Под знаком черного феникса - [41]

Шрифт
Интервал

- Ах, да. Вы же можете не поверить мне. Мистер Шеклбот, вы не могли бы ссудить мне немного Веритасерума? Я мог бы воспользоваться и личным запасом, но вряд ли тогда мне поверят.

Аврор задумался. Затем он кивнул и исчез за балконной дверью. Вернувшись, он ловко швырнул вниз небольшую колбу, которую незнакомец ловко перехватил рукой и выпил одним глотком.

Он скривился от отвращения, замер, прислушиваясь к своим ощущениям, а затем удовлетворенно улыбнулся. - Ну, и кто желает удостовериться? Какой вопрос вам кажется наиболее интересным?

Репортеры растерянно переглянулись. Затем из толпы раздался звонкий, дрожащий от любопытства голос. - А когда вы лишились девственности?

Волшебник на помосте залился ярко-алым румянцем. Он фыркнул, но не смог сопротивляться действию зелья. - Ну, совсем недавно. Вернее, сверху я побывал еще в пятнадцать, но меня трахнули совсем недавно. Но мы женаты, и я счастлив. А еще я жду ребенка!

Молчание.

Тысячи ведьм и волшебников молча смотрели на молодого человека, пытающегося утонуть в досках помоста. Высокий блондин решительно вспрыгнул на помост, обнял оратора и звонко чмокнул в щеку. Затем нахально осмотрел толпу. - Удовлетворены? Так вот, я предупреждаю: он мой!

Оратор благодарно вернул поцелуй и откашлялся. - Эхм… Теперь, я полагаю, что вы убедились в действенности Веритасерума. - Он сглотнул, пережидая смех толпы. - Мы можем продолжать? Итак, Уизли. Вернее, Джинни Уизли. Ее решение уйти в монастырь было принято ею самой. И не под действием принуждения, проклятия или зелья. Рональд Уизли, равно как и остальные члены этой семьи, ранее считавшиеся мертвыми или пропавшими, также живы и здоровы. Гермиона Грейнджер вместе с ними. Мало того, они полностью помирились с Гарри Поттером и примкнули к его делу.

Из толпы выступил гигант. - И почему я должен верить в это?

- На помост вспрыгнула группа рыжих людей и каштанововолосая девушка. - А ты подойди и проверь, Хагрид.

- Миона! - полувеликан ринулся к сцене и так энергично запрыгнул на нее, что доски прогнулись и жалобно заскрипели. Девушка с вытаращенными от нехватки воздуха глазами утонула в его бурных объятиях. Рон постарался оттащить Хагрида от подруги и принялся вполголоса отвечать на его вопросы. Оратор вновь повернулся к толпе. - Еще вопросы или обвинения?

От балкона, где расположились невыразимые, раздалось покашливание. - Мне плевать, что сделал или что не сделал мальчишка семейству Уизли, но он пытал Сириуса Блэка, своего крестного. Он морил его голодом!

Все возмущенно ахнули. Оратор грустно вздохнул.

- Ну да, он отказывался есть почти два дня. Но потом он был отпущен домой, а за его поведение дома Поттер отвечать никак не может. Да, он не заботился, чтобы его крестный регулярно принимал пищу, но не от злобы, а по незнанию. Единственная жестокость по отношению к Сириусу заключалась в том, что от него неделю скрывали правду.

- Министерство поступает так веками, но вы же не обвиняете его в жестокости? Впрочем, Блэк уже полностью пришел в себя и готов ответить на все ваши вопросы. Вы сможете сами спросить его, что произошло с ним в Гнезде Феникса. Еще вопросы о Поттере?

Из толпы выступила Минерва Макгоногалл. - А откуда вы так хорошо осведомлены о мистере Потере? Кто вы такой?

- Я руководитель организации, известной под именем… - Оратор только успел начать, как его заткнули властным Силенсио.

Вперед выступил блондин. - К сожалению, профессор Макгоногалл, мы отложим этот вопрос на потом. Но то, что он выяснится, я могу вам обещать. А профессор Дамблдор тоже здесь?

Профессор трансфигурации пристально смотрела на молодого волшебника. Она чувствовала, что знает его, но эти темные очки - вероятно, заколдованные - путали ей все представления о личности блондина. - Нет, он не мог присутствовать лично. Он должен оставаться в школе. Неотложные дела, знаете ли.

Вперед, Ремус! - Гарри попытался спрятать ухмылку. Отвлекающий маневр удался. Сейчас директор сражается с многочисленными образцами шуток и приколов из магазина братцев Уизли.

Министр отчаянно оглядывался. Кажется, никто из присутствующих не собирается освобождать его от заклятия немоты. Он был вынужден безмолвно смотреть, как Черные Фениксы внушали этому стаду обывателей, что Поттер неопасен. Того и гляди, все забудут, что он монстр. Пока он дымился от бессильного гнева, Блондин продолжал. - К сожалению, наш дорогой оратор склонен к долгим и подробным пояснениям по поводу своей личности. - В толпе прозвучали понимающие добродушные смешки. - Поэтому я возьму на себя смелость рассказать обо всем кратко и понятно.

- Мы, Черные Фениксы, - организация, недовольная современной правовой системой и, в частности, Министерством. Наши цели очень просты:

1. Реформа правовой системы.

2. Обновление учебных программ и введение новых предметов, направленных на современное воспитание подрастающего поколения.

3. Ликвидация законов, дискриминирующих магические меньшинства.

4. Назначение нового министра, но не единоличным решением Визенгамота, а всенародными выборами.

Ошеломленные волшебники уже не обращали внимания на помост, они громко переговаривались. Одни возмущались, другие восхищались, но шум стоял изрядный. Министр дернулся, он вспомнил необходимое заклинание. - Мадам! Вы немедленно освободите меня от проклятия! - Буквы, вырвавшиеся из конца его палочки, светились ярко-алым. Амалия Боунс некоторое время непонимающе смотрела на министра, затем небрежно шевельнула палочкой.


Еще от автора ur1ka
Гарольд Дурсль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Разбуди меня

Вторая магическая война окончена, и Гермиона Грейнджер возвращается в Хогвартс, чтобы завершить обучение. Что ждет её там? Кто ещё вернётся на седьмой курс? И появится ли в жизни главной героини настоящая любовь?


Грязь

Не зарекаться. Все это глупости. В конце ты все равно смешаешься с грязью, как бы ты не избегал её.


Tempus

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Темный презент

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Когда даже время не подвластно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


If you were gay

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!