Под небом Сицилии - [14]

Шрифт
Интервал

Нина вдохнула теплый, благоухающий воздух и посмотрела вдаль.

— Пойду погуляю.

— Я с вами.

Нина протестующе подняла руку.

— Пожалуйста, не надо.

Он буквально пронзил ее взглядом.

— Я не сбегу, — мрачно заверила она. — Просто мне нужно обдумать все сказанное вами.

— Вы ведь только от меня узнали о свадьбе, да? — Голос Лоренцо звучал глухо. Он вертел в руке серебряную вилку и не смотрел на Нину. Неужели ему стало ее жалко?

— Да, — печально подтвердила она. Ей и не снилось, что она попадет на Сицилию как раз к свадьбе отца. К свадьбе, на которой ей нет места. — Но сна я из-за этого не лишусь.

Лоренцо с удивлением взглянул на нее. Чтобы скрыть обиду и боль, она напустила на себя легкомысленный и дерзкий вид.

— Я не завидую Софии, ей придется держать его в руках. Что касается меня, то я это переживу. На меня и других хватит, так что обойдусь — ни разбитого сердца, ни уязвленного самолюбия не будет.

Она отвернулась, чтобы не выдать именно этого уязвленного самолюбия.

А Лоренцо недоуменно улыбнулся.

— Вы удивляете меня, Нина. Я-то думал, что вы страдаете, а вы, оказывается, можете обойтись и без него. Вы потратили столько времени и сил, не говоря уже о риске, путешествуя на попутных машинах по Европе в поисках любовника, а узнав о его предстоящей свадьбе, игнорируете это событие.

Нина сделала шаг вперед и вцепилась в спинку стула.

— И какой же вы делаете из этого вывод, господин адвокат? — еле слышно произнесла она.

Он пронзил ее взглядом темных глаз.

— Из этого следует много выводов. Ваше отношение настораживает. Вы хитрая. Полагаю, что у вас имеется определенный план действий, но вы не хотите, чтобы у меня зародились подозрения. Вы явились для того, чтобы устроить скандал, а теперь приняли равнодушный вид. Мне придется не спускать с вас глаз.

— Порой я сомневаюсь, что вы — хороший юрист, — сквозь зубы процедила Нина. — Доказательств у вас практически нет, но вы уже вынесли мне обвинительный приговор. С вами тоже надо держать ухо востро. Давайте на минуту забудем про Джо и вспомним то, что произошло раньше, — ваш поцелуй.

Он удивленно поднял брови и скривил губы. Нина вспыхнула.

— И нечего изумляться, — раздраженно выпалила она. — Вы приехали за мной в Палермо, потому что узнали, что я разыскиваю Джо Джульяни. Но почему вы поцеловали меня, Лоренцо Бьяччи? И почему бросаете на меня такие странные взгляды? Хотите удостовериться, не проститутка ли я?

Он был совершенно ошарашен ее бурной реакцией и нервно провел рукой по волосам.

Нина, смущенная собственным взрывом эмоций, ждала, что же он ответит.

— Я не мог сдержаться, — наконец ответил он, смерив ее уничижительным взглядом. — Господи, да не собираюсь я вас соблазнять, слышите, вы, жалкая, ни на что не годная девчонка…

— Негодная для чего? Чтобы чистить вам ботинки? — в ярости крикнула Нина. — Мерзавец!

— Прекратите, Нина! Это зашло слишком далеко.

— А по мне — так недостаточно далеко! — бушевала она. — Я считаю, что вы напыщенный наглец… вы… невыносимы и…

Он сделал шаг к ней, а она вся напряглась и замерла от страха. Слова застряли у нее в горле.

От одной лишь мысли, что он настолько плохо о ней думает, у Нины закружилась голова. Для нее это оказалось намного хуже, чем то, что она узнала об отце, которого и в глаза-то не видела. А этот неистовый человек… ужасно волнует ее. Отрицать это бесполезно. Его поцелуй, прикосновения, уже одно его присутствие сводят с ума. Она не должна давать волю чувствам.

Нина отступила назад и чуть не споткнулась.

— Пожалуйста, не трогайте меня. И ничего не говорите. Оставьте меня в покое!

Она повернулась и побежала вниз по ступеням террасы, сама не зная, куда мчится. Споткнувшись и чуть не упав, Нина остановилась, ухватившись за верхушку невысокой каменной стены.

— Вы ничего не докажете, если разобьетесь насмерть, — услышала она у себя за спиной. Крепкая рука сжала ей плечо.

Она обернулась и увидела гневное лицо Лоренцо Бьяччи.

— О чем вы? — прошептала она.

Он указал вниз, и у Нины от ужаса округлились глаза. Она почти упала в объятия Лоренцо.

За стеной находился крутой обрыв, заканчивающийся небольшой бухтой среди отвесных скал на берегу моря.

В страстном желании убежать от Лоренцо Нина вполне могла перемахнуть через стену и, пролетев несколько сот метров, упасть и разбиться.

Чтобы прийти в себя, она глубоко вздохнула и как будто успокоилась, но… жаркое тело Лоренцо, плотно прижатое к ее спине, и сильные руки, сжимавшие плечи, сулили новую опасность.

Ей удалось высвободиться из его объятий и повернуться к нему лицом.

— Я не знала, что здесь обрыв, — она нервно засмеялась, — и вовсе не собиралась бросаться вниз. Я не самоубийца.

Он взял ее за руку и потянул от стены. Нина выдернула руку, тогда он обхватил ее за плечи. Она решила не сопротивляться, чтобы он не подумал, будто это ее волнует. На самом деле его ладони жгли ей кожу.

Он медленно повел ее через сад в дом. Они подошли к лужайке, тянувшейся вдоль террасы. Нина успокоилась и собралась с мыслями. Трава под ногами была густой и непохожей на тонкие былинки английских лужаек. Она сказала ему об этом, а он удивился.

— Вы говорите странные вещи. При чем здесь трава?


Еще от автора Натали Фокс
Опасные леди

Когда находящаяся в Нью-Йорке Джессика Лемберт поняла, что никак не успевает вернуться в Лондон к назначенной ею же важной деловой встрече с компьютерным магнатом Уильямом Уэббером, она попросила свою сестру принять этого влиятельного человека от ее имени.Бедная Эбигейл! Она и не подозревала, в какую авантюру втравила себя, да и всех остальных тоже, согласившись на этот маленький обман ради любимой сестры… Распутать этот клубок лжи будет очень непросто.


Любовь взаймы

Казалось бы, сама судьба подготовила героям данного романа классические обстоятельства для развития любовных отношений: они вдвоем на необитаемом острове. Но как же, оказывается, трудно найти путь к сердцу друг друга, когда любовь берется взаймы…


Знак любви

Молодая англичанка Лили Мейер приезжает в Италию, чтобы вступить во владение завещанной ей отцом виллы; она намерена продать ее и на вырученные деньги открыть художественную мастерскую. Однако эта чисто деловая поездка осложняется цепью событий, в корне меняющих ее планы. В глухой провинции Тосканы героине суждено испытать страдания и обрести настоящую любовь, познать истинные ценности человеческого бытия.


Ты будешь страдать, дорогая

Джемма и Фелипе полюбили друг друга с первого взгляда и понеслись в бурном потоке мощного, сильного чувства навстречу наслаждениям. Однако вскоре их любовь, как это часто бывает в жизни, подвергается жестокому испытанию. К чести влюбленных, они сумели преодолеть все преграды и сохранить свои чувства.


Открой свое сердце

Выйдя из ада под названием «первый брак», Кэрис обрела спокойствие — на островке в тропиках, в нянях у пятилетнего Джоша. Правда, ребенок оказался трудным, и еще труднее было Кэрис с отцом Джоша, тоже пережившим свою трагедию. И все же…


Особенный мужчина

Фрэнсин Кейн, главная героиня предлагаемого читателям романа, совершенно неожиданно для себя оказывается в сказочно красивом городе. Это — Париж, город влюбленных, город грез и любви. Город, в котором и Фрэнсин Кейн нашла свою любовь, встретив необыкновенно привлекательного, особенного, как ей показалось, мужчину.Книга «Особенный мужчина» рассказывает о сильном чувстве, которое, будто молния, пронзает мужчину и женщину, когда они находят друг друга.


Рекомендуем почитать
Любовь и мороженое

Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов

Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.