнате… кажется, пуговица от его рубашки.
— Похоже на то, что это сделал именно он.
— И все так подумали. А еще, у него не было никакого алиби. Тогда то он и сбежал из города. С тех пор его никто не видел, и ничего о нем не слышал. Если бы он вернулся раньше, то его бы тут же вздернули. Но теперь, я думаю, он вернулся, потому что решил, что он слишком стар, для того, чтобы его повесили.
— Не думаю. У здешних людей хорошая память. Мне кажется, что он, вернувшись, заработает себе много неприятностей. Интересно, это, действительно, тот же Бен Хантер? Как думаешь, он сожалеет об убийстве Рассела?
— Не знаю, — покачала, с сомнением, головой Лиа.
— Интересно, почему он это сделал.
— Он один знает ответ на этот вопрос. Многие думали, что его наняли, за деньги. У Старика Уорнера было много врагов. Или, может быть… это его желание… Я никогда не понимала. – Лиа обессилено опустилась на подушки. – Не ходи никогда рядом с ним, – сказала она прерывающимся голосом. – Никогда! Обещай мне!
— Обещаю, что не буду.
— О, Адди, ты так на нее похожа! Я боюсь, что может что-то произойти, если он опять окажется рядом с тобой.
— Ничего не случится, — уверила ее Адди, не понимая, почему Лиа так взволнована. – Что он может сделать? Это он должен нас бояться, а не мы его. Я надеюсь, что кто-нибудь все же заявит на него в полицию. Независимо от того, сколько ему лет, правосудие должно свершиться, и он должен заплатить за содеянное.
— Ты только избегай его, прошу тебя.
— Шшшш. Я не буду ходить возле него. Не нервничай.
Адди подождала, пока Лиа впадала в беспокойный сон. Потом она встала и подошла к окну, выглядывая на улицу. Она вспомнила обветренную кожу и потрясающие изумрудные глаза на лице старика. Он так уставился на нее, потому что она напомнила ему Аделину Уорнер? Она задавалась вопросом, насколько сильно они были похожи. Ей не пришлось увидеть ни одного портрета Аделины. У Адди были только утверждения Лиа, что сходство потрясающее. Не сохранилось никаких фотографий, никаких безделушек, ничего, что бы могло доказать, что Аделина Уорнер когда то существовала, кроме записи красивым почерком в семейной Библии.
Исчезла. Как кто-нибудь может исчезнуть без следа? Каждый раз, когда она слышала упоминание о пропавшей Аделине, эта тайна очаровывала ее. Сегодня был первый раз, когда она услышала о Бене Хантере, который имел к этому какое-то отношение.
Не в силах сдержать любопытство, она снова завела об этом разговор, когда принесла Лиа поднос с ужином.
— А насколько Аделина была похожа на меня?
— Я всегда говорила, что ты — ее живая копия.
— Нет, я имею в виду, не внешний вид. Я имею в виду, какой она была. Я поступаю как она или разговариваю так же? Мне нравятся те же вещи, что и ей?
— Ты задаешь такие странные вопросы, Адди. Какое значение имеет, как вы схожи?
Адди лениво потянулась, лежа в ногах кровати.
— Не знаю. Просто интересно.
— Я думаю, что могу все же ответить. Ты очень отличаешься от Аделины Уорнер, милая. В ней было что-то дикое, неуемное, что не подходило для девушки ее возраста и положения. Она всеми была избалованна, — Лиа сделала паузу и глаза ее затуманились от воспоминаний. – Аделина была мила, когда получала то, что хотела, и была просто очаровательна. Но было в ней и то, что меня от нее отторгало. Я была очарована тетей Аделиной, думала, что она самая чудесная и красивая женщина на свете, даже лучше, чем мама. Но она оказалась интриганкой. А семья даже не догадывалась, насколько для нее были важны деньги и богатство.
— Семья?
— Да. Все Уорнеры любили ее до безумия. Отец в ней души не чаял. Она была его самым любимым ребенком, даже при том, что у него был и сын – Кейд. Каждый мужчина графства, рано или поздно, влюблялся в нее. Они по ней с ума сходили. Такие, как например, Джонсон, который был влюблен в нее с юности и так никогда и не оправился после ее исчезновения. И не он один, у нее была масса поклонников.
— Определенно, я на нее не похожа, — сказала Адди с сожалением и хихикнула, — Вот, если бы я была похожа на Мэри Пикфорд[1], ни один мужчина не смог бы устоять передо мной.
— Ты не даешь себе шанса, родная. Единственные мужчины, с которыми ты встречаешься – ветераны войны из больницы – раненные и старые, это не хорошо, что ты все свои силы и все свое время тратишь на уход и заботу о них. Ты должна проводить время с молодыми людьми: гулять, ходить на танцы, ездить в гости, а не прятаться здесь, вместе со мной.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
«Вижу цель – не вижу препятствий» стало девизом Риза Уинтерборна с самого детства, и это принесло свои плоды: бедный мальчик из простой семьи вырос в одного из богатейших магнатов Великобритании. В мужчину железной воли, всегда получающего то, чего желает. А Риз еще никогда и ничего не желал так, как жениться на юной, прелестной аристократке Хелен, леди Рейвенел. Снобистская семья Хелен не желает отдавать ее в жены простолюдину? Отлично: значит, он соблазнит девушку и поставит ее родных в обстоятельства, когда они будут поневоле вынуждены согласиться на свадьбу! Риз начинает действовать.
Целых три сезона на лондонской «ярмарке невест» – и ни одного достойного кандидата в супруги!Позор для Дейзи Боумен и ее семьи!Чтобы исправить положение, отец Дейзи намерен самолично отыскать мужа для дочери.Но какая уважающая себя девушка вступит в брак с отчаянным Мэтью Свифтом, о бешеном нраве которого ходят легенды?Дейзи в ужасе от предстоящей свадьбы!Однако первая же встреча с женихом рассеяла ее страхи. Ведь «дикарь и варвар» Мэтью в действительности – смелый и сильный мужчина, не искушенный в светских нравах, но хорошо представляющий, как сделать женщину счастливой...
Скромная дебютантка Эванджелина Дженнер сама предложила руку и огромное состояние циничному ловеласу Себастьяну, виконту Сент-Винсенту. Но на своих условиях: отношения между ними не должны выходить за рамки дружеских, а супружеский долг Эванджелина готова исполнить лишь раз – в первую брачную ночь.Поначалу Себастьян принимает эти условия не без удовольствия, ведь формальный брак – именно то, о чем он мечтает.Однако первая же ночь с прелестной юной женой зажигает в его сердце пожар подлинной страсти, и перед знаменитым покорителем сердец встает нелегкая задача – соблазнить собственную супругу...
Девон Рейвенел, столичный повеса, кутила и неисправимый холостяк, неожиданно для себя унаследовал от покойного родственника графский титул, а вместе с ним – запущенное и отягощенное долгами фамильное имение. И если бы только это – но ведь в имении обитают три юные незамужние сестрицы предыдущего графа и его молодая красавица вдова леди Кэтлин! Кэтлин прекрасно понимала: от легкомысленного наследника не добиться помощи ни в управлении имением, ни в поиске подходящих женихов для трех очаровательных бесприданниц.
Жаркий Константинополь. Древняя аптека, запахи трав, глиняные сосуды с отварами. Хозяйку аптеки, почтенную вдову Нину Кориарис, вызывают в гавань, где найдено тело отравленного отрока под городской стеной. Аптекаршу обвиняют в продаже яда. Чтобы защитить себя и сохранить аптеку Нина ввязывается в расследование. Ей теперь тоже грозит опасность. Таинственные отравления и дворцовые интриги вовлекают ее в вихрь событий. Найдет ли она убийцу до того, как он отравит следующую жертву?
Одинокой юной Эйнджел приходится выбирать между плохим и худшим: либо оказаться во власти негодяя, выигравшего в карты ее дом, либо... согласиться на заочный брак с совершенно незнакомым человеком. Красавица выбирает второе – и бесстрашно отправляется навстречу неизвестности... Но возможно, мужественный Холт Мерфи, которого Эйнджел назвала своим мужем от безысходности, – единственный мужчина, способный завоевать ее сердце...
Что может быть унизительнее для отважного капитана, прославившего свое имя в наполеоновских войнах, нежели охранять капризную девчонку, которую он вынужден доставить к жениху в Вест-Индию9 Конрад Хори полагал — ничто! Что может быть оскорбительнее для прелестной молоденькой девушки, привыкшей к общему восхищению, нежели откровенное презрение мужчины, от которого она не в силах отвести взгляда? Леди Делора знала — ничто! Что может выйти из такого путешествия? Как ни странно — ЛЮБОВЬ! Нежная, страстная, всепоглощающая любовь, в которую однажды превратится ненависть Делоры и Конрада!..
Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…
Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…