Под созвездием Южного Креста - [12]
— Вы правы. — Тони покачала головой.
— А тебе известно, что Керри не хочет ее видеть?
Тони вздрогнула.
— Он мне говорил. А как настроена Кейт?
— Ты же знаешь Кейт, милочка. — Соня пожала плечами. — Во всем поддерживает Керри, но тебе, конечно, ничего не скажет. Она знает, как вы с матерью близки.
— Похоже, я ее единственный друг.
— И я восхищаюсь твоей верностью, Антуанетта, — подхватила Соня, ее глаза на секунду блеснули. — Семейная верность очень важна.
— С нетерпением жду встречи с Салли и Тэрой, — сменила тему Тони, чтобы снять напряжение.
— Они тоже ждут, не дождутся, — произнесла Соня, вспомнив, правда, при этом, как те рьяно выступали против выбора Кейт. — А вот с Андреа ты не знакома. Она приедет к ленчу, перекусим вместе. Очень привлекательная молодая женщина, образованная, много путешествовала. Увлечена Берном, но каковы его чувства по отношению к ней — понятия не имею. Вообще к алтарю он не торопится. Одно время я думала, что для него нет идеальной спутницы жизни. А теперь мечтаю, чтобы он женился. Ему скоро исполнится тридцать два. Пора заводить семью и наследников Касл-Хилл. — Миссис Бирсфорд любила всех своих детей, но первенца просто боготворила.
— А Джоэл? Соня рассмеялась.
— Я потеряла счет его романам. Хотя должна честно признаться: он очень ждал тебя. Особенно когда Берн сообщил, что ты стала настоящей красавицей.
— Очень мило с его стороны.
— Простая констатация факта, — суховато ответила Соня. — Кстати, милая, тебе надо бы примерить новое платье. Ты прислала нам свои мерки, но может понадобиться небольшая подгонка по фигуре. Мы подбирали рисунок ткани под цвет твоих волос и свадебного букета Кейт. Салли будет в пурпурном, Тэра — в сиреневом, Андреа — в ярко-зеленом под цвет глаз, а ты — в фиалковом. Ткань — модный в этом сезоне шелковый атлас. Платья с обнаженными плечами, без бретелек, с кружевным болеро, чуть-чуть спущенным с плеч и облегающим грудь. После церемонии вы можете снять болеро, если захотите. Цвета букета невесты будут повторяться и в ваших головных уборах.
— Как красиво!
Соня удовлетворенно улыбнулась.
— А платье Кейт вообще умопомрачительное! Она в нем потрясающе выглядит. Я разрешу ей показать его тебе. А сейчас извини — мне нужно идти. Масса дел. Встретимся за ленчем. Потом будет игра в поло, а вечером — небольшой прием.
— Еще раз спасибо за платье. Вы очень добры.
— Не стоит, дорогая. — Соня Бирсфорд подошла к двери, на секунду задержалась. — Знаешь, несмотря на поразительное сходство с матерью, у тебя есть многое от отца. Что-то в выражении лица, манере поворачивать голову… И сложена ты не так, как Зоэ. Нет, определенно есть кое-что от Эрика.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Каньон был длинный и узкий, с пологими стенами, блестевшими на солнце так ярко, словно они были объяты пламенем. С самого рассвета Берн и двое его помощников шли по следу «чистых кож» — неклейменого скота, который пытался избежать осмотра и прятался в каньоне, где было вдоволь воды и самой разнообразной растительности. Когда они, наконец догонят животных, он сможет вернуться домой. Берн не хотел отсутствовать дольше, чем необходимо. И желание это было вызвано приездом мисс Антуанетты Стритон. Впервые за долгое время он почувствовал волнение плоти и крови и воспринял это состояние с иронической радостью, поскольку ему стало уже казаться, что единственная его радость — это любовь к земле. Его земле. И к дому. И вот словно гром среди ясного неба является юная Тони Стритон с ее парижским лоском. Конечно, это чисто физическое влечение. Ему доставляет удовольствие красота в любой форме. Нет, надо быть честным: его радует ее присутствие. Она женщина с головы до ног, таинственное существо, богиня, способная околдовать мужчину.
Когда они гнали сбежавшее стадо из каньона, Бирсфорд повернул лошадь и отдал последние распоряжения. Дорога до дома займет добрых полчаса. Он натянул на глаза широкополую шляпу и пустил лошадь галопом, поднимая клубы пыли.
Добравшись до поместья, Берн понял, что порядком устал. Приятный прохладный душ освежит его.
Войдя в дом с черного хода, он услышал голос их старой экономки, Брайди, которая самостоятельно командовала всей прислугой. Как обычно, она раздавала указания своим помощницам, молоденьким девушкам.
Берн размашистой походкой прошел через холл, мимо буфетной и большой холодильной комнаты к лестнице, которая вела в его апартаменты в восточном крыле.
Положив руку на перила и поставив ногу на первую ступеньку, он вдруг остановился: его внимание привлек какой-то шум. Легкое бормотание, перемежающееся приятными мелодическими звуками. Женский голос доносился из бального зала — просторной комнаты в центральной части дома. Последний раз в нем танцевали в день рождения Кейт, когда ей исполнился двадцать один год. В день ее совершеннолетия. Теперь здесь будет проходить свадебная церемония.
Его следующее движение было совершенно непроизвольным. Новый сюрприз! Стараясь не шуметь, он двинулся по коридору, дошел до открытых двойных дверей зала и заглянул внутрь.
Молодая женщина танцевала одна под медленную мелодию. Глаза полузакрыты, руки согнуты в локтях, словно ее вел невидимый партнер. Тот, в кого она влюблена. Выражение лица мечтательное, губы изогнуты в блаженной улыбке. Одета в белое платье, юбка которого, мягко облегая бедра, взлетает в такт движениям. Длинные пепельно-белокурые волосы тоже развевались так красиво, что ему захотелось поймать их, зарыться в них лицом, провести пальцами по шелковистым волнам.
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…
Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.
После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.
Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…
Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..
Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…