Почти твоя - [51]
Можешь представить, как Нэнси и Шотландец рады успехам своей дочери. Тем не менее, они признают, что вероятность полного излечения в таких случаях не слишком-то велика и что они пристрастны, когда дело касается дочери. Они согласны предоставить тебе решать, когда Дой будет готова проводить время вдвоем с Корой. У тебя будет единоличное право взять назад свое разрешение, если ты сочтешь, что Дой еще не излечилась окончательно.
Крис на мгновение смолк, почти страшась задать вопрос, который уже вертелся на кончике языка.
– Так что же все-таки ты думаешь о наших предложениях? – наконец спросил он.
Потрясенная до глубины души, Бетси с трудом могла поверить, что Крис сумел вырвать у Шотландца настолько выгодные условия. Прежде чем гадать, как Крису это удалось, она решила кое-что прояснить.
– Что ты имеешь в виду, говоря, что опекунами Коры станем ты и я? Какое отношение ты имеешь к Коре, кроме того, что ее дедушка твой клиент?
Они давно забыли об остывающем на тарелках завтраке. Крохотный бурый крапивник, понемногу осмелев, порхнул и приземлился прямо на тарелку.
– Я не только адвокат Шотландца, но и твой муж, – напомнил ей Крис, – и надеюсь остаться им и в будущем. Что бы ты ни думала обо мне, Бетси, я люблю тебя. И Кора для меня как родная дочь. Я хочу спасти брак, который мы поклялись хранить в день свадьбы. К счастью для нас обоих, Шотландец доверил мне следить за тем, чтобы соглашение выполнялось обеими сторонами.
В груди Бетси болезненно шевельнулся какой-то твердый комок.
– Что, если ты не будешь моим мужем? – тихо спросила она, даже самой себе не желая признаваться в том, как ей до сих пор дорог Крис. – Если я захочу развестись и воспитывать Кору без твоего участия?
Крис заранее знал, что она ухватится именно за этот пункт.
– Ты права, – с величайшей неохотой сознался он. – Справедливости ради надо отметить, что на соглашение не должно бы влиять, буду я твоим мужем или нет.
Бетси ощутила горечь в его словах, и глаза ее опасно сузились.
– Не должно бы, но ведь влияет, верно?
Крис мог бы солгать, но понимал, что это самый верный способ навсегда потерять Бетси.
– Да, – с усилием отозвался он.
– Я должна подумать, – коротко сказала она.
Крис секунду помолчал.
– Ты ведь понимаешь, – проговорил он, наконец, – дело не только в Коре или Маклеодах. Дело в нас с тобой. Клянусь Богом, мне стыдно, что с самого начала я не рассказал тебе, зачем явился на ранчо. Но, простишь ты это или нет, а я не жалею о том, что смолчал. Иначе бы мы с самого начала стали врагами и я бы никогда не узнал тебя так близко.
– Повторяю: мне нужно подумать, – голос ее прозвучал ровно, безжизненно.
Крис постарался скрыть разочарование.
– Что ж, тогда я уйду и не буду тебе мешать, – сказал он и, взяв тарелку, направился в дом.
Завтрак Бетси так и остался стыть на балконе. Надев замшевые сапожки и вторую пару носков, она вышла прогуляться по поместью.
Бетси шла среди сосен к небольшому холму и, несмотря на яркое зимнее солнце, зябко ежилась, пытаясь привести в порядок свои растрепанные мысли. Ненависть к Крису постепенно стихала в ней. Что тут поделать – она по-прежнему любит его всем сердцем. Крис хочет возродить их совместную жизнь, и, хотя такая возможность прельщала Бетси, ей больно было оттого, что он почти не оставил ей выбора.
Откажись она – и потеряет Кору, нарушит обещание, которое дала Дайону. Согласится – и горечь поражения отравит их брак, как когда-то отравило брак родителей Бетси единоличное решение отца увезти мать на Аляску вопреки ее желанию.
Мать тогда, в конце концов, подчинилась ему, но развод все равно оказался неминуем. Что же мне делать, думала Бетси, что делать?
К ее изумлению, в просвет между соснами была ясно видна железная дорога Дуранго – Силвертон. Глядя, как утренний поезд ползет по долине, чтобы начать утомительный подъем вверх по краю ущелья, Бетси вспомнила вдруг, что ей-то как раз понравилось на Аляске. В отличие от матери, она уезжала оттуда с неохотой. В сущности, годы, проведенные на Аляске, остались для Бетси самыми веселыми и красочными воспоминаниями детства.
В этой мысли была мораль, и Бетси вдруг поняла какая. Зачем терзаться над проблемой, которой не существует? – мысленно спросила она себя. Да, твоя мама не хотела ехать на Аляску, но ты-то хочешь остаться и с Корой, и с Крисом. Что же тебя удерживает? Гордость? Несчастливая жизнь покойной матери? Дьявольское упрямство?
Бетси все так же не нравилось, что Крис обманул ее, но ведь он, в конце концов, жестоко поплатился за ложь. Ради нынешней его любви можно и забыть о прошлых грехах. После всего, что было, вряд ли Крис еще раз отважится вести с ней двойную игру!
Радость забурлила в Бетси, точно пузырьки шампанского. Опрометью бросившись к дому, она узнала у горничной, что Крис в кабинете Маклеода. Забыв постучать, она ворвалась туда.
– Я решила принять ваше предложение! – одним духом выпалила Бетси, глядя то на Маклеода, то на своего любимого.
Морщинистое лицо Маклеода просветлело, но Крис явно смешался. Ему тоже не давала покоя мысль, что Бетси принуждают сделать выбор.
– Ты уверена, что хочешь именно этого, – осторожно спросил он.
Молодой красивой американке Джулии Литтон пришлось взять на себя заботу о маленьком сыне умершей сестры. Будучи крайне стеснена в средствах и считая, что ребенок достоин лучшей участи, она решает найти его отца, Эдварда Гонсалеса, – самовлюбленного эгоиста, некогда бросившего ее беременную сестру на произвол судьбы. Чтобы составить о нем более точное представление, прежде чем попытаться доверить ему ответственность за сына, Джулия временно устраивается на работу в организацию, возглавляемую Эдвардом.
На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него.
С самой первой встречи с Сетом, Марго не покидает странное ощущение, что между ней и этим рыжеволосым великаном существует какая-то невидимая, но прочная связь, корнями уходящая в далекое прошлое. Она понимает, что их роман неизбежен.И хотя на пути к счастью Марго приходится перенести немало унижений и страданий, она с честью выходит из испытаний, уготованных ей судьбой…
Много испытаний на пути друг к другу встретят добропорядочная девственница Джейн Хейс и закоренелый холостяк Фрэнк Кеплен. Они не сразу поймут, что сила любви всегда побеждает ложные принципы и фальшивые идеалы, что счастливы они будут только вместе. Да, не сразу, но, к счастью, и не слишком поздно.
Много времени понадобилось молодой журналистке Сандре Прайс и художнику-карикатуристу Тони Тернеру, чтобы понять друг друга. От ненависти до любви — один шаг, но зачастую он усыпан камнями, ранящими сердца с такой болью, что ни о примирении, ни о прощении не может быть и речи.Остров Фрискол, расположенный близ берегов Джорджии на юге США, волей судьбы стал для них важным пунктом на пути между адом и раем...
Вы помните, как бедная Золушка из сказки Ш. Перро мечтала попасть на бал в королевский дворец? С помощью волшебства она попала туда и стала невестой принца.Но, оказывается, не только в прекрасных волшебных сказках к Золушкам приходит счастье. Прочитав роман, вы с тремя очаровательными Золушками не только окунетесь в чарующий мир Беверли Хиллз, с его шикарными приемами с рок– и кинозвездами, с роскошными ресторанами и богатыми домами, но и убедитесь, что мечты не всегда остаются только мечтами.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Шесть лет в тишине и покое женского монастыря — и возвращение домой, в безумную круговерть столичной жизни!Туда, где для когда-то блестящей телесценаристки открываются весьма своеобразные «новые перспективы» торговки-челночницы!Туда, где единственный друг и единственный мужчина, еще не забывший, что значит «любить и защищать женщину», — бывший ученый, ныне «с низов» проходящий путь к богатству и положению «крутого нового русского»! Это — наша Москва.Как же непросто здесь выжить!Как же трудно здесь стать счастливой!
Дженнифер Уильямс возвращается в родной городок, чтобы помочь своей сестре. Она не была здесь уже восемь лет и не планирует задерживаться надолго. Жизнь в шумном Далласе вполне устраивает ее. Остается только уладить одно дело личного характера…
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.
«Или женись, или – прощай!» Так заявила Мэдди Саммерс своему бойфренду прямо в эфире популярного ток-шоу.В ответ он стал говорить что-то невразумительное – значит, пора с ним расстаться и снова начать поиски своего «единственного»!Что же происходит дальше?Два старших братца по-прежнему одержимы идеей «устроить личную жизнь сестренки»...Бойфренд, теперь уже бывший, все еще лелеет тайные надежды...А нахальный, веселый и немыслимо обаятельный друг детства, когда-то таскавший Мэдди за косички, ревнует ее ко всем мужчинам на свете...Шоу продолжается!