Под крылом - [124]
Все продолжалось не больше минуты, а потом Белая разжала руки и привалилась к створке ангара. Лицо ее тоже покрывали эти узоры, похожие то ли на сеть, то ли на лозу.
— Отвратительно выгляжу? — Тяжело вытолкнула из себя слова лае.
Заф, помедлив, отрицательно покачал головой и сделал шаг вперед. Белая и сейчас была красивой, с черными, расширенными до предела зрачками.
Нити узора истончились, разрываясь, и темные точки медленно исчезли. Последними вернулись в норму глаза, радужка вновь стала прозрачно-голубой.
— Линзы забыла снять, — пожаловалась недовольно Белая, принявшись тереть лицо.
— Тебе помощь нужна? — Спросил Заф, рискуя получить порцию недовольства. Он знал, что лае терпеть не может предложения помощи после того, как воспользуется своей травмой.
— Выщипни себе три пера, — привычно огрызнулась оперативница. — И съешь с маслом.
Рис, подойдя ближе, потрогал пальцем цепь. Звенья, за которые держалась женщина, больше не были целыми — их проела коррозия. Но она не поливала цепь никаким растворителем, Итаним бы непременно заметил!
— Способ разрушения металлических деталей не обнаружен, — доложил он недовольно, повернувшись к Зафу. — Требуется пояснение.
— Я их съела, — съязвила Белая сварливо, прекратив тереть глаза. Близоруко заморгала, восстанавливая ясность зрения.
— Требуется приказ владельца на сканирование постороннего объекта и разрешение объекта на его сканирования для выявления металлических деталей. — Отбарабанил Рис, изучив женщину с ног до головы.
Белая показательно закатила глаза, но разрешение дала.
— Вы бы повредили себе зубную эмаль в попытке разжевать металлические звенья, — через пару секунд заявил Итаним, ощущая себя обманутым. В организме женщины кроме пары датчиков не было больше никакого металла!
— Но ты повелся, — фыркнула лае, и проигнорировав протянутую руку Зафа, отлипла от створки ангара. Вновь ухватилась за цепь, принявшись распутывать ее.
— Я стою на месте и никуда не повелся. — Отпарировал Рис, за что получил один тихий смешок, но уже от владельца.
— Это значит, что она тебя обманула, — с улыбкой пояснил Заф.
— А как было разрушено звено цепи? Шанс разрушения металлического прута с помощью зубов равен нулю. Шанс повредить зубную эмаль равен ста процентам.
— Скажи это мелкому Гавриилу, который обгрызает черенки у ложек. Металлические, между прочим. — Проворчала Белая. Замок упал на бетонное покрытие, глухо стукнув. За ним змеей потянулась распутанная цепь.
Рис представил себе механизм обгрызания металлического черенка ложки и почти ужаснулся. Такими зубами можно и стальную дверь разгрызть!
— А ты так можешь? — Ухватив Зафа за рукав куртки, спросил Итаним.
Хирург улыбнулся и отрицательно покачал головой.
— Бел, тебе точно помощь не нужна?
— Сказала же! Выщипни у себя три пера и сожри с маслом! — Еще более раздраженным тоном огрызнулась лае, и Заф понял — за третью попытку предложить помощь он получит крылом по голове.
Хорошо, если это будет крыло и прилетит ему только по голове.
В ангаре было темно, и даже распахнутая створка не позволяла разглядеть ничего дальше крохотного пятачка рядом с входом. Рису было намного лучше. Он завертел головой, сканируя помещение.
— Живые объекты не обнаружены. — Доложил он удовлетворенно, довольный тем, что приносит пользу.
— Это точно тот ангар? — С подозрением уточнила Белая, не желая узнать, что старалась ради того, чтобы ошибиться и попасть не в то строение.
— Обнаружено изображение дерева на стене. — Уязвленно заметил Итаним. Он хорошо запомнил адрес, в котором едва не прекратил функционирование. — Обнаружена крупная техника. Обнаружен генератор.
— А свет тут есть?
— Только у крупной техники.
— Включишь?
Он пошел вперед, исчезнув в темноте ангара. А через минуту что-то, хлопнуло, щелкнуло и загудело, и Заф заморгал, закрывая глаза ладонью от снопов света.
— Были включены передние и задние фары экскаватора. — Доложил Рис неуверенно. Он не знал точно, правильно ли все сделал. С одной стороны, красть чужую технику было нельзя, но он ведь даже с места экскаватор не собирался двигать. Просто фары включить.
С другой — ему не нужно было ничего взламывать. Ключи лежали на сидении.
— Ты молодец. Спасибо, — поблагодарил его Заф, проморгавшись, и Итаним расслабился. Он действительно полезный!
Пошарив по карманам, Белая нацепила на лицо очки с черными стеклами.
Четыре задние фары экскаватора светили на выход из ангара, но передние — на нужную стену, показывая ее почти полностью.
Дерево было таким же, каким его видел почти два месяца назад Заф. Огромный ствол, разлапистые ветви, тщательно прорисованные листья.
Вот только не крепились на развилках серые лилимские гнезда.
— Тааак, — недовольно протянула Белая спустя пару минут. — Или я внезапно стала выборочно слепой, или я чего-то тут не поняла.
Заф мысленно с ней согласился. Откуда тогда на снимке Риса появились гнезда? Лае рассказывал ему о Древе, но не упоминал про лилимское жилье, являющееся больше символом Древа, чем настоящим домом для мелких пернатых.
— Мелочь, дай мне планшет. — Не отрываясь от разглядывания рисунка, приказала Белая.
Рис нехотя послушался, но планшет протянул Зафу.
Рассказ отчасти автобиографический. Он повествует о маленькой девочке, которая взрослеет у автора на глазах. Автор (впрочем, как и сам Дэн Симмонс) был учителем в школе и старался разнообразить окружающий мир в глазах детей. Дети на его занятиях закрывали глаза и погружались в таинственный мир. Но он не мог подозревать, к чему это в итоге приведет. Прошло много лет. Он больше не был учителем. Его жизнь постепенно теряет смысл, и к нему на помощь приходит его ученица Келли Дэл. Закрой глаза... Что ты видишь?
Научно-фантастический рассказ знаменитого американского фантаста и пропагандиста науки, напечатанный в детском популярном научно-техническом журнале «Юный техник» в далёком уже 1978 году.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».