Под стеклянным колпаком - [42]

Шрифт
Интервал

Видя невозможность борьбы, под угрозой полного истребления, эскадра прекратила бомбардировку и выкинула белый флаг.

«Дракон» опустился ниже, на галерею вышел Оскар Дайбн и милостиво помахал, в свою очередь, белым флагом в знак перемирия.

Общий совет командиров эскадры постановил ограничиться блокадой острова и наблюдением, посылая известия по беспроволочному телеграфу.

Моряки изнывали от праздности; бессильная злоба овладевала ими, а «Дракон», пугая и дразня, носился каждый день над кораблями, и черный флаг с черепом оскорблял чувства военных, привыкших считать себя представителями человеческого могущества, власти и закона. Иногда Оскар Дайбн забавлялся ночным осмотром «позиций врага», как он называл. «Дракон» весь горел огнями и освещал эскадру прожектором. И когда на судно переходила белая полоса света, невольно закрадывался страх в душу: а вдруг это силовые лучи, и сейчас раздастся громовой взрыв?

В одно утро над островом поднялись два воздушных судна. В одном узнали «Дракона», другое, почти такой же формы, было гораздо меньше размером.

Перелетев за черту блокады, меньшее судно опустилось на поверхность моря и скрылось под водою. «Дракон» удалился с необычайной быстротой и скоро исчез за горизонтом.

С величайшими предосторожностями была произведена высадка на остров и на этот раз вполне благополучно. Эллинг «Нарвала» и мастерские оказались разрушенными. Группа рабочих в 200 человек стояла на берегу, по-видимому, ожидая вестей с эскадры. Но рабочие ничего не могли объяснить. Их наняли за очень хорошую плату, привезли сюда, отлично кормили, обращались с ними прекрасно.

— Почему нам и не заработать? — наивно спросил старик-кузнец.

Офицеры пытались объяснить, что работать для постройки пиратского судна — преступление.

— Ну, уж это вы, господа военные, разбирайте! Нам этого не понять. Мы знаем только хозяина и работаем на того, кто больше даст. Вот мы делаем ружья и пушки, а из них потом в нас же, подчас, стреляют. Я здесь заработал столько, сколько не получил за двадцать лет в арсенале.

Делать было нечего, и рабочих развезли по ближайшим портам.

Управление «Нарвала» Оскар Дайбн поручил своему любимцу Фрицу. Только его посвятил он в «тайну». Фриц интересовался, действительно, больше наукой, а на все остальное не обращал никакого внимания.

С восторгом наблюдал он в перископ морские глубины и производил всевозможные исследования.

Пользуясь огромной быстротой «Нарвала», он посетил разные моря, переносясь с одного конца земли на другой.

Из Черного моря перелетел в Каспийское, потом в Аральское и даже опускался в Мертвое, где, по библейскому сказанию, погибли Содом и Гоморра.

«Нарвал» находился в постоянных сношениях с «Драконом» посредством особого беспроволочного телеграфа. Но Оскар Дайбн, неистовствуя на земле и наводя ужас своим «Драконом», щадил Фрица и не заставлял его пиратствовать.

— Пусть мальчик забавляется, как хочет.

Однажды «Нарвал» опустился на дно Ламанша и тихо скользил на глубине. Фриц через перископ изучал строение дна и то приказывал останавливаться, то поворачивать судно, ускорять и замедлять ход.

— Капитан! — раздался вдруг громкий голос.

Фриц оглянулся. Перед ним стоял его помощник, дюжий ирландец.

— Что случилось?

— Впереди свет!

Фриц бросился к носовому окну.



Среди мрака морской бездны светился огромной величины беловатый шар, образованный, очевидно, лучами, исходящими из невидимого источника.

Фриц, страшно заинтересованный, велел приблизиться самым тихим ходом.

В световом шаре обозначилось ядро в виде темной массы…

VIII

Ультиматум

Международный комитет государственной обороны заседал беспрерывно в Брюсселе. Материала для докладов и прений всегда было достаточно. Редкая неделя проходила без телеграмм из какого-нибудь пункта земного шара о новом злодействе Оскара Дайбна и его шайки.

Все эти злые дела мало отличались от обыкновенного разбоя, — только в больших размерах. Наводили ужас и особые орудия разрушения и истребления. При нападении воздушного пирата на какой-нибудь город население обращалось в бегство, пряталось в подвалы, но нигде невозможно было спастись от электрических бомб.

Зачем, в сущности, Оскар Дайбн разорял целые города, разрушая здания, избивая массу жителей, оставляя после себя следы ужаса и насилия?

В деньгах он едва ли мог нуждаться. Напротив, грабя банки, он сжигал процентные государственные бумаги и акции, чем вызывал целую бурю на бирже. Бумаги проделывали какой-то сумасшедший танец, то прыгая вверх, то летя кувырком вниз. Множество банкирских домов и торговых предприятий обанкротились. Нажились немногие, но к чему и богатство, когда достаточно появления «Дракона», чтобы стать нищим, ограбленным? Хорошо еще, если удастся самому уйти живым!

Сам Оскар Дайбн, после потопления английского отряда судов в Индийском океане, известил об этом событии через германские газеты, получившие письма.

«Я сделал это, — объяснял цинично воздушный пират, — не только для развлечения двух дам, меня сопровождающих, но и для того, чтобы вас, люди земли, убедить в моем могуществе и невозможности сопротивляться моим желаниям и даже прихотям».


Еще от автора Сергей Соломин
Ошибка биолога

Настоящее издание является наиболее полным на сегодняшний день собранием научно-фантастических, детективных и приключенческих сочинений беллетриста и писателя-фантаста С. Я. Соломина (Стечкина, 1864–1913). Во второй том собрания вошли фантастические и научно-фантастические рассказы. В приложении — небольшой цикл «Нянюшкины сказы».


Доктор-дьявол

Настоящее издание является наиболее полным на сегодняшний день собранием научно-фантастических, детективных и приключенческих сочинений беллетриста и писателя-фантаста С. Я. Соломина (Стечкина, 1864–1913). В третий том собрания вошли в основном приключенческие, уголовные, детективные и «ужасные» рассказы. В приложения включены два ранних рассказа и биографические материалы.


Рекомендуем почитать
Цифертон

Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?


Люди с журнальных обложек

Рейдар Йенсен (род. в 1942 г.) — норвежский писатель-фантаст. В 1969 году на конкурсе литераторов Норвегии, работающих в этом жанре, он получил первую премию за рассказ «Последняя ночь на земле». Используя приемы сатирического гротеска, Р. Йенсен в своих произведениях разоблачает уродливые стороны буржуазного образа жизни, мертвящее воздействие средств массовой информации на духовный мир человека в капиталистическом обществе. Новелла, которую мы предлагаем вниманию читателей, взята из сборника «Мальстрем».


Таланты по требованию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под угрозой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Они же деревянные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Финал постмодерна

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное"2009 06.


Карточный мир

Фантастическая история о том, как переодетый черт посетил игорный дом в Петербурге, а также о невероятной удаче бедного художника Виталина.Повесть «Карточный мир» принадлежит перу А. Зарина (1862-1929) — известного в свое время прозаика и журналиста, автора многочисленных бытовых, исторических и детективных романов.


Океания

В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».


В стране минувшего

Четверо ученых, цвет европейской науки, отправляются в смелую экспедицию… Их путь лежит в глубь мрачных болот Бельгийского Конго, в неизведанный край, где были найдены живые образцы давно вымерших повсюду на Земле растений и моллюсков. Но экспедицию ждет трагический финал. На поиски пропавших ученых устремляется молодой путешественник и авантюрист Леон Беран. С какими неслыханными приключениями столкнется он в неведомых дебрях Африки?Захватывающий роман Р. Т. де Баржи достойно продолжает традиции «Затерянного мира» А. Конан Дойля.


Дымный Бог, или Путешествие во внутренний мир

Впервые на русском языке — одно из самых знаменитых фантастических произведений на тему «полой Земли» и тайн ледяной Арктики, «Дымный Бог» американского писателя, предпринимателя и афериста Уиллиса Эмерсона.Судьба повести сложилась неожиданно: фантазия Эмерсона была поднята на щит современными искателями Агартхи и подземных баз НЛО…Книга «Дымный Бог» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.