Почти джентльмен - [21]

Шрифт
Интервал

Он уставился на изгиб ее шеи – Марстон прятал эту чудную, белую шейку под галстуком. У Дэвида было такое чувство, что он спит и видит волшебный сон.

«Значит, Стоукс – милый, славный Стоукс – не ошибся: я не гомик!» Ему вдруг захотелось обнять своего приятеля, но он благоразумно решил этого не делать.

Две дамы остановились и принялись разглядывать небо, пытаясь угадать погоду. Дэвид застыл. Сейчас они увидят его и Стоукса. Узнает ли она его издалека? Стоукс снял большую шляпу и помахал ею в воздухе, приветствуя дам и выражая им свое восхищение.

Стоукс! Может, он тоже догадался?

Дэвид украдкой взглянул на здоровенного парня. Нет, кажется, он ничего не понял.

– Он наверняка еще спит, сударь. Картежники не встают в такую рань в отличие от этих двух милых дамочек. Ну что ж, придется его разбудить.

Престарелая женщина, появившаяся в дверях каменного дома, была спокойна и приветлива. Она не выказала ни тени тревоги, узрев на пороге двух избитых и грязных мужчин бандитского вида. Стоукс предоставил Дэвиду вести диалог. Смущенный своей нереспектабельной внешностью, лорд Линсли как можно вежливее спросил, не здесь ли остановился его близкий друг, мистер Марстон.

Женщина тепло улыбнулась.

– Я всего лишь экономка, – сказала она, – но друзьям дорогого мистера Марстона я помогу с удовольствием.

«Ложь, – подумал Дэвид. – Ни один человек на свете не поверил бы в то, что Марстон имеет с нами что-то общее».

Женщина беспечно щебетала, совершенно разоружив Стоукса, первоначальным намерением которого было ворваться в дом и обыскать все углы.

– Мистер Марстон, – пропела она, – такой любезный, такой воспитанный молодой человек! Да к тому же красавец.

Впрочем, я предпочитаю более мужественный тип. Вы бы знали, как хорош был мой Элф, упокой Господь его душу! Он умер пять лет назад, под Рождество. Но хозяйки этого дома – сестры Эджертон – души не чают в мистере Марстоне. Как жаль, что вчера вечером он уехал! Что, сэр? В котором часу это было? Э… дайте подумать… я приготовила чай, чтобы он подкрепился перед дорогой…

«Стратегия решает все, – сказал себе Дэвид. – Эта добрая женщина нарочно заговаривает нам зубы, чтобы дать возможность даме в розовом платье уехать как можно дальше».

– Мистер Марстон, – продолжила экономка, – решил, что гроза скоро кончится, и отправился в путь где-то около полуночи, надеясь к утру добраться до Озерного края.

Стоукс задумчиво кивнул.

– Наверное, он уехал, пока мы дрались, – пробормотал он. – Ну что ж, мы отыщем его в Озерном краю, верно, сударь? Мы знаем, как выглядит его карета. Ничего страшного, что он нас немного опередил.

Женщина одарила их очередной добродушной улыбкой.

– О да, я уверена, что вы легко найдете своего друга. Может быть, хотите позавтракать? Дамы ели рано утром, но я еще не убрала со стола. Там осталось немного ветчины, копченая селедка и ложки две топленых сливок…

Дэвиду осталось сообщить Стоуксу, что он не поедет вместе с ним в Озерный край. Он сделал это после того, как они расправились с селедкой.

– Что? Неужели вы сдаетесь, сударь? Ведь мы уже вышли на его след!

Пятьдесят гиней помогли Дэвиду исправить ситуацию, тем более что он в отличие от барона Банбери охотно дал Стоуксу аванс.

– Я не могу долго находиться вдали от своего поместья, Стоукс. Но я верю, что ты его найдешь. Только не говори барону Банбери, что я сделал тебя своим агентом. Ему вряд ли понравится то, что ты выполняешь двойную работу.

Стоукс весело подмигнул.

– Я зайду к вам в Лондоне, сударь, и сообщу, как идут дела. Я думаю, мы его поймаем.

«Поймаем, но не сейчас», – хотелось ответить Дэвиду. У него была мысль поехать на юг – пуститься вдогонку за дамами, но за завтраком он передумал.

Надо подождать. Когда-нибудь она сама откроет ему все свои секреты. Линсли очень хотел завоевать доверие этой загадочной женщины.

– Хорошо, Стоукс, заходи ко мне в Лондоне. Я вернусь туда примерно через две недели.

Он протянул парню визитную карточку и мысленно вздохнул. Что поделать, придется еще раз приехать в ненавистный город.

Глава 6

Феба с улыбкой взглянула на Кейт, сидевшую рядом с ней в карете. Двухнедельное пребывание в Девоншире помогло ей на время забыть городскую суету. Она с удовольствием повидалась с Джонатаном и его женой Эмили. Феба сопровождала брата в его долгих прогулках по приходу и выслушивала теплые приветствия прихожан.

– Ба, да это же мисс Феба! Какая она стала хорошенькая!

Время словно остановилось. Никто не вспоминал о том, что она уже давно стала леди Кларингуорт. В этом сонном, уютном уголке королевства Феба с радостью забывала о минувших годах, вновь превращаясь в бойкую, энергичную девушку.

Впрочем, ей приходилось делить и менее приятные обязанности Джонатана. Их мама, которая всегда отличалась легкомыслием, впала в детство и нуждалась в постоянном внимании.

– Ты моя сестра Бетти? – отрешенно спрашивала она Фебу по нескольку раз в час.

– Нет, мама, я не Бетти, – отвечала Феба, сжимая ее руку или поправляя на ней шаль, когда они медленно прогуливались по саду.

Имя «Феба», казалось, ничего не значило для миссис Вон. По счастью, «леди Кларингуорт» тоже. Хотя раньше, когда мама Фебы еще была в здравом уме, ей доставляло удовольствие рассказывать каждому встречному о своей дочери, леди Кларингуорт.


Еще от автора Пэм Розенталь
Служанка и виконт

Один из знатнейших аристократов Франции, виконт Жозеф д’Овер-Раймон в действительности — контрабандист, торгующий запрещенными книгами? Об этом не знает никто, кроме тихой, скромной дочери владельца маленького книжного магазина Мари-Лор Берне, с отцом которой Жозеф вел дела. Только она, восхищенная дерзостью и отвагой этого человека, понимает, как он опасен… Но противостоять мужскому обаянию виконта Мари-Лор не в силах, и ее недоверие и сопротивление готовы сгореть в пламени истинной страсти…


Рекомендуем почитать
Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая клетка для маленькой птички (Шарлотта-Александра Федоровна и Николай I)

Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.


Восхищенное дитя (Варвара Асенкова)

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила – и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней – чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Шпионка, которая любила принца (Дарья Ливен)

Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…