Под небом Индии [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Индийская закуска, приготовляемая из различных видов овощей и рыбы либо курицы. (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)

2

Традиционный индийский десерт, приготовляемый из творога и сиропа.

3

Индийские жареные или печеные пироги с разнообразными начинками.

4

Традиционный индийский десерт из гороховой муки, топленого сливочного масла, орехов, кокосовой стружки и сладких специй.

5

Служанка или няня из местных жителей, нанятая англичанами для своих детей.

6

Свободный конец сари.

7

Разновидность южноазиатского хлеба.

8

Религиозные песнопения в индуизме.

9

Традиционная южноазиатская жвачка из семян арековой пальмы с известью, завернутая в листья бетеля; оказывает стимулирующий эффект за счет содержащегося в семенах алкалоида.

10

Папа (хинди).

11

Традиционный индийский десерт из ферментированного молока и сахара.

12

Сказочная повесть шотландского писателя Кеннета Грэма, изданная в 1908 г.

13

Празднество при дворах индийских махараджей.

14

Один их главных религиозных обрядов в индуизме.

15

Индийский вариант картофеля со специями.

16

Индийский пряный суп-пюре из разваренных бобовых.

17

Распространенный в Южной Азии листовой хлеб.

18

Индийский десерт, похожий на помадные конфеты.

19

Индийский десерт, представляющий собой шарики из сухого молока с добавлением небольшого количества муки; их обжаривают во фритюре и подают в сахарном сиропе.

20

Индийский чечевичный суп с овощами, специями и рисом.

21

Индийский картофельный хлеб.

22

Индийский листовой хлеб.

23

Кульча, наан – разновидности индийского листового хлеба.

24

Густой десерт из молока, зерен риса и других злаков.

25

Ритуальный духовой музыкальный инструмент (Примеч. ред.).

26

Индийский вариант овощей в кляре.

27

В индийской архитектуре: открытый зал с колоннами, предназначенный для публичных ритуалов.

28

Блюдо индийской кухни, напоминающее крокеты.

29

Индийский напиток, приготовляемый из йогурта, фруктов, соли, сахара, специй и льда.

30

В индуизме: странствующие монахи.

31

Бабушка (хинди).

32

Перевод А. Н. Савина.

33

Традиционная для индийской кухни разновидность манной каши.

34

Традиционный индийский лимонад.

35

Индийская закуска из воздушного риса с луком, специями и перцем.

36

Индийская закуска из жареного теста с различными специями и соусами.

37

Индийский десерт, представляющий собой нити из пшеничного теста, жаренные во фритюре из топленого масла и политые сахарным сиропом.

38

Разменная монета в Индии, Пакистане, Непале и Бангладеш (Примеч. ред.).

39

Вариант гулаб джамуна с карамелизированным сахаром.

40

Мухаммед Али Джинна (1876–1948) – мусульманский политик, первый генерал-губернатор Пакистана (Примеч. ред.).

41

Традиционный танец многих азиатских народов, во время которого танцоры своими нарядами и движениями подражают павлинам.


Рекомендуем почитать
Его Америка

Эти дневники раскрывают сложный внутренний мир двадцатилетнего талантливого студента одного из азербайджанских государственных вузов, который, выиграв стипендию от госдепартамента США, получает возможность проучиться в американском колледже. После первого семестра он замечает, что учёба в Америке меняет его взгляды на мир, его отношение к своей стране и её людям. Теперь, вкусив красивую жизнь стипендиата и став новым человеком, он должен сделать выбор, от которого зависит его будущее.


Красный стакан

Писатель Дмитрий Быков демонстрирует итоги своего нового литературного эксперимента, жертвой которого на этот раз становится повесть «Голубая чашка» Аркадия Гайдара. Дмитрий Быков дал в сторону, конечно, от колеи. Впрочем, жертва не должна быть в обиде. Скорее, могла бы быть даже благодарна: сделано с душой. И только для читателей «Русского пионера». Автору этих строк всегда нравился рассказ Гайдара «Голубая чашка», но ему было ужасно интересно узнать, что происходит в тот августовский день, когда герой рассказа с шестилетней дочерью Светланой отправился из дома куда глаза глядят.


Завещание Шекспира

Роман современного шотландского писателя Кристофера Раша (2007) представляет собой автобиографическое повествование и одновременно завещание всемирно известного драматурга Уильяма Шекспира. На русском языке публикуется впервые.


Верхом на звезде

Автобиографичные романы бывают разными. Порой – это воспоминания, воспроизведенные со скрупулезной точностью историка. Порой – мечтательные мемуары о душевных волнениях и перипетиях судьбы. А иногда – это настроение, которое ловишь в каждой строчке, отвлекаясь на форму, обтекая восприятием содержание. К третьей категории можно отнести «Верхом на звезде» Павла Антипова. На поверхности – рассказ о друзьях, чья молодость выпала на 2000-е годы. Они растут, шалят, ссорятся и мирятся, любят и чувствуют. Но это лишь оболочка смысла.


Настало время офигительных историй

Однажды учительнице русского языка и литературы стало очень грустно. Она сидела в своем кабинете, слушала, как за дверью в коридоре бесятся гимназисты, смотрела в окно и думала: как все же низко ценит государство высокий труд педагога. Вошедшая коллега лишь подкрепила ее уверенность в своей правоте: цены повышаются, а зарплата нет. Так почему бы не сменить место работы? Оказалось, есть вакансия в вечерней школе. График посвободнее, оплата получше. Правда работать придется при ИК – исправительной колонии. Нести умное, доброе, вечное зэкам, не получившим должное среднее образование на воле.


Рассказы китайских писателей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.