Под парусом мечты - [19]
Он откинул простыню и встал. Не включая света, осторожно выглянул в окно… Какая-то темная фигура топчется снаружи. Боже правый! Да это же Лайза, любвеобильная повариха!
– Что ты здесь делаешь? – спросил Лестер через стекло.
Она что-то ответила, но он не смог ничего расслышать. Пришлось открыть окно. В следующую минуту блондинка с неожиданной для своей комплекции ловкостью подтянулась на руках и перемахнула через подоконник, как будто прежде ей не раз приходилось упражняться в подобных занятиях.
Не успел Лестер что-либо сказать, как она бросилась к нему в объятия. Захваченный врасплох, он попятился, но сумел удержать равновесие.
– Эй! – крикнул Лестер, когда Лайза обхватила руками его шею. – Что ты делаешь?
Она хихикнула, прижимаясь к нему всем телом.
– Знаешь, если гора не идет к этому… как его?
Ему была непривычна подобная бесцеремонность. Взяв Лайзу за плечи, Лестер попытался ее отстранить.
– Но зачем же Магомету входить через окно, если есть дверь?
– Кому?
– Ладно, не обращай внимания.
Что же делать с этим сумасшедшим созданием? Воспитание, полученное в привилегированном мужском интернате, вынуждало Лестера относиться к женщине не иначе как с уважением, невзирая на вульгарность поведения некоторых из них и тому подобные вещи. Как бы ни держалась дама, сам он должен был в любой ситуации оставаться джентльменом. Однако сейчас у него возникли сомнения относительно эффективности полученных в юности навыков – они оказались бесполезны в общении с такой особой, как Лайза Престон.
Пока в голове Лестера проносились эти мысли, нежданная гостья встала на цыпочки и провела кончиками пальцев по его подбородку.
– Я уже несколько ночей не могу спать спокойно, зная, что ты лежишь в этой спальне в полном одиночестве, красавчик. Вот мне и пришло в голову навестить тебя, чтобы ты не грустил!
Он взял ее за оба запястья.
– У тебя очень развито чувство социальной ответственности.
– Да. Тут ты прав. – Полногрудая блондинка лукаво улыбнулась. – И еще я очень добрая. Например, однажды спасла забравшуюся на дерево кошку. И каждый год, в День святого Валентина, собираю больше всех денег для благотворительности в палатке для поцелуев.
Лестер отпустил ее руки и, прежде чем она успела вновь обнять его, взял за плечи, как можно дальше отстранив от себя.
– Уверен, ты просто находка для местной общины, – заметил он с максимальной для данной ситуации вежливостью.
Оставалось лишь мягко убедить Лайзу, что ее смелым эротическим фантазиям не суждено осуществиться.
– Благодарю за комплимент, – улыбнулась та.
– Не за что. – Дружески обняв за плечи, он повернул ее к выходу. – Ценю твою заботу, Лайза, и благодарю, что заглянула ко мне, но уже поздно и…
– Погоди-ка!
Отстранившись, она встала перед Лестером. Тот поначалу не обратил внимания на ее одежду, а сейчас увидел, что на ней легкий летний плащик и шлепанцы на невысоком каблуке. Во взгляде Лайзы читалась восторженная надежда, что он, подобно киношному супергерою, нетерпеливо распахнет полы ее одежки, обнаружив, таким образом, все женские тайны.
Однако Лестеру меньше всего хотелось совершать что-либо подобное.
Не дождавшись с его стороны каких-либо действий, она сама раскрыла плащ… и Лестер облегченно вздохнул. Он опасался, что Лайза окажется голой. К счастью, на ней оказались чрезвычайно короткие и тесные белые шортики и того же цвета топик, не достигавший талии и туго облегавший объемистый бюст.
– Я тут подумала… может, поиграем?
Произнеся эту фразу, она, по своему обыкновению, многозначительно подмигнула Лестеру, тем самым мгновенно взвинтив его раздражение до заоблачных высот.
Он совершенно не нуждался во всем этом. Более того, разухабистое поведение шалой поварихи просто выводило его из себя.
Глубоко вздохнув для успокоения, Лестер запахнул на гостье плащ и сказал как можно мягче:
– Лайза, ты очень красивая женщина. Щедрой души человек. Не говоря уже о том, что сказочно готовишь. Ты спасаешь животных и всецело отдаешься делу помощи нуждающимся. – Он взял ее за руку и повел к двери. – Я очень уважаю тебя. И восхищаюсь.
– Правда?
Лайза явно была сбита с толку. Она никак не ожидала, что ее выпроводят из спальни, в которую удалось с таким трудом проникнуть.
– Вне всякого сомнения, – почтительно склонил голову Лестер, выводя девушку в коридор. – Не припомню случая, когда человек произвел бы на меня такое сильное впечатление своим усердием и особенно отвагой.
– Да? – произнесла Лайза, когда они вышли в холл.
Лестер взглянул на ярко освещенное парадное крыльцо и поморщился. Слишком много света. На миг задумавшись, он предпочел взять курс на кухню, через внутреннюю дверь которой тоже можно было покинуть дом. Шанс, что кто-то заметит Лайзу на заднем крыльце, практически был равен нулю.
– Да. Ты чертовски отважная девушка. Я поражен.
Через минуту он толкнул дверь кухни и вместе с Лайзой перешагнул порог. Внутри было очень темно, поэтому пришлось включить свет, который, по мнению Лестера, дополнительно способствовал бы остужению пыла его спутницы.
– Что ты подразумеваешь под словом «отвага»? – настороженно спросила она.
– Ну… смелость, мужество, самоотверженность…
Желая с честью выйти из неловкого положения, застенчивая учительница биологии заявляет дерзкому и самоуверенному плотнику, с которым ненароком свела ее судьба на узкой дорожке, что вскружит голову его хозяину – красавцу-миллионеру и владельцу острова, где разворачивается действие романа.Героиня обосновалась на острове тайком, ни разу не видела его владельца и только понаслышке знает, что он известный сердцеед и самые красивые женщины готовы на все, лишь бы завладеть его вниманием.По силам ли героине взятые на себя сгоряча «обязательства» и не лучше ли сначала испытать свои чары на привлекательном плотнике?..
Он поклялся никогда не любить. Любовь — это слабость, а Дейв Бертон не позволяет себе быть слабым. Но зеленые глаза Грейс Бенедикт заглянули ему прямо в душу, заставили усомниться в привычных правилах и ценностях… Может быть, деньги и власть — отнюдь не самое главное в жизни? Неужели правда, что истинное счастье невозможно без любви?
Гибель в автокатастрофе обожаемой жены и роковые известия, полученные героем накануне трагедии, в одночасье превратили молодого, уверенного в себе мужчину в отшельника, добровольно лишившего себя всех радостей жизни.Но неожиданное появление на Богом забытом острове в северном море сумасбродной шестнадцатилетней девушки и ее старшей сестры заставляет его в конце концов поверить, что истинная любовь может найти человека даже на краю света.
Глория Хенфорд намерена стать президентом компании, в которой она работает уже десять лет. Но владелец компании придерживается консервативных взглядов: президентом должен быть солидный семейный мужчина. А Глория — молодая одинокая женщина. До выборов остается три недели. Пол за это время не изменишь, зато можно хотя бы… выйти замуж. И смешная, не очень женственная Глория пускается в авантюру, которая завершается совершенно фантастическим результатом.
Николь Трэффи получает письмо от своего жениха, Джеральда Диксона, с известием о расторжении их помолвки и о том, что он хочет познакомить ее со своей новой невестой.Возмущенные сестры уговаривают Николь сделать вид, что она тоже выходит замуж, и таким образом отомстить Джеральду. Роль жениха вызывается сыграть друг семьи Патрик Полтер…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…