Под тем же солнцем - [46]
Внезапно Геркулес встряхнул гривой, вероятно, заскучав или стремясь отогнать назойливого слепня.
Арину от неожиданности качнуло назад, и она тут же с ужасом ощутила, что затылок ее крепко впечатался в зубы Ярослава.
— Ой.
— Ох, прости, — Арина попыталась обернуться, но увидела только половину лица Ярослава и его руку, проверяющую повреждение челюсти.
— Слушай, не дергайся, пожалуйста. Мало того, что ты мне двинула в зубы, так еще и отхлестала своим хвостом. Ей-богу, мне вполне достаточно одной строптивой лошади.
— Я разбила тебе губу?
— Нет, но зубам немного некомфортно. Просто не делай резких движений, и все будет хорошо.
Арина, полная раскаяния, всю оставшуюся поездку пыталась контролировать амплитуду раскачивания своего организма в такт движению лошади и почти преуспела в этом, однако страшно устала.
Избавившись от балласта, как назвала это про себя Арина, Ярослав действительно «дал волю» и себе, и Геркулесу. Арина стояла у загона, в котором помещалась красивая гнедая кобылка по имени Диагональка, и, приложив козырьком руку ко лбу, наблюдала за тем, как скачет Ярослав. Девушке казалось, что она в жизни не видела ничего более прекрасного и захватывающего.
А зрелище было поистине завораживающим. Промчавшись кружок галопом для разминки, мимо загона, Ярослав проскакал вполне размеренной рысью. Затем придержал Геркулеса и, развернувшись, вдруг снова пустил его в галоп, но уже в обратную сторону, заставив развить сумасшедшую скорость. Конь с седоком теперь как будто являлись одним целым, вороной конь стрелой несся через поле, и Арина, наконец, увидела конечную цель. Перекладина, через которую предстояло прыгнуть обоим, была совершенно незаметна с того места, где стояла Арина. И только пристав на цыпочки, девушка поняла, куда они мчатся. Всадник сгруппировался, пригнув голову к мускулистой шее лошади. Прыжок. Арина мужественно запретила себе закрывать глаза, и теперь восхищенно вскрикнула.
Рядом хмыкнула неслышно подошедшая Лиза.
— Вот показушник. Это он перед тобой выделывается.
Арина вздрогнула и улыбнулась.
— Потрясающе, — еле слышно произнесла она.
— Да, он это умеет, — усмехнулась Лиза, и еще раз повторила: — Показушник.
— Меня вообще восхищает, когда человек умеет что-то делать поистине хорошо.
— Он все делает хорошо, — заметила Лиза, без всякого самодовольства, просто констатировала, — такой уж человек.
— Верю, — Арина покачала головой, — я думала, сейчас с коня свалится…
— Только не он. Пойдем к дому, он по лесу проедется и вернется. Диагональку только отведем.
Пристроив лошадь в конюшню, девушки вместе пошли в сторону дома. Солнце лениво клонилось к кронам деревьев, где-то далеко Арине мерещился цокот копыт Геркулеса.
— Ты знаешь, я очень рада, что Ярослав, наконец, решил познакомить меня со своей девушкой… я уже думала, этого никогда не произойдет. Он такой вредный, ничего из него не вытянешь против его воли… а так глядишь, и до родителей дело дойдет.
— Я не совсем его девушка, — запинаясь, проговорила Арина, чувствуя, что уши начинают предательски краснеть, — то есть даже совсем не его…
Черные, красиво изогнутые брови удивленно поползли наверх.
— Жаль, — почему-то грустно отозвалась Лиза, — ты мне понравилась.
— Спасибо, ты мне тоже… Но мы, правда, просто… ээ… друзья.
— А он об этом знает?..
Арина удивленно посмотрела на Лизу. Лицо у нее было печальным, никакого намека на иронию.
— Конечно, знает. Мы так… общаемся.
Лиза незаметно вздохнула. Темные, как у брата, глаза, задержались на мгновение на Аринином лице. Лиза как будто хотела что-то сказать, но вдруг передумала. Она бросила взгляд на свой наряд и неожиданно спохватилась.
— Я пойду переоденусь. Проходи в дом, выпьем чаю.
Арина помедлила и дала возможность Лизе первой войти в дом. Следовать за хозяйкой девушка не спешила, крепко задумавшись над только что сказанным. Из-за угла пристройки появился Ярослав, он негромко насвистывал, как видно, пребывая в прекрасном настроении.
— Зубы, я вижу, больше не беспокоят?
— Я уже про них забыл. Ты меня ждешь? Пойдем в дом.
В доме, несмотря на теплую погоду, был затоплен камин. Лиза объяснила, накрывая на стол в просторной столовой, что открытый огонь — ее слабость.
— Кроме того, я постоянно мерзну, — добавила она. — Прошу к столу.
Втроем молодые люди пили чай, потом Ярослав жарил шашлыки, нанизав на тонкие нержавеющие шпажки сочное мясо и помидоры с баклажанами. Лиза показывала Арине семейные фотографии и попутно рассказывала смешные истории о собственных детях, брошенных на целые две недели в Англии с обескураженным этим обстоятельством отцом семейства. Арина наелась, напилась и теперь с удовольствием рассматривала альбомы с фотографиями родственников Ярослава и внимала Лизе. В столовой висели забавные часы, невольно привлекшие Аринино внимание: одинаковые циферблаты помещались друг над другом, приглядевшись, девушка отметила, что верхний показывает московское время, а нижний — лондонское. Уезжать совсем не хотелось, но, после того как удивительные часы пробили десять вечера по местному времени, молодые люди засобирались в обратный путь.
Лиза предлагала остаться, но Арина нашла в себе силы отказаться от заманчивого предложения, сославшись на ожидающую дома тетку.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.