Почти сдалась тебе - [4]
– При встрече со мной ты непременно что-то роняешь, – сказал Зандер, поднял бумажку и вручил ее Габи. При этом он невольно заметил слова «Задание номер восемь», и его осенила догадка. – У вас тут девичник?
– Нет, – невозмутимо ответила Габи. – Я обычно разгуливаю по Бату в таком наряде.
– Вот ведь повезло местным жителям!
Эти слова сами вырвались у Зандера.
Габи сердито посмотрела на него.
– Нет. Им не повезло. И уж точно не повезло мне. Не желаешь ли сам пройтись по улице в такой одежде? Или, например, в одних трусах?
Наступила тишина – оба представили себе такую картину. Габи залилась румянцем, в ее глазах отразилось смятение.
– И с кроличьими ушами, – добавила она.
– Наверное, о такой прогулке в костюме кролика мечтает не так уж много людей.
«Что я несу! – ужаснулся Зандер. – Давно я не болтал с женщинами. Надо срочно сменить тему!»
– Ну и как, ты выполнила свое задание? – полюбопытствовал он.
– Еще нет. Хотела сначала немного отдохнуть… может быть, выработать какую-то стратегию… набраться смелости. Но я чувствую себя ужасно некомфортно в такой одежде. Эта затея кажется мне дурацкой. Кроме того, у меня почти не осталось времени, мне пора идти.
– Может быть, я могу чем-то помочь?
Габи замерла.
– Почему ты предлагаешь мне помощь?
– Ради нашего старого знакомства. А еще потому, что я хороший парень и не хочу, чтобы ты провалила задание. Так что тебе поручили сделать?
По лицу Габи Зандер видел, что в ее душе боролись надежда и нежелание откровенничать.
– Мне нужно сфотографироваться целующейся с незнакомцем, – наконец призналась она.
Вот что бывает, если окликнуть на улице женщину, одетую в костюм из «Плейбоя»! Не то чтобы это было проблемой для Зандера. Подумаешь: просто чмокнуть Габи в щеку, и они отправятся каждый своей дорогой. И все же он невольно скользнул взглядом по еле заметным веснушкам на ее переносице, по невероятно длинным и густым ресницам, по чувственным губам, зовущим к поцелуям.
«Стоп! – мысленно одернул себя Зандер. – Что со мной? Я не смотрел так на женщин с тех пор, как умерла Клаудия. Я должен как можно скорее закончить этот разговор!»
– Ладно, я тебе помогу, – заявил он. – Да, мы знаем друг друга, но так мало, что я для тебя почти незнакомец.
Габи помедлила в нерешительности, а затем вздохнула.
– Хорошо. Давай покончим с этим!
Она коснулась руки Зандера.
– Извини. Для меня это очень неловкая ситуация. Я работаю библиотекарем в университете, по натуре я человек застенчивый и замкнутый. В этом наряде я чувствую себя идиоткой. Не говоря уж о том, чтобы напрашиваться на селфи с поцелуем… Вот что я хотела сказать. Я должна тебя поблагодарить. Я тебе очень признательна.
– Не беспокойся. Для меня это несложно. Где сфотографируемся?
Они встали на фоне входа в церковь.
– Давай здесь. – Габи сунула руку в свою сумочку и вынула телефон. – Ладно. Я готова.
Зандер наклонился к ее щеке и ощутил цветочный аромат, исходящий от блестящих каштановых волос. И вдруг Габи повернула лицо, и губы Зандера коснулись ее губ вместо щеки.
Конечно, правильно, разумно и по-джентльменски было бы в такой ситуации отпрянуть. Но вместо этого Зандер застыл, внезапно ощутив нахлынувшую волну дразнящих ощущений.
Притянул ли он Габи к себе, или это она сама шагнула навстречу ему – Зандер не мог бы точно сказать, да это и не имело теперь значения, потому что в этот момент он мог думать лишь о том, как сильно ему хочется сделать их поцелуй более страстным.
Ее губы были такими мягкими и податливыми под его губами. По какой-то непостижимой причине Зандеру показалось, что он и Габи – единственные два существа на всем свете. Их ласкали лучи закатного солнца, добавляя магии этому моменту. Когда Габи тихо застонала и прижалась к Зандеру, обвив руками его талию, по его жилам побежал огонь желания.
Но внезапно волшебство было нарушено: какой-то подросток толкнул их, а затем отскочил назад, смущенно пробормотав извинения.
Габи тоже резко отпрянула, тяжело дыша и глядя на Зандера широко открытыми глазами.
– Я… Я…
Но дар речи, казалось, ее покинул. Не сказав больше ни слова, она повернулась и торопливо зашагала прочь. Зандер открыл рот, чтобы окликнуть Габи, но передумал, сочтя это плохой идеей. После смерти Клаудии он отказался от романтических отношений. Слишком сложно. Слишком запутанно. Сбивает с толку. Прямо как этот поцелуй.
И потому Зандер просто стоял и смотрел, как Габи уходит.
Глава 2
Габи никогда прежде так не радовалась тому, что наступило утро понедельника. Войдя в университетскую библиотеку, она почувствовала себя гораздо лучше – особенно оттого, что на ней были надеты не розовый легкомысленный наряд и кроличьи уши, а кремовая блузка и темно-синие брюки, а ее волосы были стянуты на затылке в строгий хвост. Кроме того, на рабочем месте ее окружала привычная тишина, окутывая спокойствием после бурных выходных.
Да, Габи неплохо повеселилась на девичнике, и все же она чувствовала себя не очень уютно среди женщин, с которыми была мало знакома. Это напомнило ей о ее детстве, когда Габи чувствовала себя одиноко, потому что была слишком застенчивой, неловкой и напуганной, чтобы попытаться с кем-нибудь подружиться.
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пышная свадьба принца Стефана с Холли Романо – лишь прикрытие брака по расчету, и у них одна и та же цель – заполучить свою долю земельного участка, одинаково важного для обоих. Казалось бы, у этого брака, в котором нет места для любви, нет и будущего, но что делать с взаимным притяжением? Молодожены договариваются поддаться ему лишь на время медового месяца. Но чувства не укладываются в условия сделки.
Граф Деруэнт, будущий герцог Ферфакс, уже помолвлен, но узнает, что не может иметь детей. Габриэль втайне нанимает известного историка Этту Мэйсон для исследования своей генеалогии, чтобы найти родственника, которому сможет передать титул. Такой человек обнаруживается в Австрии. Гейб хочет посмотреть на него, а чтобы скрыть от родных и прессы цель своей поездки, приглашает Этту поехать с ним в качестве его фальшивой подружки. Но Рождество в сказочной Вене разбудило в сердцах обоих призраки прошлого и… любовь?
Руби Хэмптон нанимается управляющей рестораном к преуспевающему бизнесмену Итану Кавершему. Десять лет назад судьба уже сводила их, но Итан тогда отверг зарождающуюся любовь Руби. Волей обстоятельств они проводят рождественские праздники в заснеженном альпийском шале. Смогут ли они остаться в рамках деловых отношений, или их чувства выйдут из-под контроля?
Оливия Эванс, девушка красивая, умная и решительная, проникла на закрытую вечеринку, организованную Адамом Мастерсоном, красавцем миллиардером, за которым охотятся все молодые светские львицы в надежде заполучить богатого мужа. У Оливии иная цель: с помощью Адама она надеется связаться с его отцом, от которого ее мать ждет ребенка. Рискуя сломать себе шею или угодить за решетку, она с трудом преодолела все преграды и сразу же угодила прямо в руки Адама Мастерсона, который, разумеется, решил, что перед ним охотница за миллиардерами…
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…