Почти скандал - [110]

Шрифт
Интервал

Она охотно добавила бы к перечню и выздоровление Салли, но одного взгляда в манере Коллиара было достаточно, чтобы удержать ее от этого.

Все, в общем-то, прошло хорошо, на лучшее не стоило и надеяться. Отец прибыл домой, и остатки беспокойства Салли, и без того ослабшего под влиянием оптимистичной Грейс, сразу же улетучились, едва новоиспеченный баронет переступил порог и сгреб ее в свои объятия.

– Ну здравствуй, непоседа. – Отец сжал ее так сильно, что Салли не могла вздохнуть.

Словно не слыша приветствия других, он с улыбкой взял в ладони ее лицо.

– Ну, что тут у тебя?

Салли, растроганная грубоватой нежностью отца, почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Отец вытер их подушечками больших пальцев.

– Ну что ж, твоя обшивка в приличном состоянии. Немного повреждена в местах соединений, но это мелочи. Черт возьми, Салли, мне так приятно смотреть на тебя. Ты до такой степени напоминаешь мне свою мать.

– Папа, я так рада видеть тебя дома, – сквозь слезы улыбнулась она.

– Так же как и я, моя девочка. Я тоже рад, что ты дома. Ну и нагнала же ты на меня страху.

– Я не хотела.

– Сомневаюсь. Ведь ты намеревалась доказать ошибочность моей позиции. – Он похлопал ее по щеке.

– Нет, честно… Я лишь хотела уберечь доброе имя нашей семьи.

– А вот в этом я не сомневаюсь, – согласился отец, позволяя ей принять его плащ. – Я получил твое письмо.

Салли едва узнала сложенный и сильно потрепанный лист бумаги, который он извлек из кармана. Но это и было то самое письмо, что она написала около Трафальгара. Должно быть, Пинки передал его капитану Маколдену.

– Но я полагаю, ты также стремилась доказать, что годишься и для других дел, кроме как сидеть сиднем дома, – продолжил отец.

Салли не хотелось лгать. Вероятно, она полностью удовлетворила эту потребность в общении с Коллиаром.

– Да, ты прав. И я сожалею о той боли, которую могло доставить тебе это письмо. Ведь получив его, ты наверняка решил, что я погибла. Надеюсь, капитан Маколден сразу же написал тебе из Гибралтара и сообщил, что я в порядке?

– У меня было несколько поставщиков информации, включая и капитана Маколдена, который, как ты и предположила, написал именно из Гибралтара. Ангус Пинкертон также нацарапал несколько строчек, сообщив, что он присматривает за моим отпрыском, которым, как потом выяснилось, оказалась ты. В общем, у меня были разные информаторы, за исключением тебя. Ну, вот только это письмо…

– Извини, папа, я очень виновата перед тобой.

– Да уж конечно… Но теперь, видя, что ты действительно в порядке, я не испытываю особого огорчения. Я узнал очень много нового и о тебе, и о себе, чего при иных обстоятельствах никогда бы не узнал. И все, в конце концов, кончилось благополучно. – Капитан Кент огляделся вокруг и привлек Салли к себе. – Да, приключений у тебя было немало. И они продолжатся, ибо, как я понимаю, у нас намечается рождественский бал?

* * *

В отношении бала Салли предоставила Грейс полную свободу действий. По правде говоря, другого выбора и не было. Невестка оказалась решительной и стремительной, как адмирал Нельсон, в своей организационной деятельности, привлекая к делу всех, кто попадался под руку. И даже Салли оставалось лишь отдать себя во власть Грейс и ее служанки и позволить им напудрить ее.

– Салли, сиди спокойно, а то у бедняжки Докинз случится припадок.

– Припадки мне не свойственны, госпожа, – с учтивым сарказмом возразила служанка. – Я выносливая.

Грейс рассмеялась.

– Докинз, ты такая забавная, поэтому я тебя и люблю.

– Я же люблю вас по единственной причине, что вы хорошо мне платите, – проворчала служанка. – А еще цените мои умелые руки. Так же, как их оценит и мисс Салли, если любезно прекратит дергаться, как мальчишка из хора, у которого свербит в носу.

– Потому что у меня действительно свербит в носу, – объяснила Салли. – И похоже, я сейчас…

– Не смей! – воскликнула Грейс, пихая ей в лицо огромный носовой платок. – Ты все испортишь, а у нас уже нет времени начинать все заново.

– Почти готово. – Докинз отступила назад и стала критически рассматривать Салли, подобно тому как это делал Коллиар на борту «Дерзкого». – Еще пару штрихов… Как вы считаете, моя госпожа?

Грейс присоединилась к служанке и тоже стала созерцать лицо Салли, как художник созерцает незаконченное полотно.

– Чуть побольше розового, вот здесь, для теплоты. Немного… Все, хватит! – Грейс улыбнулась. – Отличная работа, Докинз.

– Благодарю, моя госпожа. Вот, держите. – Служанка вручила Грейс небольшое зеркало. – А я пока принесу платье.

– Ну, Салли, взгляни на себя и скажи, что ты думаешь.

В первую очередь Салли подумала о том, что уже давно не смотрелась в зеркало, и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Но вместо того чтобы опуститься, ее дух, пусть и осторожно, но воспарил. Каким-то образом им удалось сделать так, что она выглядела точно юный лебедь.

– Ну как, тебе нравится? – Грейс чуть ли не подскакивала. – Мы лишь немного пригасили твои веснушки, так что они по-прежнему в фокусе. Но вот здесь, на висках…

– Вы почти убрали его! – Салли придвинула зеркало поближе, чтобы лучше разглядеть свое отражение. – Он едва заметен!


Еще от автора Элизабет Эссекс
Дыхание скандала

Антигона Престон в ярости: мать заставила ее обручиться со злобным стариком лордом Олдриджем! Хуже того, на балу, будучи уже невестой, девушка невольно оказалась в центре чудовищного скандала. Уединившись в библиотеке, Антигона намерена дать волю слезам, но тут неожиданно появляется молодой обаятельный моряк Уилл Джеллико, младший брат хозяина дома. Уилл и Антигона страстно и отчаянно влюбляются друг в друга, они мечтают быть вместе, но разве Уилл, истинный джентльмен, сможет посягнуть на честь чужой невесты?..


Страсть и скандал

Томаса Джеллико, тайного агента секретных служб, судьба надолго забросила в Индию. Но даже шпионы должны когда-то возвращаться на родину…Однако дома Томас неожиданно узнает в скромной, благопристойной гувернантке своих племянников прекрасную, немного загадочную Катриону Роуэн, которую он некогда безумно любил, а потом роковая случайность разлучила влюбленных.Кто же эта красавица? И почему она ничем не выдает свое знакомство с Томасом, будто никогда не бывала в Индии — и никогда не давала отчаянному агенту обещания вечной любви?..


В поисках наслаждения

Больше всего на свете Лиззи Пэкстон мечтала… оказаться вдовой. Вдова независима, свободна и полагается лишь на себя — словом, ведет идеальную, по мнению Лиззи, жизнь. Жаль только, что перед тем как овдоветь, надо еще выйти замуж!Ответом на услышанные молитвы Лиззи стало предложение друга детства, капитана Джеймса Марлоу, вступить с ним в фиктивный брак: по личным причинам ему нужна женщина, которая носила бы его имя, но женой не была.Лиззи соглашается. Она наивно верит Джеймсу, даже не подозревая, что он, сгорая от страсти, завлекает ее в сети искушения и соблазна…


Опасность желания

Юная Меггс Таннер давно промышляла ремеслом карманницы на лондонских улицах и однажды была поймана с поличным.Что ждет теперь Меггс — тюрьма или виселица? Однако суровый шотландский капитан Хью Макалден делает прелестной воровке неожиданное предложение: сотрудничать на тайной службе его величества.Если они добьются успеха, девушку ждет богатство. Если проиграют — обоих ждет гибель.Меггс привыкла ходить по острию ножа, но страшит ее другое: она все более отчаянно и страстно влюбляется в Хью…                                                                                .


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!