Почему я люблю Россию - [5]
Я начинаю мессу. «Я очень рад. Одна из самых значимых радостей в моей жизни — служить литургию здесь, в Университете, — говорю я. — Прошу прощения за то, что мы собрались в необычной обстановке». В зале были цветы, чаша, все как полагается, однако со стены на нас взирали с огромных портретов… Маркс и Ленин. Я подчеркнул: «Эти двое столько выступали против религии, называли ее опиумом для народа. Хорошо, что теперь они замолчали, а вскоре, возможно, вообще покинут стены Университета, потому что теперь сюда пришел Иисус Христос, Премудрость Отца».
Мессу продолжаю на русском языке — говорю с трудом, но я ведь тщательно подготовился. Уже могу связать два слова и немного читаю, хотя и не идеально. На литургию пришли католики, православные, мусульмане: первое чтение прочел мусульманин. Я подготовил к этому случаю короткую проповедь: какая радость!
Днем, гуляя по аллее перед университетом, украшенной флажками к очередной годовщине и фонтаном в форме лотоса (впечатляющее зрелище), я с большим удовольствием читал бревиарий, совершая Литургию часов. Я не хотел жить без Евхаристии, и с разрешения епископа Вероны хранил Пресвятые Дары в своей комнате. Никто не знал об этом, а я с радостью, смотря на величественное здание, — цветочек в петлице Сталина, — говорил себе: «Здесь сокрыт Господь Иисус». Здесь, в маленькой комнатке в главном здании университета!
Обедал и ужинал я в университетской столовой. В те времена цены были низкие: вполне приличный обед не стоил и рубля, сегодня это просто немыслимо.
Помимо занятий по языку мы знакомились с русской культурой, посещали монастыри. Однажды мы стояли у бассейна, а наша преподавательница, показав фотографию, сказала: «На этом месте когда-то стоял храм Христа Спасителя. Он был взорван по приказу Сталина, котлован был залит водой и превращен в плавательный бассейн». Сегодня величественный и красивый храм Христа Спасителя восстановлен — обещание, данное Папе в 1989 г. президентом СССР Михаилом Горбачевым во время визита в Рим, исполнено.
Из экскурсий, на которых мы побывали, мне запомнился Ростов Великий, один из городов Золотого Кольца, известный концертами колокольной музыки, которые проводятся каждый день и привлекают множество туристов.
Итак, я продолжал свой «лингвистический путь», слушая лекции и занимаясь в семинаре, программа которого была очень насыщенной. Такова и была вся моя жизнь: молитва, лекции, беседы. Помню, например, уроки музыки. С нами работали несколько преподавателей: по языку, грамматике, истории, литературе. Не могу забыть первые русские песни, которые я выучил: очень красивые и мелодичные. В свободное время мне очень нравилось бродить по улицам, смотреть на базарчики, учиться на практике. Затем последовали экзамены и наконец вручение дипломов: я получил свой первый диплом по русскому языку.
27 августа возвращаюсь в Верону, храня в глубине души незабываемые впечатления. Я чувствую, что полюбил Россию, и решаю продолжить учебу в Вероне. На занятия времени почти совсем не остается — у меня столько дел; однако всю зиму я продолжаю изучать русский язык при помощи диктофона и кассет.
В июле 1990 г. меня ждет второй курс углубленного изучения русского языка. Я подружился с множеством жителей Советского Союза, в том числе и с православными. Вижу, насколько сильна здесь жажда Бога. Так, однажды таксист, который вез меня на службу (у меня тогда, естественно, не было машины), догадался, что я — священник. Спрашиваю: «Извините, а Вы крещены? Ходите в Церковь, читаете Евангелие?» Вопрос звучал просто, можно сказать, буднично. Начинаю беседовать с ним о Боге. Наконец, когда мы приезжаем на место назначения, пожилой таксист, за плечами которого более сорока лет работы, говорит мне: «Расскажите мне, пожалуйста, еще о Боге, потому что в моей машине никто никогда о Нем не говорил». Он выключил мотор, и я говорил с ним о Боге, Иисусе Христе, Евангелии еще четверть часа. Для меня это огромная радость.
В январе 1991 г. я приезжаю в Санкт-Петербург в школу Общества моряков. Зима морозная, но я привык. Останавливаюсь в семье директора одной фабрики; его жена преподает будущим медикам. Оба православные, но принимают меня с большой любовью. Вечерами подолгу беседую с ними.
Постепенно я входу в жизнь русских людей, глубже понимаю местную культуру, начинаю не только служить мессу на русском языке, но и проповедовать в храме Лурдской Богоматери. Текст проповедей всегда хорошо подготовлен, ударения проставлены и выверены преподавателем, так что я в них уверен.
В конце января возвращаюсь в Италию. Сообщаю о себе в Государственный Секретариат Ватикана, с которым уже начал поддерживать отношения: «Я изучаю язык, готов помочь, сделать что-ни-будь для России». Апостольский нунций архиепископ Франческо Коласуонно, позже возведенный в достоинство кардинала, сердечно мне ответил: «Потерпи, дон Бернардо. Когда будут восстановлены структуры Католической Церкви, уничтоженные Ленином и Сталиным, тебе будет чем заняться. Не переживай».
Настоятель моего секулярного института, связанного с Обществом св. Павла, о. Стефано Ламера, говорил то же самое: «Молись, готовься и жди. Если Богородице будет угодно, ты найдешь свое место и будешь трудиться на благо России».
Один из величайших ученых XX века Николай Вавилов мечтал покончить с голодом в мире, но в 1943 г. сам умер от голода в саратовской тюрьме. Пионер отечественной генетики, неутомимый и неунывающий охотник за растениями, стал жертвой идеологизации сталинской науки. Не пасовавший ни перед научными трудностями, ни перед сложнейшими экспедициями в самые дикие уголки Земли, Николай Вавилов не смог ничего противопоставить напору циничного демагога- конъюнктурщика Трофима Лысенко. Чистка генетиков отбросила отечественную науку на целое поколение назад и нанесла стране огромный вред. Воссоздавая историю того, как величайшая гуманитарная миссия привела Николая Вавилова к голодной смерти, Питер Прингл опирался на недавно открытые архивные документы, личную и официальную переписку, яркие отчеты об экспедициях, ранее не публиковавшиеся семейные письма и дневники, а также воспоминания очевидцев.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Необыкновенная биография Натали Палей (1905–1981) – княжны из рода Романовых. После Октябрьской революции ее отец, великий князь Павел Александрович (родной брат императора Александра II), и брат Владимир были расстреляны большевиками, а она с сестрой и матерью тайно эмигрировала в Париж. Образ блистательной красавицы, аристократки, женщины – «произведения искусства», модели и актрисы, лесбийского символа того времени привлекал художников, писателей, фотографов, кинематографистов и знаменитых кутюрье.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.
Воспоминания видного государственного деятеля, трижды занимавшего пост премьер-министра и бывшего президентом республики в 1913–1920 годах, содержат исчерпывающую информацию из истории внутренней и внешней политики Франции в период Первой мировой войны. Особую ценность придает труду богатый фактический материал о стратегических планах накануне войны, основных ее этапах, взаимоотношениях партнеров по Антанте, ходе боевых действий. Первая книга охватывает период 1914–1915 годов. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.