Почти сдалась тебе - [7]
– Рада, что тебе нравится. – Габи полила пиццу оливковым маслом с чили. – Это ведь хорошо, что твоя семья о тебе заботится.
Зандер успел заметить тоску, на мгновение отразившуюся на ее лице.
– Да. Но в субботу, после нашей… встречи, я вернулся к родителям, и они встретили меня с бурным ликованием.
– Почему?
Он вздохнул.
– Нас заметила одна из подруг моей мамы – Эдна Харрис. У этой женщины просто сверхъестественная способность раскрывать чужие секреты и оказываться в нужном месте в правильное время. Она направилась прямиком в Гросвенор-Хаус, чтобы поделиться радостными новостями, и моя семья пришла в восторг.
На лице Габи было написано смущение.
– Допустим. Но я до сих пор ничего не понимаю. Все, что тебе нужно было сделать, – это только объяснить своим родным, что ты помог бывшей однокласснице выполнить задание для девичника.
– Мне бы не поверили, учитывая, что Эдна описала наш поцелуй довольно детально.
Габи подцепила кусочек артишока на вилку и покачала головой.
– Да, но…
– Ты права. Я мог бы все объяснить. Но я решил этого не делать.
– Почему?
Артишок остановился на полпути к ее рту, и на мгновение взгляд Зандера скользнул к губам Габи. Он вспомнил их вкус, вспомнил неожиданную страсть их поцелуя и желание, которое тот вызвал…
Сделав глубокий вдох, Зандер произнес:
– Я подумал, что это неплохая идея – притвориться, что ты моя девушка.
Артишок упал с вилки Габи.
– Вот почему я здесь, – закончил Зандер. – Я хочу нанять тебя в качестве моей фальшивой подруги.
Глава 3
Габи сначала подумала, что это какая-то странная шутка. Потом она решила, что неверно расслышала слова Зандера.
– Зачем? – только и смогла вымолвить ошеломленная Габи, лишь потом сообразив, что куда лучше было бы сразу ответить отказом и как можно скорее ретироваться.
Сделав глоток вина, Зандер опустил бокал, продолжая сжимать стеклянную ножку. Габи посмотрела на руку Зандера – большую, сильную, с крепким запястьем – и ощутила легкий трепет.
Она подняла взгляд.
– Почему ты хочешь нанять фальшивую подружку? Если тебе нужна девушка, уверена, ты сможешь завязать настоящий роман. Не со мной, конечно. Но, без сомнения, найдется немало женщин, которые и задаром захотят завести с тобой отношения.
– Мне не нужна настоящая подружка, потому что я не хочу настоящих отношений. Ни сейчас…
Слова «…ни вообще когда-либо», казалось, повисли несказанными между Габи и Зандером. «Все ясно, – подумала Габи. – Передо мной вдовец, до сих пор влюбленный в свою жену либо еще не готовый к новым отношениям».
– Извини, Зандер. Я не хотела проявить неуважение к памяти Клаудии.
– Я вовсе не обиделся.
– Но я все равно не понимаю, с какой стати тебе понадобилась фиктивная подружка.
Он вздохнул.
– Потому что это сделает счастливыми моих родных. Они так переживают за меня и хотят устроить мою личную жизнь.
– Эдна Харрис рассказала им, что я была в костюме девушки из «Плейбоя»?
– Да. Но, думаю, мою семью не смутило бы, даже если бы ты в тот момент была совсем голой.
Слово «голой» само вырвалось у Зандера, тут же вызвав в его воображении соблазнительные образы. Ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы отогнать их и продолжить:
– Мои сестры были бы очень рады, если бы я начал встречаться с какой-нибудь «интересной» девушкой, а мама говорит, что сойдет любая, лишь бы я наконец забыл Клаудию.
«Полагаешь, ты сможешь ее забыть?» Вопрос вертелся на языке у Габи, но она не решилась его задать, напомнив себе, что не стоит лезть не в свое дело. Вместо этого она взяла кусок пиццы и взглянула поверх его края на Зандера.
– Значит, ты хочешь порадовать своих родных.
Сама Габи готова была на все ради своей бабушки. Она ощутила в душе знакомое чувство: смесь любви, вины и беспокойства. Бабушка и дедушка, вынужденные уже на седьмом десятке взять на себя заботу о внучке, тратили на нее большую часть своей пенсии. А потом дедушка умер, и жить пришлось только на бабушкину пенсию.
Но теперь Габи старалась откладывать как можно больше денег из своей зарплаты на будущее, потому что понимала, что вскоре ее бабушке будет требоваться все больше помощи и ухода. А затем неизбежно наступит момент, когда придется определить ее в дом престарелых: все-таки Люсиль уже исполнилось девяносто лет.
Габи с радостью переехала бы жить к бабушке, чтобы ухаживать за ней, но Люсиль категорически от этого отказалась, заявив внучке, что той «не нужно привязывать себя к старухе», и ничто не могло изменить ее мнения.
– Габи? – окликнул ее Зандер, отвлекая от невеселых мыслей.
– Извини. Дело в том, что, как бы ты ни любил своих родных, притворяться ради них, что у тебя есть девушка, – это уже чересчур. И вообще, это… неправильно.
– Неправильно почему?
– Это – откровенная ложь. Ты хочешь, чтобы они поверили, что ты преодолел свою скорбь по Клаудии, но это не так.
– Я и в самом деле преодолел скорбь от потери Клаудии. Но моя семья мне не верит. Им нужны доказательства, и единственное доказательство, которое я могу им предложить, – это моя «подружка».
Габи покачала головой.
– Но если ты больше не горюешь по жене, почему бы тебе не построить настоящие отношения с какой-нибудь женщиной, которая тебе действительно нравится, а не с почти незнакомкой, которую ты поцеловал, чтобы ей помочь?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пышная свадьба принца Стефана с Холли Романо – лишь прикрытие брака по расчету, и у них одна и та же цель – заполучить свою долю земельного участка, одинаково важного для обоих. Казалось бы, у этого брака, в котором нет места для любви, нет и будущего, но что делать с взаимным притяжением? Молодожены договариваются поддаться ему лишь на время медового месяца. Но чувства не укладываются в условия сделки.
Граф Деруэнт, будущий герцог Ферфакс, уже помолвлен, но узнает, что не может иметь детей. Габриэль втайне нанимает известного историка Этту Мэйсон для исследования своей генеалогии, чтобы найти родственника, которому сможет передать титул. Такой человек обнаруживается в Австрии. Гейб хочет посмотреть на него, а чтобы скрыть от родных и прессы цель своей поездки, приглашает Этту поехать с ним в качестве его фальшивой подружки. Но Рождество в сказочной Вене разбудило в сердцах обоих призраки прошлого и… любовь?
Руби Хэмптон нанимается управляющей рестораном к преуспевающему бизнесмену Итану Кавершему. Десять лет назад судьба уже сводила их, но Итан тогда отверг зарождающуюся любовь Руби. Волей обстоятельств они проводят рождественские праздники в заснеженном альпийском шале. Смогут ли они остаться в рамках деловых отношений, или их чувства выйдут из-под контроля?
Оливия Эванс, девушка красивая, умная и решительная, проникла на закрытую вечеринку, организованную Адамом Мастерсоном, красавцем миллиардером, за которым охотятся все молодые светские львицы в надежде заполучить богатого мужа. У Оливии иная цель: с помощью Адама она надеется связаться с его отцом, от которого ее мать ждет ребенка. Рискуя сломать себе шею или угодить за решетку, она с трудом преодолела все преграды и сразу же угодила прямо в руки Адама Мастерсона, который, разумеется, решил, что перед ним охотница за миллиардерами…
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…