Под наживкой скрывается крючок - [73]

Шрифт
Интервал

— Иду, иду! — Олег снова схватил пса за уши и потрепал: — У, собачья морда! Может, ты знаешь, где Виктор Сергеевич?..

В приезд Руденко этим летом в августе им все-таки удалось съездить на рыбалку вдвоем. Алексею тесть дал уазик, и они забрались далеко от Москвы, устроились у довольно быстрой реки, где немилосердно резвились оводы.

— Тут вам не Кипр, тут климат иной, — перефразировав песню Высоцкого, фальшиво пропел Алексей, улепетывая от огромного овода.

Потом он начал таскать на вечерней зорьке лещей одного за другим, а у Ермилова не клевало.

— Слушай, ты что, волшебное слово знаешь? — разозлился Олег.

— Тихо ты! Они очень пугливые, — зашептал Алексей. — И леску надо потоньше. А у тебя почти канат. С таким разве что на акулу…

Он откинулся на спину, на травяной, нагретый за день холм.

— Все равно теперь вспугнул, — уже громко сказал он. — Лещ покушать любит, — мечтательно проговорил Руденко, глядя в темнеющее вечернее небо. — Опарыши, червяки… Но надо так наживку насаживать, чтобы крючка не видно было. Знаешь, как англичане говорят? The bait hides the hook[13].

— Я не фанат рыбалки, — отмахнулся Олег, сматывая удочку. — А уж тем более не развожу философию по этому поводу. Ты мне лучше скажи, как ты там проморгал сразу двух шпионов?

— Ты о чем? — Алексей сел.

Ермилов рассказал ему о показаниях Дедова. На берегу уже совсем стемнело, стрекотали звонкие августовские кузнечики, подрагивал огонек сигареты Алексея…

— Ну, допустим, вербовали их до того, как я туда приехал, — сказал он после недолгого молчания. — Дедова в 1996, Виктора Сергеевича наверняка раньше, судя по реакции Линли в разговоре с Юрой. И не факт, что на Кипре. Я приехал только в 97-м. Хотя меня не оправдывает, что я не выявил их активное общение. Послал своего зама проверить, куда ездит каждую неделю Дедов, и зам меня уверял, что там все чисто. Кстати, зама прощупали по моей просьбе. Ничего не выявили. Но он уже уволился. Что-то там со здоровьем.

Он встал, прошел к машине, быстро разжег костер. Ермилов подумал, что Алексей обиделся, и тоже молчал, чувствуя, что перегнул палку. «Все не так просто, как кажется», — размышлял он, доставая из багажника консервы. Потом спохватился, вспомнив про рыбу. Алексей уже ловко ее разделал при свете костра и включенных фар уазика. Бросил в котелок, покачивающийся над костром. В свете роилась мошкара, билась о поверхность фар…

— Помню я этого Виктора Сергеевича, — сказал Руденко. — Мне кажется, что я там уже всю жизнь работаю… — вздохнул он. — Обещают перевести в Грецию. Но пока замены мне найти не могут. Еще отголоски 90-х — кадровый дефицит. Тем более я говорю по-гречески… Этот Виктор, да, он владел несколькими языками. Немного нагловатый тип, такой, понимаешь, который знает себе цену. Я смотрел его дело. До Кипра он работал в Италии, — Алексей попробовал уху. — Вкусно, однако. Говорит на итальянском, английском, испанском и французском. Не слишком ли много для обычного кадровика?

— Ты меня спрашиваешь? Ну полиглот. Мало ли спецов…

Алексей пожал плечами. У него на этот счет были свои предположения, которые он не собирался озвучивать.

— Не понимаю, — Олег обжегся ухой и, перекатывая во рту кусок горячего леща, отер слезы, выступившие от дыма. — Дедов заявил о Викторе Сергеевиче еще в 2001 году. Сейчас 2003-й. И тишина. Мой шеф в курсе дела, он не мог не дать делу ход. Как думаешь?

Руденко пожал плечами.


…Ермилов вернулся с прогулки с Мартином. Пес побежал по комнатам вытираться о диваны, снег на его шерсти таял, и ему это не нравилось. Олег быстро позавтракал, собираясь на службу. Выползли сонные Петька и Васька.

Олег молча постучал пальцем по наручным часам, намекая, что мальчишки уже опаздывают в школу.


Придя на службу, первым делом Ермилов отправился к шефу.

— Сергей Романович, разрешите? — заглянул он в кабинет.

— Проходи, что ты там мнешься? Ну?

— Я тут насчет Дедова вспомнил…

— Это к похолоданию, — хмыкнул Сорокин.

Но Ермилову показалось по карим глазам шефа, что он догадывается о подоплеке вопроса.

— А потом вспомнил о Викторе Сергеевиче… Том самом!

— Но этим делом мы не занимаемся.

— Кто же тогда? Это ведь вроде наша епархия, — искренне удивился Олег.

— Наша, да не наша… Иди уже. Тебя Львович искал.

Вернувшись в свой кабинет, Ермилов походил от стола к окну и обратно, полил кактус-долгожитель, который перекочевал на Лубянку из Генпрокуратуры. Это единственное, что он оттуда забрал, да четки из лавки монастыря Святого Минаса. Их Олег повесил на гвоздик на стену около письменного стола.

Взглянув на четки, он поднял телефонную трубку, посмотрел на нее и повесил обратно…

Через два месяца, уже ближе к весне, Ермилов, снедаемый любопытством и праведным негодованием, решил позвонить Руденко. По здравом размышлении понял, что дело каким-то образом оказалось в ведении СВР, но, поскольку сведений о задержании шпиона в прессу не попадало, значит, либо коллеги все еще разрабатывают Виктора Сергеевича, либо по непонятным причинам спустили дело на тормозах И вот этот вариант совершенно не устраивал Олега. Он решил через Алексея попробовать прояснить ситуацию.


Еще от автора Ирина Владимировна Дегтярева
Химия Ее Величества

Москва, 2017 год. В одном из кабинетов «Лефортово» идет допрос экстрадированного из Германии игиловца — Рашида Евкоева. По данным разведки Евкоев — единственный на данный момент человек, который может дать бесценную информацию о некоем англичанине, то и дело наведывающимся в разные районы Сирии, где обосновались боевики ИГ, и по всей видимости передающего секретные разведданные руководству этой запрещенной в России террористической организации. Полковнику Ермилову поручено не только установить личность загадочного англичанина, но и понять на каком этапе происходит утечка сведений о наступлении правительственных войск и готовящихся авиаударах армии.


Локация «Берег»

Георгий Топильский — атташе посольства России в Великобритании получает анонимное письмо, в котором сообщается, что его автор обладает информацией о месте хранения секретных материалов, переданных ему советским разведчиком Германом Кройсом. Материалы эти касаются проекта «Берег», осуществленного в ЮАР в начале 90-х годов прошлого столетия. Экспертиза почерка показала, что письмо писал немолодой мужчина, с большой долей вероятности, носитель арабского языка. Отпечатков пальцев на бумаге обнаружено не было.


Капкан для MI6

Роман издан при содействии Федеральной службы безопасности России. Ирина Дегтярева написала роман, тщательно изучив архивные документы ФСБ. Этот роман сможет многое прояснить в запутанном и неоднозначном вопросе о беглых предателях — бывших сотрудниках органов госбезопасности. Предатели всегда кончают плохо. Это аксиома. И никакие деньги, слава и преференции не делают их счастливыми. Рано или поздно возмездие приходит. Плохо кончили генерал Поляков, полковник Пеньковский и многие другие, кто торговал Родиной.


Вызовите посла

В жизни сотрудника ФСБ России полковника Олега Константиновича Ермилова грядут очередные перемены. И виной тому — неожиданно возникшая на горизонте Ермилова журналистка Олеся Меркулова. Она только что вернулась из командировки в США, где к ней обратился ее давний знакомый американский журналист Майкл Моран. Он предложил Олесе сделать совместный репортаж о неком Александре Петрове, бывшем гражданине СССР, получившем в Союзе срок по статьям «шпионаж» и «предательство», затем благополучно эмигрировавшем в США, а сейчас отбывающем наказание в одной из федеральных тюрем Сиэтла.


Степной ветер

Все одиннадцать лет своей жизни Мишка Потапов прожил на хуторе, рядом с конезаводом своего отца, но лошадей, как ни странно, боялся и обходил их стороной. Зато хулиганить и находить приключения на свою голову умел виртуозно – можно сказать, в этом и был его главный талант. Но однажды отец привез молодого коня – белоснежного и озорного, как сам Мишка. И что-то изменилось в Потапыче: он начал медленно и трудно взрослеть… Для среднего школьного возраста.


Повседневная жизнь российского спецназа

Пока они есть, будет жить Россия. Они не любят произносить громких слов, но следуют жизненному принципу: «Если не мы, то кто!» Кто тогда защитит Родину? Повседневная жизнь для них — это война, война против террористов и озверевших преступников. Мир — только в период редких передышек. Автор книги, Ирина Дегтярева, знает спецназ не понаслышке, постоянно печатается в спецназовском журнале «Братишка» и других популярных изданиях. Её книга рассчитана на широкий круг читателей.


Рекомендуем почитать
Поединок. Выпуск 16

Шестнадцатый выпуск ежегодника «Поединок» открывает повесть Валерия Аграновского «Профессия: иностранец» о советском разведчике Г.-Т. Лонгсдейле. В остросюжетной повести Анатолия Степанова «Футболист» речь идет о дельцах, превращающих спорт в средство обогащения, лишающих миллионы истинных болельщиков удовольствия от спортивной борьбы. В материал Юрия Митина о Конан Дойле органично вплетается рассказ о возникновении криминалистики как науки, автор останавливается на некоторых давних делах, являющихся вехой в развитии одного из направлений криминалистики — дактилоскопии, токсикологии, судебной медицины.


Мата Хари. Пуля для обнаженной

Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…


Операция «Ледокол»

1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...


Будни контрразведчика [иллюстрации]

Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.


Приключения Аввакума Захова. Повести

В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».


Ночной рейс в Париж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна крепостного художника

Судьбу юного Саши приняли близко к сердцу две сестры-дворянки и решили дать ему шанс преуспеть в жизни. Сделать это непросто: столько тайн переплелось в жизни его отца, крепостного художника Григория Сороки. Все главные герои повести — реальные исторические лица.