Под напряжением - [35]
Описанная процедура может творить настоящие чудеса, проявляя отпечатки, которые до той поры были совершенно невидимы.
Однако данный случай стал исключением.
— Ничего, — разочарованно произнес Пуласки, всматриваясь в дверцу через увеличительное стекло на манер Шерлока Холмса. — Только грязь от перчаток.
— Неудивительно. Мы имеем дело с чрезвычайно осторожным преступником. Давайте соберем следы с внутренней части рамы. К ней он явно тоже прикасался.
Пуласки выполнил указание Райма, сняв мазки с помощью мягкой щетки. Все то, что ему удалось получить таким способом — на взгляд Райма, очень немногое, — он поместил в мешочки и протянул их Куперу для анализа.
Селлитто принял звонок.
— С тобой хотят побеседовать, — сообщил он Райму.
— Алло?.. — послышался голос.
Райм бросил взгляд на Селлитто и шепотом спросил:
— Кто такой?
— Шарнек.
Эксперт отдела информационной безопасности Нью-Йоркского управления полиции.
— У тебя что-то есть для нас, Родни?
В трубке слышался ритмичный грохот рока.
— Могу почти на все сто процентов гарантировать, что тот, кто решил поиграться с серверами «Алгонкин», располагал всеми необходимыми паролями. Вот мои доводы. Во-первых, мы не обнаружили никаких свидетельств преднамеренного взлома. Никакого грубого насильственного нападения. Никаких обрывочных кодов руткитов, подозрительных драйверов или ядерных модулей, или даже…
— Если не возражаешь, только самое основное, пожалуйста.
— Хорошо. Дело в том, что мы заглянули во все порты… — Он осекся, услышав тяжелый вздох Райма. — Ну ладно, самое основное. В общем, это сделал кто-то из своих, но извне.
— Что сие означает? — пробурчал Райм.
— Вторжение было осуществлено не из здания «Алгонкин».
— Ты полагаешь, что говоришь мне нечто новое?
— Но преступник заполучил все необходимые пароли в центральном офисе в Куинсе. Либо он, либо его сообщник. Пароли хранятся на жестких дисках на генераторе случайного кода, который изолирован от сетей.
— Значит, — подвел итог криминалист, чтобы убедиться, что он правильно понял своего собеседника, — никаких внешних хакеров, местных и зарубежных?
— Шанс микроскопический. Я говорю вполне серьезно, Линкольн. Ни одного руткита…
— Все понял, Родни. Что-нибудь интересное по поводу его выхода в Интернет из кафе?
— Выход в Интернет через USB-порт на телефоне. Через европейский сервер-посредник.
Технических знаний Райма хватило, чтобы понять, что ответ на его вопрос — отрицательный.
— Спасибо, Родни. Как тебе удается работать под такую оглушительную музыку?
Парень в ответ только рассмеялся.
— Звони в любое время, если возникнут вопросы.
Хриплый стук рока прекратился вместе со щелчком отсоединения.
Купер также только закончил телефонный разговор.
— Я нашел кое-кого в отделе анализа материалов в центре. С геологическим образованием. Это женщина, и она знает множество школ, в которых проводятся регулярные выставки подобных экспонатов для публики. В данный момент она проводит проверку на предмет вулканического пепла и лавы.
Пуласки склонился над дверцей и прищурился.
— Мне кажется, я тут кое-что нашел.
Он указал на ту часть двери, которая располагалась рядом с верхним запором.
— Создается впечатление, что преступник ее протирал. — Пуласки взял увеличительное стекло. — И здесь есть металлическая заусеница. Довольно острая… Думаю, он поранился и у него потекла кровь.
— В самом деле? — воскликнул Райм. Предположение Пуласки его взволновало. Нет ничего более ценного для криминалиста, чем возможность провести анализ ДНК.
— Но если он все протер, то там, наверное, не осталось никаких ценных для нас следов, — со скепсисом в голосе возразил Селлитто.
Прежде чем Райм успел как-то отреагировать, Пуласки, все еще сидевший сгорбившись над дверцей, задумчиво произнес:
— А чем он это протирал? Возможно, слюной. А она ничем не хуже крови.
Подобный вывод должен был сделать сам Райм.
— Воспользуйся АИС.
Альтернативные источники света могут выявить следы физиологических жидкостей — таких как слюна, сперма и пот, и все они содержат ДНК.
В настоящее время все правоохранительные органы берут образцы ДНК подозреваемых в определенных видах преступлений — к примеру, преступлений на сексуальной почве, — а многие идут еще дальше. Если их подозреваемый совершил правонарушение, в ходе которого оставил следы подобного рода, он попадает в базу данных сводной системы образцов ДНК, так называемой «Кодис».
Мгновение спустя Пуласки снова склонился над той частью дверцы, на которой заметил пятнышко, — теперь уже в защитных очках и со специальной палочкой в руках. От нее исходило слабое желтоватое свечение.
— Да, сэр, кое-что есть, — сообщил молодой полицейский. — Но не очень много.
— Новичок, тебе известно, сколько клеток в человеческом теле?
— Ну… нет, не известно.
— Больше трех триллионов.
— Да-а, довольно много.
— А ты знаешь, сколько из них необходимо для успешного анализа ДНК?
— В вашей книге, Линкольн, сказано — примерно сто.
Райм приподнял бровь.
— Впечатляюще, — сказал он и добавил: — Как ты думаешь, у тебя там в мазке будет сто клеток?
— Скорее всего да.
— Наверняка. Сакс, создается впечатление, что твоя плавательная экспедиция была не напрасной. Если бы батарея взорвалась, все улики были бы уничтожены. Отлично. Мел, покажи ему, как снять образец.
Линкольн Райм — один из лучших криминалистов страны, гений в области судебной экспертизы. После несчастного случая он стал инвалидом, однако полиция не может обойтись без его помощи. Убийца, прозванный Собирателем Костей, находит своих жертв на улицах Нью-Йорка. Райму приходится использовать весь свой опыт и талант, чтобы остановить преступника.С помощью очаровательной напарницы — полицейского детектива Амелии Сакс — ему предстоит пробиться через лабиринт вещественных доказательств, чтобы предотвратить очередное страшное преступление.
На одном из курортов Багамских островов от руки неизвестного снайпера погибают трое: американский общественный деятель, журналист, бравший у него интервью, и телохранитель. Стреляли с невероятно большого расстояния. Местная полиция прекращает дело, опасаясь, что за ним стоят наркокартели. Но у заместителя окружного прокурора Нэнс Лорел есть основания полагать, что это преступление совершено по заказу верхних эшелонов власти. При загадочных обстоятельствах начинают пропадать возможные свидетели. За помощью в расследовании запутанного дела Управление полиции Нью-Йорка обращается к выдающемуся криминалисту Линкольну Райму.
Музыкальная карьера певицы Кейли Таун набирает высоту благодаря огромной популярности хита «Твоя тень». Но у славы есть и другая сторона. Вступая в невинную переписку с одним из поклонников, Кейли не подозревает, чем это обернется. Тот считает, что ее песни содержат послания, обращенные лично к нему; он убежден, что «Твоя тень» была написана исключительно для него. Вскоре певице начинает казаться, что за ней кто-то следит. В концертном зале, где она репетирует, сначала происходит аварийная ситуация, жертвой которой едва не становится сама Кейли, а затем трагически погибает ее друг, участник группы.
Собиратель Костей давно мертв. Но, кажется, у него появился подражатель – Собиратель Кожи.Орудие убийства для него – отравленные чернила. Именно с их помощью он делает татуировки, смысл которых ставит полицию в тупик.По какому принципу он выбирает жертв?Каков смысл его «посланий»?Линкольну и Амелии предстоит ответить на множество вопросов.А между тем за их расследованием внимательно наблюдает давний враг Линкольна Райма. И он почти готов нанести удар…
Криминалист Линкольн Райм приезжает во всемирно известный центр хирургии спинного мозга в Северной Каролине в надежде, что сложная операция по новой методике даст ему больше свободы движения. Ему известно, что исход операции может быть для него фатальным.Но еще до операции управление местной полиции просит Райма и его помощницу Амелию использовать свои криминалистические способности для поиска двух женщин, похищенных психически неуравновешенным подростком, прозванным в тех краях мальчишкой-насекомым.
Убийца… исчез из запертого помещения, вход в которое, казалось бы, супернадежно блокировала полиция. Бред? Мистика? Или своеобразный «фирменный знак» гениального преступника? Преступника, который убивает с нечеловеческой жестокостью и каждый раз уходит от преследователей с удивительной ловкостью.Опытнейший консультант полиции Линкольн Райм, прикованный к постели, и его ученица — молодая и амбициозная Амелия Сакс — берутся за это дело. Пока им ясно только одно: убийца каким-то образом связан с миром профессиональный иллюзионистов.Но кто он?Что им движет?И главное — как его найти?
В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Самый опасный наемный убийца в мире прибыл в Нью-Йорк. Он не остановится, пока не выполнит полученное задание. Перси Клэй, одна из лучших летчиц Америки, владелица частной авиакомпании оказалась не в том месте не в то время. И теперь она стала мишенью Танцора у Гроба.Криминалисту Линкольну Райму убийца знаком слишком хорошо. Танцор у Гроба неуловим, его оружием являются не пистолеты и ножи, а обман и всестороннее знание человеческой природы.С помощью своих талантов и способностей Райм должен побороть злой гений убийцы.
Новое дело прикованного к постели гениального криминалиста Линкольна Райма и его ученицы — талантливого детектива Амелии Сакс.Загадочный серийный убийца, зовущий себя Часовщик, не просто терроризирует Нью-Йорк, он словно играет с полицией в некую изощренную и жестокую игру, правила которой известны ему одному.Единственная зацепка — старинные часы, которые преступник каждый раз оставляет возле тела жертвы.Однако для Линкольна и Амелии достаточно и этого. Шаг за шагом они все ближе подбираются к неуловимому Часовщику, но и сам он почему-то словно движется им навстречу…
Новое дело прикованного к постели гениального криминалиста Линкольна Райма и его ученицы – талантливого детектива Амелии Сакс – возможно, самое необычное за всю их совместную практику.Шестнадцатилетнюю Женеву Сеттл преследуют убийцы.Снова и снова полиции удается схватить очередного преследователя – однако охота на девушку продолжается.Кто и зачем стремится избавиться от обычной старшеклассницы?Возможно, ей известно что-то важное?Но что?Пока Линкольну и Амелии ясно одно: если они не установят мотив, то не найдут и таинственного заказчика убийства…Единственная зацепка Райма и Сакс – «Повешенный», двенадцатая карта Таро, оставленная преступником на месте неудавшегося покушения…
Линкольн Райм возвращается — для того, чтобы вступить в борьбу со страшным миром китайской организованной преступности. Американское правительство ставит перед Раймом практически невыполнимую задачу, но криминалист вместе со своей напарницей Амелией Сакс определяет местонахождение грузового корабля, который перевозит двадцать пять нелегальных иммигрантов из Китая, а также находит знаменитого перевозчика живого груза и убийцу по кличке Призрак. Однако задержание Призрака оборачивается катастрофой, и Линкольн и Амелия вступают в гонку со временем: необходимо остановить Призрака до того, как он успеет найти и убить две спасшиеся семьи иммигрантов, которые затерялись в лабиринтах китайских кварталов Нью-Йорка.