Под южным солнцем - [3]
— Понятно, — тихо проронила Кэролайн.
Она отметила, что этот красавчик прекрасно говорит по-английски. Только вот грубит зря! Кэролайн даже припомнить не могла, когда бы кто-то позволил себе говорить с ней в подобном тоне.
— Фернандо, еще немного, и ты заставишь Кэролайн покинуть нас. — В голосе миссис Челтнем звучала мягкая укоризна.
Фернандо повернулся к крестной, и неожиданно его холодное лицо осветила мягкая улыбка.
— Простите меня, — прошептал он. Неделя была слишком трудной.
А передо мной он извиниться не собирается, подумала Кэролайн. Неужели он допускает, что меня можно вот так запросто раздавить своим наимоднейшим ботинком?
— О! Пожалуйста, не беспокойтесь, миссис Челтнем, — сдержанно сказала она. — Меня не так-то легко обидеть, а тем более заставить уйти! — добавила Кэролайн, бросив сверкающий взгляд в сторону молодого человека.
Да она хищница! Вот бы посмотреть на нее после бурной ночи! — подумал Фернандо и с удивлением обнаружил, что собственное тело не повинуется разуму. Ему показалось, что в изумрудных глазах девушки вспыхнул призывный огонь.
Похоже, она считает, что может получить любого мужчину, которого захочет. Но вот здесь она ошибается! Фернандо не раз встречал прекрасных молодых женщин, которые так же призывно смотрели на него, и ему обычно становилось от этого скучно.
Фернандо дерзко взглянул на Кэролайн. Смутившись, она отвела глаза и попыталась сделать вид, что больше не замечает его.
— Миссис Челтнем, я привезла портьеры, и мне хотелось бы их поскорее повесить, — улыбнувшись своей клиентке, сказала Кэролайн.
— А что, если мы попросим Фернандо помочь вам их принести?! — воскликнула миссис Челтнем. — Они, должно быть, страшно тяжелые?
Просить помощи у этого грубияна? Да ни за что на свете! Кэролайн помотала головой, и огненные волосы, колыхнувшись как пшеничное поле под ветром, рассыпались по спине.
— Не вижу в этом необходимости. — Кэролайн язвительно улыбнулась. — Я сама превосходно справлюсь.
— Восхищен вашей независимостью! — Взгляд синих глаз Фернандо насмешливо скользнул по тонкой фигурке Кэролайн, и легкая улыбка на мгновение застыла на его губах. — Однако, боюсь, уважение к слабому полу и предупредительность — врожденные черты всех мужчин Андалусии. Я просто настаиваю на своей помощи.
Интересно, он это нарочно сказал, чтобы разозлить меня? — возмущенно подумала Кэролайн. Тоже мне, нашел слабый пол! Он, видите ли, настаивает! А я не желаю принимать его помощь!
Кэролайн была готова выплеснуть все это на голову Фернандо, но вовремя спохватилась. Не стоит грубить крестнику одной из самых лучших и щедрых клиенток, даже если он и нуждается в нескольких уроках хорошего тона. Да и портьеры действительно тяжелые.
— Как это любезно с вашей стороны! — подчеркнуто вежливо прощебетала Кэролайн.
Фернандо проглотил явную издевку. Любезность — не в его привычках, и рыжая, кажется, уже поняла это. Вероятно, надеется вывести его из себя? Женщины — известные провокаторы, но и он не промах. Девчонка получит то, на что напрашивается.
— Ну почему же? Ведь вы тоже любезны, — со светской улыбкой парировал он.
Кэролайн чувствовала себя не в своей тарелке, направляясь к своему фургончику, и это было непривычно. Обычно она легко сходилась с людьми, у которых работала. И не разу ни с кем у нее не возникало проблем. Почему же возникла сейчас? Неужели причина в этом испанце?
Но это не его дом, а с хозяйкой у меня великолепные отношения. Так что хватит комплексовать! — строго одернула себя Кэролайн.
Фернандо с улыбкой наблюдал, как задиристая красотка открыла заднюю дверцу фургончика и полезла внутрь. Брючки цвета молодой весенней зелени и белая футболка соблазнительно облегали безукоризненную фигуру. Забравшись в фургон, Кэролайн повернулась в пол-оборота, и Фернандо не смог отвести взгляда от пышной груди, открывшейся в глубоком треугольном вырезе футболки.
Большинство рыжих никогда не надели бы одежду белого цвета, подумал Фернандо. Но здесь другой случай.
Волосы Кэролайн, густые и блестящие, доходили почти до талии. Кэролайн гладко зачесала их назад и заколола над ушами двумя пластмассовыми заколками, которые неплохо гармонировали с такими же пластмассовыми браслетиками на ее тонких запястьях.
Фернандо всегда считал, что женщина должна носить только золотые украшения. И только бриллианты. И одежда на женщине должна быть женской и только из шелка, хлопка или шерсти. Натуральные волокна сохраняют женскую красоту. Но, к своему удивлению, он не нашел ничего отталкивающего в почти мужском наряде Кэролайн и в пластмассовой бижутерии.
— Вот они, — тяжело дыша, сказала Кэролайн.
Она выволокла из глубины фургона огромный, завернутый в пленку тюк. Распрямившись, Кэролайн столкнулась с внимательным взглядом синих глаз своего добровольного помощника. Да как он смеет так нахально рассматривать ее?!
Однако Кэролайн сдержалась и сложила губы в подобии приветливой улыбки. Надо быть любезной с крестником клиентки или, по крайней мере, казаться таковой и не реагировать на дерзость.
— Уверены, что справитесь? — усиленно изображая доброжелательность, спросила она.
Впервые Ленард Рейнер увидел Клеменси, когда той было тринадцать лет. А когда ей исполнилось двадцать два, предложил стать его женой… понарошку. Ведь у женатого политика всегда больше шансов на успех, чем у холостяка. В том числе на успех при выборах мэра, каковым Ленард очень хочет стать.Клеменси, оказавшаяся в затруднительной ситуации, вынуждена принять предложение, потому что оно сулит выгоду и ей самой. Но только ли корыстные побуждения движут поступками Ленарда и Клеменси?
Действие романа начинается в Англии, в аристократическом поместье Клеверли. Главный герой, Мартин Найт, появляется в разгар помолвки падчерицы хозяина с лондонским денди Хьюго Рокли.Убедившись, что молодая леди все еще неравнодушна к нему, Найт похищает чужую невесту…
Любовь может прийти к человеку когда угодно, не спрашивая его согласия. Героине романа пришлось пережить многое – разочарования, брак с нелюбимым и не любящим ее мужчиной, сомнения в собственной женской полноценности и привлекательности, прежде чем она поняла, что единственный мужчина, с которым она может быть счастлива, – это тот, кого она встретила на пороге дома своего отчима, когда ей было всего семь лет.
Несмотря на молодость, ум и красоту, Кристина Редферн на горьком опыте уже успела убедиться, что любовь способна причинить чудовищную боль, с которой трудно порой совладать. Так стоит ли позволять себе погружаться в глубины этого чувства, если оно доставляет одни лишь страдания, туманит разум, а в результате приносит тоску и разочарование? И все же…, почему так замирает сердце девушки, когда рядом с ней оказывается ее суровый босс Элвис Линд? Откуда в ее исстрадавшейся душе берется щемящее чувство нежности? Ведь он ничего не обещает ей, замкнувшись на своих проблемах.
Короткий и страстный роман между Марджори и Фернандо закончился рождением ребенка. Так и не став мужем и женой, они становятся любящими родителями. По будням мальчика воспитывает Марджи, по выходным – Фернандо. Они уверены, что между ними все кончено. Он убежден, что она любит другого, она не сомневается, что единственная любовь Фернандо – его подруга детства. Как часто мы путаем вымысел и реальность… Только изменившиеся обстоятельства заставляют Марджи и Фернандо посмотреть друг другу в глаза и осознать истину…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…