Почти твоя - [39]

Шрифт
Интервал

– Спасибо, большое спасибо вам обоим за все! – воскликнула она, не в силах передать словами переполнявшей ее сердце благодарности. – Вы так много сделали для нас…

– Не стоит благодарности, дорогая, – сияя, отвечала Сьюзен. – Нам так приятно видеть, что ты счастлива!

Тим согласно кивнул, и его морщинистое лицо расплылось в широкой улыбке.

– К тому же, – прибавил он, – мы старались и для себя. Всегда приятно понежиться в лучах чужого счастья!

Крис был тронут до глубины души тем, как сердечно и дружелюбно отнеслись к нему соседи Бетси – именно к нему, безвестному пришельцу, а не к богатому преуспевающему адвокату. Подобно любви Бетси и Коры, это дружелюбие помогло ему прочно осесть в доме, который он уже привыкал считать своим. Только бы так было всегда…

Ради этого он был готов свернуть горы. И страшился лишь одного: когда Бетси узнает правду, ее не удержит от гнева даже его безграничная любовь.

– Сьюзен, Тим, – торжественно проговорил он, – не знаю, как отплатить вам за вашу доброту.

– Известно как, – засмеялся Тим, крепко сжав его плечо. – Хорошенько заботься об этой замечательной леди.

Поцеловав на прощание Кору и всех, кто хотел пожелать им доброй ночи, новобрачные покинули дом и поспешили к пикапу, навстречу своему медовому месяцу, который должен был вместиться в одну упоительную ночь.

Пока шло венчание, снегопад прекратился и небо прояснилось. Бледная зимняя луна освещала морозную ночь. В опытных руках Криса мотор завелся почти мгновенно.

– Подите-ка сюда, миссис Харди, – проворчал он, включая обогреватель. – Я хочу, чтобы вы были у меня под рукой… отныне и навсегда.

Того же самого хотела и Бетси. Продрогнув в своем легком платье, она охотно прильнула к Крису. С первой встречи этот человек стал ей желанен и близок, а теперь он был ее мужем.

Всю дорогу домой они целовались без устали, но, несмотря на это, доехали на удивление быстро. Не минуло и четверти часа, а пикап уже въезжал в ворота ранчо. Укрывшись за высокими тополями, пустой дом безмолвно ожидал прибытия хозяев, и в окне гостиной призывно светилась одинокая лампа.

Крыльцо завалило снегом, и, хотя на ногах Бетси были ковбойские сапоги, Крис и слышать не хотел о том, чтобы она сама шла по ступенькам.

– Я не могу нарушать обычай и сам перенесу тебя через порог.

Он подхватил Бетси на руки, внес в дом и, лишь опустив ее на пол в прихожей, почувствовал, что она дрожит всем телом.

– Бедная моя, как же ты замерзла! – проговорил Крис. – Дай-ка я тебя согрею…

– Замечательная мысль. Я хочу, чтобы ты…

Остаток фразы потонул в долгом поцелуе.

– Так чего ты хочешь? – спросил Крис, на миг, отрываясь от ее губ.

– Чтобы ты согрел меня в нашей постели.

Отныне и навсегда они каждую ночь будут засыпать бок о бок, под одним одеялом. Пылко, но бережно обнимая Бетси, Крис ввел ее в спальню. Кровать, которой предстояло стать их брачным ложем, сегодня была застлана свежими кружевными простынями, поверх пуховой перины брошено несколько теплых одеял.

Отбросив перину, Крис помог возлюбленной снять куртку и сапоги. Его большие сильные руки, всегда такие ловкие, дрожали, когда он принялся расстегивать хрупкие, обтянутые шелком пуговички на подвенечном платье.

– Дай-ка я помогу тебе…

Расстегнув все пуговицы, Бетси сбросила платье и положила его на спинку кресла. И снова озноб охватил ее, но причиной тому был вовсе не холод.

Она поспешила избавиться от чулок и белья, но позволила Крису самому снять с нее трусики, и касание его нетерпеливых пальцев обожгло огнем ее нагие бедра.

Мгновение спустя Бетси уже лежала в постели и, натянув до подбородка одеяло, смотрела, как раздевается Крис. До чего же он прекрасен, с восторгом думала она, до чего же ловок и безудержно силен, словно дикий конь, никогда не знавший узды. Как прекрасно думать, что он желает меня, что именно мне дано укротить этот дикий огонь… Задыхаясь от нетерпения, Бетси откинула одеяло, и ее нагое тело предстало перед Крисом, словно приглашая его не мешкать.

Слишком много бессонных ночей провел Крис в постылом одиночестве, изнывая от неутоленных желаний. Вытянувшись рядом с Бетси, он одним движением прильнул к ней всем телом, и одеяла надежно укрыли их обоих от холода, хоть они и не замечали стужи, согретые жаром друг друга.

Задыхаясь, Крис осыпал Бетси жадными поцелуями, упиваясь сладостью ее губ, проникая во влажные глубины алчущего рта. Это было лишь начало. Не отрываясь, он ласкал губами ее шею, атласно гладкие плечи, постепенно спускаясь к волнующим холмикам полных округлых грудей.

Казалось, аппетит его неутолим – долгое воздержание лишь больше раздразнило его. Нежно-розовые соски отвердели от возбуждения, и Бетси едва слышно застонала, когда Крис дразняще обвел языком бутончик шелковистой плоти.

В то же время он ласкал пальцем другой ее сосок, очерчивая его быстрыми вкрадчивыми движениями, и Бетси изнывала от страсти, распаленная этой лаской. Мужская плоть его, жаркая и твердая, прижималась к сокровенному местечку меж бедер Бетси, и все естество ее томилось, изнемогало от желания принять в себя этот жезл любви.

– Крис… о, Крис, я люблю тебя… хочу тебя… пожалуйста, о, пожалуйста, возьми меня! – молила Бетси, лихорадочно гладя его твердые мускулистые бедра.


Еще от автора Венди Дулиган
Младшая сестренка

Молодой красивой американке Джулии Литтон пришлось взять на себя заботу о маленьком сыне умершей сестры. Будучи крайне стеснена в средствах и считая, что ребенок достоин лучшей участи, она решает найти его отца, Эдварда Гонсалеса, – самовлюбленного эгоиста, некогда бросившего ее беременную сестру на произвол судьбы. Чтобы составить о нем более точное представление, прежде чем попытаться доверить ему ответственность за сына, Джулия временно устраивается на работу в организацию, возглавляемую Эдвардом.


Пояс целомудрия

Много испытаний на пути друг к другу встретят добропорядочная девственница Джейн Хейс и закоренелый холостяк Фрэнк Кеплен. Они не сразу поймут, что сила любви всегда побеждает ложные принципы и фальшивые идеалы, что счастливы они будут только вместе. Да, не сразу, но, к счастью, и не слишком поздно.


Вновь обрести тебя

С самой первой встречи с Сетом, Марго не покидает странное ощущение, что между ней и этим рыжеволосым великаном существует какая-то невидимая, но прочная связь, корнями уходящая в далекое прошлое. Она понимает, что их роман неизбежен.И хотя на пути к счастью Марго приходится перенести немало унижений и страданий, она с честью выходит из испытаний, уготованных ей судьбой…


Арена любви

На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него.


Сезон испытаний

Много времени понадобилось молодой журналистке Сандре Прайс и художнику-карикатуристу Тони Тернеру, чтобы понять друг друга. От ненависти до любви — один шаг, но зачастую он усыпан камнями, ранящими сердца с такой болью, что ни о примирении, ни о прощении не может быть и речи.Остров Фрискол, расположенный близ берегов Джорджии на юге США, волей судьбы стал для них важным пунктом на пути между адом и раем...


Рекомендуем почитать
На земле и на небе

Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.