Под напряжением - [113]
Райму оставалось только надеяться, что его собеседник не заблуждается.
— И когда вы будете начинать?
— Когда люди Артуро сообщат нам, что путь свободен. В сквере много народу, в том числе детей. Но ему не удастся уйти. Мы перекрыли большую часть дорог.
Струйка пота скатилась по виску Райма. Он поморщился и повернул голову, чтобы вытереть ее о край изголовья кресла.
Часовщик…
Так близко.
«Пожалуйста, ну пусть хоть это сработает. Пожалуйста…»
И вновь подавил раздражение, возникшее из-за того, что ему приходилось работать с таким важным делом на расстоянии.
— Мы скоро с вами снова свяжемся, капитан.
Они закончили разговор, и Райм заставил себя опять сосредоточиться на Рэймонде Гальте. Насколько достоверны сведения, полученные от той женщины? Ведь Гальт похож на очень многих людей, приближающихся к среднему возрасту: не толстый, но и не слишком худой. Среднего роста. И в атмосфере ужаса, виновником создания которого был он сам, многие склонны убеждать себя в том, что видели нечто такое, чего на самом деле не было. Электрические ловушки, дуги… ну и, конечно, самого убийцу.
Он вздрогнул, услышав по радиосвязи голос Амелии.
— Райм, ты слышишь меня?
— Слышу, Сакс. Что у тебя?
— Мы только что прибыли на место. Собираемся входить в здание. Я дам тебе знать.
58
На автомобиле «торино-кобра» яркого красно-коричневого цвета трудно было не обратить на себя внимание, поэтому Сакс решила оставить его за два квартала от той школы, где видели Гальта.
Школа закрылась много лет назад. Судя по надписи на табличке, ее скоро должны были снести, а на освободившемся месте построить жилые дома.
— Неплохое укрытие, — заметила Амелия, обращаясь к Пуласки, когда они подошли поближе. Ей сразу же бросился в глаза семифутовый деревянный забор, окружавший территорию школы, покрытый граффити, плакатами альтернативного театра, объявлениями о представлениях и постерами каких-то никому не ведомых музыкальных групп: «Седьмая печать», «Правые руки», «Боло».
Пуласки, который, казалось, пытался сосредоточиться, кивнул. Амелия подумала, что ей придется за ним присматривать. Он неплохо справился с работой по сбору улик в лифте в Мидтауне, но сейчас создавалось впечатление, что трагический случай рядом с жилищем Гальта вновь начал его беспокоить.
Они на мгновение остановились рядом с забором. Снос школы еще не начался. В воротах — двух больших кусках фанеры, соединенных вместе цепью с навесным замком — имелась достаточно широкая щель, сквозь которую они могли бы легко протиснуться, что, видимо, и сделал Гальт, если он действительно находился в здании школы. Сакс остановилась рядом со щелью и заглянула внутрь. Здание в целом не имело особых повреждений, только часть крыши провалилась и во многих окнах были выбиты стекла. Несмотря на это, разглядеть что-то внутри было невозможно.
Да уж, укрытие превосходное. А если там придется производить захват, то он, вероятно, обернется настоящим кошмаром. В здании можно было подыскать минимум сотню удобных позиций для обороны.
Вызвать подкрепление? Все-таки рановато, подумала Сакс. Но каждая минута их промедления могла стать той, в которую Гальт придавал завершающие штрихи своему новому страшному оружию. С другой стороны, любое действие людей из группы быстрого реагирования могло безнадежно испортить ценнейшие улики.
— Он же мог установить там мины-ловушки, — прошептал Пуласки дрожащим голосом, взглянув на металлическую цепь. — Возможно, через нее пропущен ток…
— Нет, это был бы слишком большой риск для него. Какой-нибудь прохожий может случайно коснуться ее и получить удар током. В результате сюда сразу же приедет полиция.
С другой стороны, подумала Амелия, он мог без труда установить там что-то такое, что ему сразу же сообщит о вторжении непрошеных гостей.
Вздохнув и поморщившись, она окинула взглядом улицу.
— Ты сможешь перелезть?
— Через что?
— Через забор.
— Думаю, что смог бы. Если бы гнался за кем-то или за мной бы гнались.
— А я не смогу, если только ты меня не подтолкнешь. А сам залезешь за мной.
— Хорошо.
Они прошли к тому месту, где сквозь щель в заборе Сакс разглядела густой кустарник, который поможет смягчить их падение и одновременно послужит им укрытием. Амелия ни на минуту не забывала, что Гальт вооружен достаточно мощным оружием — пистолетом сорок пятого калибра. Она нащупала на поясе собственный «глок» и кивком дала знак Рону. Пуласки присел, сцепив пальцы.
Чтобы немного успокоить Рона, Сакс многозначительным тоном прошептала:
— И тебе необходимо помнить одну важную вещь.
— Какую? — Пуласки тревожно посмотрел ей в глаза.
— Я прибавила несколько фунтов, поэтому береги спину.
Улыбка. Мимолетная, но все-таки улыбка.
Амелия поморщилась от боли в ноге, когда опускала ее на руки Рона и поворачивалась лицом к стене.
Гальт явно не стал бы подключать электричество к цепи на воротах, но это не значило, что он не устроил какую-нибудь ловушку с противоположной стороны забора. И перед ее мысленным взором вновь предстали крошечные пробоины в теле Луиса Мартина, черный от сажи пол кабины лифта, корчащиеся тела постояльцев отеля.
— Обойдемся без подкрепления? — прошептал Рон. — Ты уверена?
Линкольн Райм — один из лучших криминалистов страны, гений в области судебной экспертизы. После несчастного случая он стал инвалидом, однако полиция не может обойтись без его помощи. Убийца, прозванный Собирателем Костей, находит своих жертв на улицах Нью-Йорка. Райму приходится использовать весь свой опыт и талант, чтобы остановить преступника.С помощью очаровательной напарницы — полицейского детектива Амелии Сакс — ему предстоит пробиться через лабиринт вещественных доказательств, чтобы предотвратить очередное страшное преступление.
На одном из курортов Багамских островов от руки неизвестного снайпера погибают трое: американский общественный деятель, журналист, бравший у него интервью, и телохранитель. Стреляли с невероятно большого расстояния. Местная полиция прекращает дело, опасаясь, что за ним стоят наркокартели. Но у заместителя окружного прокурора Нэнс Лорел есть основания полагать, что это преступление совершено по заказу верхних эшелонов власти. При загадочных обстоятельствах начинают пропадать возможные свидетели. За помощью в расследовании запутанного дела Управление полиции Нью-Йорка обращается к выдающемуся криминалисту Линкольну Райму.
Убийца… исчез из запертого помещения, вход в которое, казалось бы, супернадежно блокировала полиция. Бред? Мистика? Или своеобразный «фирменный знак» гениального преступника? Преступника, который убивает с нечеловеческой жестокостью и каждый раз уходит от преследователей с удивительной ловкостью.Опытнейший консультант полиции Линкольн Райм, прикованный к постели, и его ученица — молодая и амбициозная Амелия Сакс — берутся за это дело. Пока им ясно только одно: убийца каким-то образом связан с миром профессиональный иллюзионистов.Но кто он?Что им движет?И главное — как его найти?
Музыкальная карьера певицы Кейли Таун набирает высоту благодаря огромной популярности хита «Твоя тень». Но у славы есть и другая сторона. Вступая в невинную переписку с одним из поклонников, Кейли не подозревает, чем это обернется. Тот считает, что ее песни содержат послания, обращенные лично к нему; он убежден, что «Твоя тень» была написана исключительно для него. Вскоре певице начинает казаться, что за ней кто-то следит. В концертном зале, где она репетирует, сначала происходит аварийная ситуация, жертвой которой едва не становится сама Кейли, а затем трагически погибает ее друг, участник группы.
Криминалист Линкольн Райм приезжает во всемирно известный центр хирургии спинного мозга в Северной Каролине в надежде, что сложная операция по новой методике даст ему больше свободы движения. Ему известно, что исход операции может быть для него фатальным.Но еще до операции управление местной полиции просит Райма и его помощницу Амелию использовать свои криминалистические способности для поиска двух женщин, похищенных психически неуравновешенным подростком, прозванным в тех краях мальчишкой-насекомым.
Собиратель Костей давно мертв. Но, кажется, у него появился подражатель – Собиратель Кожи.Орудие убийства для него – отравленные чернила. Именно с их помощью он делает татуировки, смысл которых ставит полицию в тупик.По какому принципу он выбирает жертв?Каков смысл его «посланий»?Линкольну и Амелии предстоит ответить на множество вопросов.А между тем за их расследованием внимательно наблюдает давний враг Линкольна Райма. И он почти готов нанести удар…
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Новое дело прикованного к постели гениального криминалиста Линкольна Райма и его ученицы – талантливого детектива Амелии Сакс – возможно, самое необычное за всю их совместную практику.Шестнадцатилетнюю Женеву Сеттл преследуют убийцы.Снова и снова полиции удается схватить очередного преследователя – однако охота на девушку продолжается.Кто и зачем стремится избавиться от обычной старшеклассницы?Возможно, ей известно что-то важное?Но что?Пока Линкольну и Амелии ясно одно: если они не установят мотив, то не найдут и таинственного заказчика убийства…Единственная зацепка Райма и Сакс – «Повешенный», двенадцатая карта Таро, оставленная преступником на месте неудавшегося покушения…
Линкольн Райм возвращается — для того, чтобы вступить в борьбу со страшным миром китайской организованной преступности. Американское правительство ставит перед Раймом практически невыполнимую задачу, но криминалист вместе со своей напарницей Амелией Сакс определяет местонахождение грузового корабля, который перевозит двадцать пять нелегальных иммигрантов из Китая, а также находит знаменитого перевозчика живого груза и убийцу по кличке Призрак. Однако задержание Призрака оборачивается катастрофой, и Линкольн и Амелия вступают в гонку со временем: необходимо остановить Призрака до того, как он успеет найти и убить две спасшиеся семьи иммигрантов, которые затерялись в лабиринтах китайских кварталов Нью-Йорка.
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Самый опасный наемный убийца в мире прибыл в Нью-Йорк. Он не остановится, пока не выполнит полученное задание. Перси Клэй, одна из лучших летчиц Америки, владелица частной авиакомпании оказалась не в том месте не в то время. И теперь она стала мишенью Танцора у Гроба.Криминалисту Линкольну Райму убийца знаком слишком хорошо. Танцор у Гроба неуловим, его оружием являются не пистолеты и ножи, а обман и всестороннее знание человеческой природы.С помощью своих талантов и способностей Райм должен побороть злой гений убийцы.