Под пурпурными стягами [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Вышла замуж

2

Час «ю» — с 5 до 7 часов вечера. В старом Китае сутки делились на 12 отрезков по два часа. Каждый обозначался особым иероглифом, так называемым циклическим знаком

3

Гуаньдун (букв.: «К востоку от заставы») — район к востоку от заставы Шаньхайгуань. Сладости, которыми славился этот район, делались из пшеничной муки, риса и сахара

4

Гуаньгун — средневековый полководец Гуань Юй, возведенный в ранг божества. Обычно понимался как бог войны

5

Чох — связка монет

6

Эрхуан — одна из основных мелодий в китайской музыкальной драме

7

Год Усюй — то есть 1898 г., известен как период реформ, предпринятых либеральными реформаторами Кан Ювэем, Лян Цичао и другими

8

Знаменные — военные маньчжуры. В старом Китае войска были разделены на восемь знамен

9

Цзюэ — один из титулов в старом Китае, наряду с титулами ван, хоу и др.

10

Цзолин — воинский чин в знаменных войсках

11

Сяоцисяо — мелкий чин в кавалерии

12

Шисаньлин («Тринадцать могил») — место в окрестностях Пекина

13

Мусюйжоу тонко нарезанное жареное мясо с грибами, яйцом и травой хуанцао

14

Байлэ — почетный титул у маньчжуров

15

Цюйи — общее наименование разных песенно-повествовательных жанров: сказов, речитативов и др.

16

«Кланяться луне» — церемония по случаю праздника Середины осени, 15 числа восьмой луны. Этот день символизировал расцвет «женского начала». Подношения богу очага совершались 23 числа двенадцатой луны, это полагалось делать мужчинам

17

Цзинь — китайская мера веса, равная 596 г.

18

По китайским поверьям, три магические звезды: счастья, долголетия, служебного благополучия

19

Своеобразные свистки, которые прикреплялись к перьям голубей

20

Лю Хай — персонаж китайских мифов и сказаний, изображался в виде отрока, играющего с трехпалой золотой жабой. Воспринимался как символ благополучия

21

Знаки рождения, то есть год, месяц, день и час рождения, обозначавшиеся каждый двумя циклическими знаками

22

Храм Хугосы («Защиты отечества») — одно из известных культовых сооружений старого Пекина. Во время праздников это было место развлечений

23

Ямынь — административное учреждение в старом Китае

24

Восстание тайпинов — народное движение середины XIX в., направленное против маньчжурских властей и иностранных захватчиков

25

Имеется в виду война с Японией

26

Один из основных видов сочинений на государственных экзаменах в старом Китае. Оно было строго регламентировано по форме и состояло из восьми частей

27

Дуйлянь состояла из равного числа знаков и выражала добрые пожелания

28

Название императорского дворца на окраине Пекина, сожженного иностранными войсками в 60-х годах XIX в.

29

Годы правления первых маньчжурских монархов (1644–1661 и 1662–1722)

30

Известное тайное общество, члены которого в старом Китае преследовались властями за бунтарские настроения

31

Одно из учений (и ответвление секты Белого Лотоса), последователи которого проповедовали идею самовоспитания, укрепления духа

32

Цунь — китайский вершок (0,32 м)

33

Волшебная повесть, сюжет которой был популярен в средневековье

34

Юньтин «Облачная беседка», Чжэнчэнь — «Истинный чиновник»

35

Сона — музыкальный инструмент, вид трубы

36

Мэйхуа — разновидность дикой сливы

37

Дунбэй северо-восточные провинции Китая (Маньчжурия)

38

Цзяодун — район в провинции Шаньдун

39

Слова Конфуция: «Мне было тридцать, когда я установился»

40

Хутун — переулок

41

Имеются в виду суды над теми, кто выступал против западных миссионеров и «заморской» веры

42

Ван Сичжи (321–379) знаменитый каллиграф

43

Особые бумажные деньги, предназначавшиеся для жертвоприношений во время различных обрядов

44

Имеются в виду праздники Начала лета (Дуаньу), Середины осени (Чжунцю) и праздник Весны, или Новый год (Чуньцзе)

45

Бэйхай («Северное море») — известный пекинский парк, примыкавший к императорскому дворцу. Центральным сооружением его является огромная белая пагода — Байтасы, которая стоит на вершине холма

46

В пятый день января заканчивалось празднование Нового года (праздник Весны)

47

Осенний праздник, отмечающийся в девятый день девятой луны, обычно связывался с окончанием сельскохозяйственных работ

48

Одна из трех ученых степеней в старом Китае, присваивалась после успешной сдачи экзаменов в столице

49

Байюньгуань — известный даосский храм в западной части Пекина

50

При храмах (обычно буддийских) жили птицы и животные, которых в определенные праздники отпускали на волю

51

Сяншэн — вид комического конферанса, в котором обычно участвуют два человека

52

Дундань и Сисы — районы в восточной и западной частях Пекина

53

Все имена или прозвания имеют обычно добрый смысл. В данном случае: Сюны-в-изобилии, Кабинет Благополучия, Богатый Чиновник и т. д.

54

Сюцай — первое из ученых званий, обычно присваивалось после экзаменов в уезде

55

Кан Ювэй (1858–1927) и Лян Цичао (1873–1929) — руководителя реформистского движения в конце XIX — начале XX в., вынужденные эмигрировать из Китая после разгрома движения властями

56

Чжан — мера длины, равная 3,2 м.

57

Чжуанъюань — почетный титул, присваивавшийся лучшим из цзиньши

58

Хуцинь — смычковый музыкальный инструмент

59

Так назывались отряды деревенской и городской бедноты, которая в начале XX в. поднялась против маньчжурских властей и иностранных интервентов (так называемое Боксерское восстание)

60

Шичэн Десять раз совершенный; Саньчэн — Совершенный на треть

61

Презрительная кличка прихвостней иностранцев, которых в свою очередь называли Волосатыми или Рыжеволосыми

62

Чжили — старое название провинции Хэбэй, где находилась столица Пекин

63

Известный полководец раннего средневековья, один из героев эпоса «Троецарствие», славившийся своим стратегическим талантом

64

Восемь триграмм (багуа) — восемь сплошных и прерывистых линий, разные комбинации которых отражают все явления природы. Это понятие часто использовалось в гадательной практике и мистических учениях

65

Цзяу — 1894 год, когда происходила война Китая с Японией

66

Ли Хунчжан государственный деятель конца династии Цин, известный, в частности, своими связями с иностранцами

67

Имена известных полководцев-патриотов, прославившихся своей борьбой против иноземцев

68

Хоу — почетный титул, второй после титула ван

69

Здесь имеются в виду круги на куртке или халате

70

Осенний ветер

71

Известный средневековый роман о паломничестве тайского монаха Сюаньцзана и его учеников в Индию

72

1891 год

73

Герой известного романа Цао Сюэциня «Сон в Красном тереме» (XVIII в.), который ушел из семьи, приняв постриг

74

Цинский чиновник-патриот, живший в середине XIX в. и прославившийся своей борьбой против торговли опиумом

75

Город в провинции Цзянси, славившийся своими изделиями из фарфора

76

Слова, предупреждающие о приходе гостя

77

Ворота в стене, имеющие круглую форму

78

Камни диковинной формы, употреблявшиеся в декоративных целях

79

Ханьлинь — почетное ученое звание, присваивавшееся лучшим из цзиньши. Ханьлини (академики) исполняли разные обязанности при дворе, в частности были наставниками государя

80

Цзяоцзань — герой многих пьес, содержание которых восходит к средневековому эпосу о патриотах из семьи Ян

81

Цинь струнный музыкальный инструмент


Еще от автора Лао Шэ
Чайная

Шедевр драматургии Ляо Шэ "Чайная" в своих трех актах воссоздает – на крошечном пространстве пекинской чайной – три переломных этапа в истории китайского общества. Воссоздает судьбы посетителей чайной, через изменения в царящей в ней атмосфере, в манере поведения людей, в тоне и даже лексиконе их речей. Казалось бы, очень китайская и даже сугубо пекинская пьеса – разумеется в хорошем исполнении – впечатляет и зрителей в дальних странах.


Избранное

Лао Шэ — один из крупнейших китайских прозаиков XX века, автор многочисленных романов, рассказов и пьес, вошедших в золотой фонд современной китайской литературы.В сборник включен роман «Рикша», наполненный глубоким гуманистическим содержанием, сатирический роман «Записки о Кошачьем городе», фрагменты незаконченного романа «Под пурпурными стягами» — о Пекине времен маньчжурских богдыханов, избранные рассказы, отрывки из биографических записок «Старый вол, разбитая повозка».Сборник выходит к 15-летию со дня трагической гибели писателя от рук хунвэйбинов во время так называемой «культурной революции» в КНР.


Записки о Кошачьем городе

Межпланетный корабль прилетает с Земли на Марс и оказывается в удивительном государстве, где живут люди-кошки… Так начинается роман знаменитого китайского писателя Лао Шэ «Записки о Кошачьем городе». В этом произведении, близком по духу «Истории одного города» Салтыкова-Щедрина или «Острову пингвинов» А. Франса, автор остроумно изобразил государственные учреждения, армию, систему хозяйства и образования, схоластическую науку, официальное искусство, основанные на порядках, хотя губительных для страны, но, к сожалению, весьма живучих.


Рикша

Незамысловатая и печальная история жизни пекинского рикши Сянцзы по прозвищу Верблюд воспроизведена в романе с таким богатством жизненных обстоятельств и подробностей, с таким проникновением в психологию персонажей, на которые способен лишь по-настоящему большой писатель, помимо острого глаза и уверенного пера имеющий душу, готовую понимать и сострадать.В романе раскрылся специфический дар Лао Шэ как певца и портретиста своего родного города. Со страниц «Рикши» встает со всеми его красками, звуками и запахами древний, во многом уже исчезнувший и все-таки вечный Пекин, его переулки и дворы, его обитатели всех профессий и сословий с их неповторимым говором, с их укладом и вкусами.


Разящее копье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Серп луны

…И опять я увидела серп луны – золотистый и холодный. Сколько раз я видела его таким, как сейчас, сколько раз… И всегда он вызывает во мне самые разные чувства, самые разные образы. Когда я смотрю на него, мне кажется, что он висит над лазоревыми облаками. И постоянно будит воспоминания – так от дуновения вечернего ветерка приоткрываются бутоны засыпающих цветов.


Рекомендуем почитать
Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Брусника

Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.