Под стягом Святослава - [59]
— А вы разве не знали об этом? — в свою очередь удивился Ганибек.
— Теперь понятно, пошто Ядрей в ловушку полез, — вслух подумал Святослав. — Добрыня! — вдруг крикнул он. — А ведь тот челядин, что с купцом из Белой Вежи вышел, сам хакан-бек и есть!
Воевода, не ответив князю, ринулся к челноку.
— Постой! — окликнул его Святослав. — Останься там замест Ядрея. Я тебе еще тысячу ратников следом пошлю. И смотри мне, чтоб ни одного козарина из тверди не выпустил! Челядина того под крепкой стражей мигом сюда шли. Все! Поспешай!
Челнок с Добрыней и Колютой на веслах отчалил и полетел к острову. Ганибек тщетно пытался сообразить, что же тут происходит.
— Добрую весть принес ты нам, хан! — воскликнул Святослав. — Проси, чего хочешь?!
— Голову Асмид-хана дашь?
— Ежели полоню хакан-бека, то отдам тебе его на правеж! Только скажи, Ганибек, кто ж полки козарские на меня гонял?
— Джурус-тархан.
— Да ну?! Что-то он нынче храбер был не в меру. Я ведь его хорошо знаю. A-а, ясно! Норовил хакан-бека спасти.
— Ты правильно угадал, каган Святосляб! — осклабился хазарин.
— Однако в последний раз удар коэарский по дружине моей был ох как тяжел. И как только Журус до того додумался?
— Я подсказал, — простодушно признался Ганибек. — Я и вел богатуров в передовом тумене.
Русские военачальники посмотрели на хазарского полководца далеко не ласково.
Ганибек поежился в предчувствии беды, но быстро успокоился.
«Каган Святосляб меня не обидит, — подумал хан. — Вот если бы дозор урусский узнал, кто я, тогда простые воины зарубили бы меня на месте. А сам коназ-пардус и его беки рады мне, хотя я сегодня чуть не снес голову тому же Саванельду. Поистине хан с ханом всегда договорятся!»
— Скажи, Ганибек, не слыхал, что собирается делать Журус-тархан? — спросил Святослав.
— Кто его знает? Он теперь только бек над одним туменом. Все хазарское войско взял под свой бунчук Санджар-эльтебер.
— Понятно… Ну добро, иди отдохни, Ганибек-хан. Отведай хлеба-соли русской. Я потом приду к тебе, — встал Святослав…
Когда Ганибек в сопровождении все того же дружинника ушел к великокняжескому шатру, Святослав задумался. Воеводы выжидающе смотрели на него.
— Что мыслишь сотворить, княже? — прервал тягостное молчание старый Асмуд.
Великий князь очнулся от дум, заговорил:
— Санджар — воитель добрый. Не чета тому же князю Журусу… Я мыслю, нынче ж надобно ждать от него дела ратного. Санджар не станет, как Журус-хан, топтаться на месте. Его всегдашнее действо — внезапный удар! Воев теперь у него вчетверо против нашего. А печенеги, как я мыслю, далеко, и ночью они на козар нападать не станут. То же понимает и Санджар. Утра ждать ему никак не можно. Так што быть ночной сече!
— Верно! — поддержал его Свенельд. — Но как он поведет бой? Чать, посмотрел Санджар-хан с какой нето высотки на русские дружины!
— Вот и я мыслю — как? Где мы слабы? — Святослав внимательно огляделся. — Так-ак. Вот оно! Как же я не доглядел? Свенельд, поставь у камышей воев с факелами. Да чтоб скрытно! И всех комонников тут держи.
— Сделаю, княже.
— Как только козары пойдут на приступ, поджигай камыш. Санджар, скорее всего, именно тут замыслил от реки нас отрезать и порубить. Асмуд! Пускай ратники поболее острых кольев вобьют перед валом. Остромир! Пошли лодию к печенегам сказать, чтоб подмогнули нам в случае чего.
— Сполню, княже!
— Асмуд, всю рать русскую держи наготове. А я с пятью тысячами гридней на лодиях туда пойду. — Святослав указал вверх по реке. — Как только камыш прогорит и Санджар бросит своих комонников вдоль берега, я ухвачу его за хвост!
ОТВЕТ ВОЕВОДЫ ЯДРЕЯ
— Ты привез ярлык от Селюка, урус-богатур? — испуганно спросил хазарин Колюту.
— Вот он.
— Да, это тот самый ярлык, которым Селюк сообщает, что он на свободе…
Убитого сторожа отнесли к павшим в битве за Саркел, чтобы потом сжечь на погребальном костре. Искать же злоумышленника на острове было бессмысленно: вместе с руссами против хазар воевали здесь печенеги, греки, мадьяры и многие-многие еще. Отряд этот под командой Товлыза Свирепого составлял поначалу около полутора тысяч ратников. После двух боев с хазарами этих невольных союзников Руси осталось едва половина. Искать среди них врагов — значит смертельно обидеть боевых товарищей. Добрыня сразу же отверг столь бессмысленное предложение.
— Кто помог беглецу, то темна ночка ведает. Скорее всего, ворог в Белую Вежу утек, ибо по реке путь ему заказан. Светло еще было, и сторожа русская схватила бы их.
— Надо сказать нашим в Саркеле, что Селюк прислал ярлык. Скорее меняться будем. Зачем мне здесь сидеть? Пусть Ядре-беки к вам идет, а я к своим пойду! — с тревогой в голосе талдычил Магаюр-хан.
Станислав Пономарев вошел в литературу стремительно, буквально в течение пяти-шести лет издав в Самаре и Москве несколько исторических романов и повестей. Сфера его писательских интересов — художественное осмысление Киевской Руси. Роман "Гроза над Русью", посвященный драматическим событиям борьбы киевского князя Святослава Игоревича с Хазарским каганатом, издавался в Самарском книжном издательстве пробным тиражом и разошелся с книжных прилавков в считанные часы. Новое издание предпринимается с целью удовлетворить спрос любителей древней российской истории на книги тольяттинского писателя.
Настоящая книга — вторая часть трилогии, посвященной истории Киевской Руси. Впервые роман был опубликован Куйбышевским книжным издательством в 1989 году, а уже через год стал библиографической редкостью. Первая часть трилогии дважды выходила в свет, второй раз — значительным тиражом.События романа «Стрелы Перуна» также относятся ко времени правления великого князя Киевского Святослава Игоревича — середине 60-х годов X века. Автор в художественной форме динамично раскрывает сложную картину роста и становления единого Русского государства, его дипломатии и военных столкновений с могущественным Хазарским каганатом, непростых взаимоотношений с Византией и Волжско-Камской Булгарией.
Исторический роман "Быль о полях бранных" освещает малоизвестные для широкого читателя события в Золотой Орде и Московской Руси перед Куликовской битвой. Ей предшествовали два крупных сражения между русами и татаро-монголами: в 1377 году, когда на реке Пьяне погибло большое русское войско; и в 1378 году - на реке Воже, где пала орда темника Бегича. Об этих и других событиях рассказывает книга. Роман динамичен, увлекателен, по-новому повествует о событиях в истории русского государства во времена Великого Князя Московского и Владимирского, нареченного позднее Донским.Впервые исторический роман "Быль о полях бранных" увидел свет в 1991 году (изд.
Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.
«Пусть ведает Русь правду мою и грех мой… Пусть осудит – и пусть простит! Отныне, собрав все силы, до последнего издыхания буду крепко и грозно держать я царство в своей руке!» Так поклялся государь Московский Иван Васильевич в «год 7071-й от Сотворения мира».В романе Валерия Полуйко с большой достоверностью и силой отображены важные события русской истории рубежа 1562/63 года – участие в Ливонской войне, борьба за выход к Балтийскому морю и превращение Великого княжества Московского в мощную европейскую державу.
После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.
Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.