Почти герой - [4]

Шрифт
Интервал

– Да здравствует Саракин!

В первые мгновения я почувствовал себя глупо, но мой крик поддержали ближайшие ко мне солдаты, а после и вся рота. Громче всех кричал однорукий бородач и я понял, что реабилитирован. Вот и славно, значит, меня убьют не свои.

Первый Гигант перешел на бег, и земля задрожала более отчетливо. Мне сразу же вспомнилось недавнее землетрясение, которое коснулось Михельза в прошлом году и на ум стали приходить всякие глупые мысли. Когда же на бег перешли все остальные Гиганты, то сомнения в том, что они устраивали спортивный забег возле моего родного городка, сразу же отпали. Земля дрожала словно сумасшедшая! Мы даже вынуждены были остановиться, отчего я смог наблюдать за развитием событий в лучшем ракурсе.

Фениксы отреагировали так же быстро. Я даже не заметил, как они спикировали вниз, поливая огнем наших громадин. Одному Гиганту струя огня попала прямо в грудь, разлетаясь струями поменьше в разные стороны. Но доспехи неба так просто не пробить и уже в следующую секунду мы все стали свидетелями разряда молнии, который ошеломил не только Фениксов, но и всех присутствующих далеко на земле.

Огненные птицы меньше Гигантов в три раза. И они не такие сильные. Неудивительно что мы начали выигрывать. Фениксы только и могли, что изрыгать пламя, которое не сильно вредило голубым доспехам неба, в то время как Гиганты раздавали разряды молний налево и направо. Наэлектризованность воздуха дошла до пика, и в воздухе образовались целые узоры из синих молний, которые в диких плясках решали судьбу этой битвы.

Мне стало страшно. Неожиданно я понял всю мощь Древних существ, и на их фоне человек представлял собой жалкое зрелище. Достаточно только подойти поближе и волосы на голове поджарятся, а за ними, совсем скоро, и ты сам.

На одного Гиганта с пике навалилось сразу три Феникса, отчего тот свалился, выпустив из рук цепь молний. Вместе с ним попадали и мы, так как земля содрогнулась ужасной волной. Нет, людям определенно не место в разборках Древних существ! Я хочу домой!!

Вскоре молнии дошли и до нашего участка неба, опасливо сверкая над головами.

Столбы огня окутывали Гигантов и доходили некоторым даже до головы, а это равносильно сравнению «выше горы». Одного такого, самого мелкого, пламя сожрало полностью. Понял я это по характерному звуку, словно что-то разбилось, а после по глазам ударила вспышка. Когда Гигант умирает, он разлетается на маленькие яркие осколки. Эти осколки называются камнями молний, и стоят довольно много.

Завтра сюда стянуться все авантюристы и охотники к халяве, не каждый же день умирает Гигант! Да и другие существа тоже. Можно собрать пыльцу с крыльев феи, добыть в большом количестве рог единорога и его кровь, уши эльфов и их голосовые связки, доспехи гномов и пепел Фениксов (существует вероятность, что птица сумеет возродиться, а любой богач захочет иметь такого питомца). Жаль, что мне все это будет недоступно. Даже если я выживу, нас бросят на штурм крепости, а трофеи будут собирать другие стервятники.

Медальон в кармане запульсировал и я интуитивно сжал его в кулаке. Мое, никому не отдам! Странно, но без лишних вопросов я понял, почему он такой горячий. Кто-то из высших магов подавал призыв к перегруппировке, к формированию нового отряда. Как жаль, что я не могу им помочь…

Мимо нас промчалась тяжелая конница, но я совершенно не обратил на нее внимания, так как на фоне битвы Гигантов с Фениксами, всадники смотрелись нелепыми детьми. Они скакали длинной колонной, а впереди и сзади отряда развевались флаги Саракина.

Это он, неожиданно понял я. Наш сюзерен, древний, сам захотел принять участие в битве. Подтверждение моей догадки пришло с магической волной, которая исходила от первого всадника. Я не мог видеть его, но знал что на нем черные доспехи, а в руках меч, лезвие которого закалялось на огне свирепого Дракона.

– Это Саракин, наш господин! – Услышал я голос возле себя.

Теперь победа уж точно достанется нам. Эта гадина, волшебница Джозефина отступит в замок, так как тягаться с самим Саракином ей не под силу. Или я ошибаюсь? Извините, я плохо разбираюсь в иерархии древних.

Тогда я не знал, да и никто не знал, что вышеупомянутая гадина была владельцем Меча Власти, одного из мощнейших артефактов разрушения. Возможно именно поэтому она отказалась от бегства и предпочла сражение. Пусть даже ее Фениксы рассыпались огненным пеплом, а у бедняг эльфов закончились стрелы, из-за чего им пришлось достать короткие мечи, армия Второго королевства была сильна как никогда. Взять в тот же расчет друидов, которые поливали заклинаниями наши дальние отряды, куда входили полурослики, люди и големы.

Было страшно и хотелось домой.

Я вспомнил потресканные стены знакомого трактира, где я всегда пил и был счастлив. Бокал один, бокал второй, если есть деньги, то и третий. Улыбка на лице, разглядывание смазливых служанок. Или я ошибаюсь и строю глазки здоровенному уроду закованному в броню и с клеймором в руках? Чего вылупился, приятель?

Бой с Фениксами стих, и Гиганты пошли давить несносных друидов. Так им и надо, не забудьте отомстить им за те шарлатанские эликсиры, которыми полнится наш рынок! Хотя Гигантам безразличны надувательства вокруг выпадения волос, приворотных зелий и всевозможных «магических» амулетов, но ведь можно представить, что топчут друидов они ради меня?


Еще от автора Богдан Анатолиевич Дорошин
Магия во зло

Продолжение книги «Почти герой», повествующее о приключениях не слишком честного и морально неустойчивого колдуна, получившего магический дар вследствие большой ошибки. За прошедшие с момента первой книги полгода, главный герой многому научился и свыкся со своей новой жизнью. Вот только старых привычек он и не думает бросать…


В плену бессмертия

Меня зовут Максим Панин. Сейчас я нахожусь в мрачных катакомбах и кругом враги. Я не знаю, удастся ли мне выбраться. Если вы читаете этот кривой почерк, то мои приключения в фэнтезийном мире обернулись совсем не так, как я рассчитывал. Все пошло вкривь и вкось с тех пор, как… А впрочем, это долгая история. Одно посоветую наверняка: не водите дружбу с демонами, не увлекайтесь некромантией и не трезвоньте на каждом шагу, что прибыли из другого мира. У меня все. Знал бы, что знаю сейчас, — не совершил бы столько пугающих глупостей.


Мрачное королевство. Честь мертвецов

Каково это – жить среди оборотней, некромантов и вампиров? Петша Балашою знает об этом не понаслышке! Он – типичный представитель Мрачного королевства, весьма цивилизованной, но несколько жуткой страны. Здесь правит нежить, и, чтобы уцелеть, простым людям требуется соблюдать законы мертвых дворян. Главный из которых – не якшаться со «светлыми». Но как это сделать, если группа лазутчиков с той стороны границы сама забрела в твою гостиницу, где ты как ни в чем не бывало трудишься управляющим? И как быть, если «светлые» поручают тебе миссию, от которой невозможно отказаться? Миссию, где проще умереть, чем довести дело до конца.


Путем неизбежности

За тысячелетия после Великой Войны, мир Дарсарда изменился. В нем начала угасать магия, но это не значит, что она ушла из повседневного обихода навсегда. Нет, остались те, кто до сих пор наделен могуществом Той Стороны: эти существа опасны и сильны, и у некоторых из них не самые благие цели. Молодой Ловец Сирил Сафэр поклялся своей кровью и душой, что будет защищать мир живых от порождений Хаоса, совершенно не догадываясь, что самим провидением ему уготована судьба воевать за обе стороны.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.