Под сенью замка - [22]
– Ты ведь никогда не бывала в Лондоне и не вращалась в свете? – помолчав, спросила Изабелла.
– Нет, не вращалась, да и в Лондон меня, признаться, не тянет.
Изабелла посмотрела на нее с нескрываемым изумлением.
– Разве можно сравнить прозябание в глухомани с блестящей столичной жизнью! Неужели у тебя не возникает желания сходить в театр, покататься верхом в Гайд-парке или поплавать по реке на лодке?
– Послушай, Изабелла, – рассмеялась Джейн. – Если Лондон так тебя привлекает, то почему ты вернулась оттуда в скучный Дербишир?
У Изабеллы вытянулось лицо.
– Я же сказала тебе: из-за войны там сейчас скука смертная. Пуритане сделали Лондон невыносимым. – Она вздохнула. – Не могу понять, как Эдвард может общаться с этими нудными людьми – их совершенно не волнуют развлечения.
– Неужели в Лондоне закрыты все театры, нет балов и прогулок по реке?
– Пьесы разыгрывают тайком, но солдаты нередко врываются в дома и арестовывают актеров.
К ним подошла Энн и присоединилась к разговору:
– Запреты действуют не только в Лондоне, но и по всей Англии. Веселье считается грехом. Снесли даже майское дерево[8]. В толк не возьму, чем это безобидное сооружение оскорбляет Бога.
Джейн с улыбкой взяла Энн под руку:
– Я согласна с тобой. Даже Рождество уже не то. Праздник заменили постом. Впереди нас ждут печальные дни.
Тоска охватила Джейн, когда она взглянула на особняк, который теперь станет ее домом. Какой будет ее жизнь здесь, если придется соблюдать столь строгие правила? Как уполномоченный парламента, Эдвард, несомненно, потребует от нее повиновения, когда они поженятся. Джейн стало не по себе, и Изабелла заметила ее страх.
– В этом году в Дейтон-Холле на Рождество наверняка не будет ни христославцев[9], ни святочного пения рождественских гимнов, ни актеров, изображающих Святого Георгия и дракона.
– Сливовый пудинг точно не подадут, и святочной чаши с пряным элем тоже не будет. Эдвард потребует от нас соблюдения новых законов.
– Ну, к таким мелочам Эдвард не станет придираться, – с ядовитой улыбкой заявила Изабелла, радуясь недовольству, высказанному Джейн. – Он всегда любил повеселиться, и я не верю в то, что он изменился.
– Возможно, – отрезала Джейн, устав от пронзительного голоса Изабеллы. – Но он будет вынужден исполнять предписания, как и все мы.
Изабелла зло прищурилась.
– Что я слышу? Ты, кажется, недовольна? Наверное, брак с Эдвардом не очень-то тебе по душе.
Энн сочла за благо прекратить неприятный разговор и предложила пройти к озеру. Джейн с готовностью согласилась, а Изабелла, к общему облегчению, отказалась и, сославшись на усталость, ушла отдыхать в свою комнату.
– Не обращай на нее внимания, – сочувственно сказала Энн, оставшись с подругой наедине. – Она тебе завидует. Ведь Эдвард достался в мужья тебе, а не ей. Надеюсь, сразу после свадьбы она вернется к себе.
Джейн про себя пожелала Изабелле вернуться туда, не дожидаясь свадьбы. Она подумала про Эдварда и вдруг улыбнулась – удивительно, как он быстро встал на ее защиту.
По приезде в Дейтон-Холл Джейн успела заметить, что ему не чуждо чувство юмора, и пару раз он смешил ее рассказами из своей армейской жизни. А ведь она уже успела позабыть, когда смеялась в последний раз. Джейн вздохнула – она была растерянна и смущена.
Глава седьмая
Джейн сидела у озера, укрывшись в тени ив. Она с детства любила смотреть на лебедей. Вот и сейчас она, как завороженная, следила за самцом и самкой. Посверкивая на солнце ярко-оранжевыми клювами, они плавно скользили по воде, неся на спинках пушистых детенышей.
Рядом с Джейн сидела Энн и плела венок. Был ранний вечер, и солнце уже клонилось к горизонту, отражаясь в зеркальной водной глади. По небу плыли белые облака, пели птицы, а стадо пятнистых коров мирно пощипывало траву на пастбище за озером.
Девушки не заметили, как подошел Эдвард. Он смотрел на них и не мог наглядеться на изящные девичьи фигурки. Джейн была одета в желтое платье, пышные юбки которого раскинулись вокруг нее подобно огромному подсолнуху, а распущенные волосы, отливая то серебром, то золотом, вились по спине и доходили до талии. Она уставилась на воду, и нежное, тонкое лицо ее обрело задумчивое выражение.
Как хорошо, что она решила не носить темного траурного платья, подумал Эдвард, с радостью отмечая, что вид у нее посвежевший, а щеки даже немного порозовели. Когда он остановился рядом, она подняла на него искрящиеся глаза.
Джейн почувствовала, как сильно забилось у нее сердце, и, сощурившись от солнечного света, слегка улыбнулась. Легкий ветерок растрепал короткие вьющиеся волосы Эдварда, свободная белая рубашка была расстегнута на груди и небрежно заткнута за пояс черных брюк. Джейн поспешила отвести взгляд.
– Твои мысли где-то далеко, – тихо заметил он. – О чем ты думала?
– О… о том, как красивы лебеди, – также тихо ответила она. – Это чудесные и очень загадочные птицы. Энн мне рассказала, что обычно они всю жизнь живут парами. А некоторые люди считают, что в них переселились души наших предков.
– Да, я это знаю. Вот почему мой род избрал лебедя для своего герба. Белизна, символизирующая чистоту помыслов, и стойкость чувств, и недосягаемость – эти грациозные создания и вправду очень загадочны.
Виктория Льюис возвращается в родные вересковые пустоши Йоркшира после обучения в пансионе. На пустынной дороге ее сбивает с ног бесцеремонная всадница. Надменная аристократка Клара готова сломать хлыст о несчастную девушку, но на помощь Виктории приходит решительный незнакомец. Клара, стремящаяся заполучить лорда Рокфорда в мужья, с трудом подавляя ярость, замечает искру, вспыхнувшую между молодыми людьми. Очарованная гордым всадником, Виктория узнает, что вместе с больной матерью ей придется переселиться в мрачный Стоунгрейв-Холл на попечение хозяина – лорда Лоуренса Рокфорда.
Дельфина, пятая дочь лорда Джона Кэмерона, обделенная родительской любовью, всю свою молодую энергию обратила на благотворительность. Однажды вечером она отправилась на поиски приютской девочки, частенько убегавшей… в бордель, где ее мать, красотка Мег, называвшая себя Сладкой Дельфиной, зарабатывала на жизнь. Так в одно время в доме разврата оказались сразу две молодые особы под одним именем — благородная леди и продажная женщина. Это обстоятельство оказалось роковым для леди Кэмерон. Распаленный страстью, полковник лорд Фитцуоринг остался глух к ее уверениям в том, что она не та за которую он ее принимает…
Молодая вдова и наследница огромного состояния, Ева Броди приезжает из Америки в Англию погостить у друзей. Гуляя рано утром по улицам Лондона, она знакомится с высокомерным красавцем лордом Стейнтоном, едва не угодив под копыта его лошади. Узнав о том, что Лукас Стейнтон ищет няню для своих дочерей, Ева предлагает ему взять ее на работу. Ни для кого не секрет, что лорд Стейнтон, который к тому же и разведен, почти разорен, и Ева неожиданно для всех предлагает ему брак по расчету…
Корабль Тобиаса Сирла – не место для юной леди, особенно такой упрямой и вспыльчивой, как Ровена Голдинг. Тобиас преследует пиратов, но Ровене необходимо найти свою похищенную сестру. Она проникает на судно, одевшись юнгой, но, когда обман раскрывается, Тобиас соглашается помочь ей и назначает цену – одна ночь любви. Презирая его за надменность и низменные желания, Ровена, помимо воли, поддается его чарам. Да и сам Тобиас на самом деле неравнодушен к юной красавице, однако они оба, каждый по своей причине, скрывают свои чувства.
Полковник английской армии лорд Ланс Бингхэм вступил в неравный брак с очаровательной актрисой Дельфиной, а несколько минут спустя она умерла, произведя на свет их дочь Шарлотту. Полковник позаботился о девочке, но не желал ее видеть, считая малышку причиной смерти матери. Однако боль Ланса отступила, когда на одном из роскошных балов он встретил Изабеллу Эйнсли, покорившую его не только необыкновенной красотой, но и живостью, и неожиданной в свете непосредственностью натуры. Изабелла также обратила внимание на красавца полковника.
Золотоволосая красавица Шона Маккензи, сестра хозяина острова Санта-Мария, мечтает вернуться в Лондон. К несчастью, избавиться от назойливой опеки брата и его несносной жены она сможет, только вступив в брак. Зак Фитцджеральд, красивый, богатый и отважный капитан, по мнению мисс Маккензи, подходит на роль ее мужа. Не колеблясь, она предлагает Заку жениться на ней. Капитан не собирался связывать себя узами брака, но попался в ловушку, устроенную хитрой невесткой Шоны, и вынужден был согласиться пойти под венец, однако устроив все так, чтобы брак сочли недействительным.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…