Почти джентльмен - [40]

Шрифт
Интервал

– Вы имеете полное право думать обо мне самое худшее. Я поступила скверно, не поставив вас в известность о своих отношениях с Билли. Но на самом деле все не так, как вы предполагаете.

Он коротко хохотнул:

– Вы просто учили его читать по вторникам и субботам.

– Вот именно.

Дэвид не мигая уставился на Фебу.

– Вы можете мне не верить. Признаю, я была с вами не до конца откровенна. Но сейчас я говорю правду, Я не… не спала с Билли с тех пор, как… словом, в последнее время мы не были близки.

Жаль, что она не смогла произнести эту речь с большим апломбом. Дэвида явно не волновало то, что она перестала спать с Билли. Он хотел бы увериться в ее полной невинности.

Может, сказать ему всю правду? Он должен знать, что после первой встречи с ним в «Олмаке» она уже не могла заниматься любовью ни с кем, кроме него. Но она была не в силах произнести это вслух.

Воздух в комнате отяжелел от невысказанных мыслей.

Черт бы побрал его мужскую сдержанность! Он явно превосходил ее по части немых обиженных взглядов.

Феба признала себя побежденной, но затем быстро перешла в нападение. Ему хватило галантности ответить на прямо поставленный вопрос.

– Зачем вы приехали? – спросила она. Он пожал плечами:

– Не знаю, так же как и вы не знаете, зачем вы меня позвали. Странно, не правда ли?

– Вы во мне разочаровались?

– Я не имею права разочаровываться.

– Вы считали меня не такой, какая я есть на самом деле?

– Не я один. Вы открываете свою сущность только избранным. Например, Билли.

– Вы сердитесь.

Он опять пожал плечами, как будто это утверждение было слишком простым и слишком очевидным. А может, он просто не мог с ним согласиться. Феба внимательно следила за лицом Дэвида. Он на мгновение опустил глаза, потом вновь с вызовом посмотрел на нее.

– Вам грозит опасность, – наконец сказал он.

– Да, – согласилась Феба. – Через день-другой я уеду с Билли в Девоншир.

– Я не могу отпустить вас без надлежащего сопровождения. Она гордо вскинула подбородок.

– Вряд ли вы имеете право указывать мне, как… – Билли застонал во сне, и она замолчала, криво усмехнувшись. – Конечно, вы правы. Это очень эгоистично с моей стороны – быть смелой за счет других. Впредь мне следует воздерживаться от неразумных поступков. Может быть, мистер Стоукс согласится меня сопровождать – хотя бы до Роуэн-он-Клоуз.

Увидев, что Дэвид нахмурил брови, Феба быстро добавила:

– Разумеется, потом я заплачу ему за услуги. Я не хочу, чтобы вы думали, будто я и дальше буду пользоваться вашей щедростью…

– Я ничего такого не думаю, – горячо возразил он.

– Значит, вы согласны?

– Я хочу, чтобы вы с Билли поехали со мной в мое л-линкольнширское имение.

«Я, наверное, ослышалась, – подумала Феба. – Это легкое заикание – должно быть, просто игра моего воображения».

Впрочем, нет. Она уже слышала, как он заикается, хоть и не помнила, когда это было. Да и какая разница? Главное, что он предложил нечто экстраординарное. Если она правильно его поняла. Феба постаралась скрыть свою радость за внешним спокойствием.

– Это будет разумно?

– Гораздо разумнее, чем ваша поездка в Девоншир. Не забывайте, что наш таинственный недруг знает, куда вы обычно ездите.

– Да, но будет ли это разумно с вашей стороны? Вы подвергнете себя опасности, путешествуя с Марстоном.

– Черт возьми! Я же сказал, что буду вам помогать!

– Вы все еще сердитесь.

– Не представляю, что заставляет вас так думать, мистер Марстон. Итак, я заеду за вами и Билли через несколько часов. В восемь утра. Вы успеете собраться? Всего доброго, сэр.

Феба быстро приняла ванну и оделась. Правда, мистер Марстон в ее исполнении получился довольно бледным и хрупким.

Самое главное, сказала она себе, это сохранять присутствие духа и спокойно заниматься делами.

Мистер Симмс поможет уложить вещи. Но какую одежду взять – женскую или мужскую? Она хранила под замком, в потайном шкафчике за раздвижной стеной гардеробной Марстона, несколько платьев и мантилий. Хорошенько поразмыслив, Феба решила взять их с собой. Впрочем, она сильно сомневалась, что лорд Линсли захочет вновь увидеть ее в дамском костюме. Но Марстону могла понадобиться маскировка.

Наконец сумки были уложены. Осталось только позавтракать.

– Мне только кофе, Симмс.

Лакей молча поставил на стол большую миску с овсяной кашей и тарелку с ломтиками бекона. Феба откусила кусок, а потом, к своему удивлению, умяла все подчистую, намазав тост мармеладом и добавив густые сливки во вторую чашку кофе.

«Билли тоже захочет есть, когда проснется», – подумала она. Мистер Симмс принес жидкую овсянку в котелке с плотно пригнанной крышкой и большую серебряную фляжку с крепким чаем, сдобренным коньяком.

– Жаль, что ты не поедешь со мной, Симмс, – сказала Феба. – Я немножко боюсь отправляться в эту поездку.

Он улыбнулся и покачал головой.

– Вы ничего не боитесь, сэр. Ее улыбка вышла циничной.

– Ты совершенно прав. Как хорошо, что у меня есть лакей, который иногда напоминает мне об этом.

Часы показывали половину седьмого. Зимнее пальто Марстона лежало в кресле. Феба и мистер Симмс согласились, что во время ее отсутствия дом лучше закрыть. Запачканные кровью ковры и мебель придется почистить или заменить на новые. Слуги получат оплачиваемый отпуск, а мистер Стоукс будет приглядывать за домом и докладывать обо всех странных происшествиях мистеру Симмсу, который остановится у своей сестры и зятя.


Еще от автора Пэм Розенталь
Служанка и виконт

Один из знатнейших аристократов Франции, виконт Жозеф д’Овер-Раймон в действительности — контрабандист, торгующий запрещенными книгами? Об этом не знает никто, кроме тихой, скромной дочери владельца маленького книжного магазина Мари-Лор Берне, с отцом которой Жозеф вел дела. Только она, восхищенная дерзостью и отвагой этого человека, понимает, как он опасен… Но противостоять мужскому обаянию виконта Мари-Лор не в силах, и ее недоверие и сопротивление готовы сгореть в пламени истинной страсти…


Рекомендуем почитать
Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Нефритовая луна

Муж прелестной Иден Миллер погиб на пути к загадочному городу индейцев, а отчаявшуюся молодую женщину спас от верной гибели таинственный незнакомец…Но теперь Иден полностью зависит от своего спасителя — самого опасного и безжалостного авантюриста Мексики — мужчины, чей взор повергает ее в трепет и чьи дерзкие ухаживания пробуждают в ней страстные, дерзкие, доселе неведомые чувства и желания.Любовь? Без сомнения!Однако что может принести любовь к такому мужчине?!


Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая клетка для маленькой птички (Шарлотта-Александра Федоровна и Николай I)

Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…