Почти невероятные приключения в Артеке - [7]
Мальчик ответил начальнику дружины ласковым взглядом и вдруг запел приятным мягким баритоном:
— Ещё, ещё!.. — закричали ребята, когда он умолк.
— Это вам не концерт, — деловито ответил «географ». — Я заполняю анкету… Ясно?..
— А как же тебя все-таки зовут? — спросила старшая пионер-вожатая Оля.
— Мокеем! С Урала я. Из современных…
— Что-то я таких у нас не видал! — крикнул ктo-то сзади.
— Я на тек, которые будут…
— Ладно, — вздохнул Яков Германович. — Следующий…
— Эй, Сучок, — тихо окликнул «пижона» Гошка, — ступай к нам…
Мокей пренебрежительно скользнул взглядом по толстой фигуре Гошки и спросил:
— Сарделька?
— Нет, — опешил Гошка, и, сам не зная почему, признался: — Килограммчик…
— А это что за мистер?
— О'кей он. О'кей — австралиец.
— Вон как! Сосед? Это же где-то совсем рядом… — Он показал Австралию на своей рубашке.
— Меня зовут Джон.
— А я — Мокей… Значит, ты и по-нашему балакаешь?
— Ба-ла… ка?.. Ешь?!
Он что у тебя, с приветом? — спросил Мокей, поворачиваясь к Гошке.
— О'кей, — обрадовался Джон. — Я с приветом к тебе…
— Ну ладно-ладно, — смутился Мокей. — Я вижу, ты ещё не здорово в языке, но мы тебя вытянем!
— Откуда? — в отчаянии спросил Джон.
— Из пучины незнания…
— О'кей, — понял Джон. — Скажи, Сучьок Мокеевич… Я так произнёс?
— Мокеем зовут меня, а не отца, — понял? Во-вторых, сучок — это вовсе не имя…
— Ах так! — кивал Джон. — Тогда это есть предмет?
— Ну; разумеется. Да вот, смотри. Видишь в доске эту штуку? Она называется по-русски «су-чок».
— О'кей, о'кей! Это есть по-английски «тувнг» — «умереть»… Ты это имел в виду?
— Что?!
— У нас произносят «ту хоуп зе тувиг», что примерно означает «умереть», особенно если ты много должен денег… Мой отец типографский рабочий, но и ему приходится изредка так говорить…
— Да нет, я имею в виду другое, — объяснил Мокей. Я хочу жить, понимаешь? И жить не серенько, а ярко, выделяясь из толпы, чтобы понравиться своей Фортуне — богине судьбы.
— О'кей, — согласился Джон. — Это одобрительно.
— Надо выделяться, как этот сучок выделяется на доске… Чем и как — это твоё дело.
— Точно! — обрадовался Гошка и рассказал, как он из двоечников выбился в уверенные хорошисты (о роли отца он для краткости умолчал). — Я теперь решил так же действовать и здесь; вначале буду делать, что захочу, а потом уже начну по правилам:.. Вот увидите — я ещё проявлю себя!
— Так ведь это совсем новый, оригинальный бизнес! — восхитился Джон. — Килограммчик, ты гений есть!
— Я только не знал, что стал нравиться этой богине…
— Фортуне, — напомнил Мокей.
— Вот-вот..
— О'кей. Теперь я понимаю вас очень хорошо, друзья, и мой поезд опять идёт на рельсы, — успокоился Джон. — Мне отец — по-нашему фазе — говорит: общество хочет сделать всех стандартом, а человек должен сопротивляться и быть оригиналом.
— Ну вот… — облегченно вздохнул Мокей, — дотолковались. Главное — не быть похожим на других, в этом суть.
— И ещё, — продолжал Джон. — он говорит: жизнью людей управляют счета в банках! А у каждого свой счёт, и потому своя жизнь, непохожая на другие…
— Счёт? — переспросил Мокей.
— Ну, деньги, в банке…
— А-а… В сберкассе, — кивнул Гошка. — А мой Папа говорит: не в деньгах счастье!
— Кто он у тебя, предок-то? — опросил Мокей.
— Писатель, сказки пишет.
— Ну и подыскал же ты себе родителя, посочувствовал Мокей. — А мой — кондитер. Я, говорит, любую сказку в торт могу превратить! Понял?..
— Но я сказки люблю, — честно признался Гошка.
— О'кей, — кивнул Джон, — сказки всегда питательны человеку.
— Да и я не прочь их почитать… — после небольшого раздумья добавил Мокей.
— А чего ж ты тогда: сказку — В торт? — спросил Гошка.
— Так я же сучок! Надо быть непохожим на других! Или я не так сказал, ребята?
— Сучок, сучок, серьезно ответил Гошка.
— Хорошо сказал, — одобрил Джин. — И коротко и верно: сучок!.. На Древе Жизни…
— Ребята! — объявила старшая пионервожатая Оля. — По машинам…
Ей было двенадцать лет, она окончила пятый класс. Из их школы аз Артек приехало человек шесть, и всех определили в дружину «Алмазную». Ещё в автобусе, на выезде из Симферополя, однокашники этой девочки поведали остальным, что её зовут Бутончик, вернее, так её прозвал дедушка; оказалось, удачно, и прозвище вытеснило настоящее имя и закрепилось.
— Ненадолго… — заметил Мокей, сидевший рядом с ней.
— Почему? — поинтересовалась девочка.
— Потому что ты скоро станешь цветочком!
Все зааплодировали. Бутончик смутилась, а потом, когда ребята запели «Взвейтесь кострами», наклонилась к Мокею и с искренним любопытством спросила:
— А каким я буду цветочком?
— А тебе каким хочется? — вопросом на вопрос ответил Мокей.
— Н-не знаю… Ландышем. Можно? Как ты; думаешь?..
— Посмотрим, — тоном старшего произнёс Мокей.
— Лишь бы не павлином! — вдруг засмеялась Бутончик.
— Это что, намёк? — насторожился Мокей. — К тому же павлин — не цветок.
— Скажи честно, чего ты вырядился? Ведь играешь здорово, поёшь — заслушаешься…
— Я — сучок, понимаешь ли… Скучно быть, как все…
— А когда, сучок выдавишь… на его месте, знаешь, дырка останется!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аматуни Петроний Гай родился в 1916 году, в станице Пролетарской, Ростовской области, в семье служащего. Детство провел в Армении Работать начал с 16 лет. Сперва инструктором по авиамоделизму, планеризму, затем летчиком, журналистом. С 1953 года П. Аматуни — пилот Министерства гражданской авиации. Первый рассказ П. Аматуни опубликован в 1944 году в центральной газете Военно-Воздушных Сил Советской Армии. В 1948 году издана его сказочная повесть «Маленький летчик Пиро» (Ставропольское книжное издательство), в 1954 году — сборник очерков «На борту воздушного корабля» (Москва), в 1955 году — книга о летчиках Аэрофлота — «На крыльях» (Ростов-на-Дону)
Книга для детей младшего школьного возраста рассказывает о захватывающих приключениях ЧАО, маленькой Елочки, и юного москвича Егора.ЧАО — так называется робот, изобретенный профессором Чембаровым. Hо вот беда — чертежи робота похитил волшебник Мур-Вей, недовольный научным прогрессом. Hа поиски пропавших чертежей отправляются сын профессора Егор и сказочная девочка Елочка.
Предлагаемая читателю фантастическая повесть «Тайна Пито-Као» опубликована в 1957 году в Ростове-на-Дону. Настоящее ее издание является переработанным, дополненным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эту книгу, ребята, написал Аматуни Петроний Гай — летчик Гражданского Воздушного Флота. Родился он в 1916 году в станице Пролетарской, Ростовской области. Ему принадлежат книги: «Маленький летчик Пиро», «На борту воздушного корабля», «На крыльях», «Тайна Пито-Као» и «Гаяна».Иллюстрировал книгу художник Константин Константинович Арцеулов, внук Айвазовского. Родился он в 1891 году в Ялте. В двадцать лет окончил Всероссийский аэроклуб и стал пилотом-авиатором. В 1916 году он впервые в мире выполнил штопор — фигуру высшего пилотажа на самолете — и вписал свое имя в историю мировой авиации.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.