Поцелуй желанной интриганки - [7]
— Перестань ходить вокруг да около. Что ты задумала?
— Нет у меня скрытых мотивов. Я откликнулась на вакансию, которая соответствует моей квалификации. Потом явился ты и отправил меня восвояси. А потом я познакомилась с милой старушкой, которая по совместительству оказалась твоей бабушкой. Теперь мне нужно начинать все сначала, — выдохнула Ками и вскинула руки. — Откуда мне было знать, что ты выкупил «Тэбор»? И это не я тебя преследую, — произнесла Ками. Обида в голосе получилась почти искренней.
— Кажется, ты не лжешь, — тряхнул головой Данте, — но и твой отец умел заговаривать зубы. Настоящий семейный талант, должен отметить. Хотя у него не было дополнительного оружия, которым ты искусно пользуешься, — добавил Данте, намеренно скользнув хлестким взглядом по манящей фигуре Ками.
От такого оскорбления Ками опешила, но ее взгляд пробежался по комнате. Она покраснела.
— Я не… ты явился без предупреждения! Как будто я набрасываюсь на тебя.
— А разве нет? — отрезал Данте, твердо решив сохранить превосходство.
— Ты последний человек на земле, с которым я бы хотела иметь дело!
Она дрожала, когда произносила эти слова, и попыталась компенсировать это уверенным взглядом. Ресницы предательски затрепетали. Данте мог поклясться, что ее взгляд коснулся его тела и остановился на мышцах живота. Его желудок напрягся, член стал твердым. Ему стало так жарко, что он удивился, почему одежда на нем не загорелась.
Когда Ками вновь посмотрела ему в глаза, туман враждебности в ее глазах растворился в тумане желания.
— Если хочешь поговорить о компенсации, я слушаю, — произнес Данте.
— Что? — отшатнулась Ками.
Ками попятилась к стене. Данте положил руки по обе стороны от ее головы, не касаясь ее. Ладони Ками легли на его грудь. Сквозь одежду она могла чувствовать тепло его тела.
Как он смог так быстро обезоружить ее? Как они вообще до этого докатились. Ей захотелось провести руками по его груди и спине, исследовать его тело.
Ками чуть не застонала от беспомощности.
— Что ты предлагаешь? — напряженно прошептал Данте.
Его голос будто ласкал. По ее телу побежали мурашки. Грудь потяжелела, соски набухли. — Замерзла? — улыбнувшись, спросил мужчина.
Она чувствовала себя опьяненной и вялой. Она не попыталась отодвинуться от него или оттолкнуть. Дыхание стало прерывистым, и Ками готова была поклясться, что чувствует его возбуждение.
Вместо того чтобы оттолкнуть его, она вонзила пальцы в твердую, как сталь, плоть. Почему его жизненная сила делала ее такой слабой?
Данте даже не прикасался к ней, она касалась его. Не могла заставить себя оттолкнуть его. Его губы коснулись ее.
Почему Ками приняла этот поцелуй? Это было глупо, но она позволила этому случиться. Она напряглась, возможно ожидая наказания. Даже жестокости. Он не был добрым и нежным. Она уже знала об этом.
Да, их поцелуй был жестким, но не жестоким. Он мягко дразнил ее губы, чтобы она открыла шире рот, а затем медленно захватил ее рот в глубоком поцелуе, полностью поработив ее волю.
Ками задрожала. Она как будто узнала его, как будто ждала этого всю свою жизнь. Его.
Дальше поцелуев она раньше никогда не заходила. Никогда не хотела чего-то большего. Она почувствовала себя живой. Всемогущей. Женственной и возвышенной.
Ее пальцы скользили по упругим мышцам его груди, в откровенной ласке прошлись по изгибу бицепсов, спустились к ребрам.
Данте зарычал и опустил руки ей на талию, сжал ягодицы, а затем обхватил полную грудь, соски. Ощущение было таким острым, что Ками дернулась.
Данте прижал ее своим телом к стене, заставляя принять нежные пытки сосков. Лоно налилось жаром. Ками прекрасно понимала источник этого огня. Данте сильнее прижался к ней бедрами, и Ками почувствовала, как его член пульсирует от прикосновения к ней. Еще ни разу в жизни Ками не жаждала ничего настолько земного и примитивного. Только с этим мужчиной, только от его поцелуев.
Его пальцы дразнили чувствительные соски. Ками извивалась в его объятиях, бедра непроизвольно терлись о него. Она хотела большего. Не могла думать ни о чем, кроме его поцелуя и своего желания.
Ками обхватила его шею руками и выгнулась дугой, вкладывая ноющую грудь в его ладони. Он ущипнул ее за соски, и она застонала от удовольствия вперемежку с болью, ноги слабели. Девушка пропустила шелковистые пряди волос сквозь пальцы, наслаждаясь ощущением мягкости, и сильнее прижалась губами к его губам. И все равно ей было мало. Всегда будет мало.
Его язык скользил у нее во рту, ее бедра терлись о него в поисках самых острых ощущений. Еще никогда в жизни не вела она себя настолько необузданно, никогда не шла на поводу у собственных желаний.
Данте наблюдал за Ками, крепче прижимаясь к ней. Его щеки загорелись варварским румянцем, во взгляде зажглось темное удовлетворение, когда она ахнула и толкнула бедра навстречу его эротическому, распутному движению. Возбуждение нарастало. Ками застонала, блаженство грозило накрыть ее с головой.
Она сжала ткань рубашки в кулаках, запрокинула голову и полностью отдалась этому мужчине. Ей пришлось прикусить губу, чтобы не застонать еще громче, когда он потерся о ее клитор. Ее веки трепетали, она затаила дыхание, дрожала от напряжения, так близко…
Шейх Карим собирается жениться на Галиде – принцессе соседнего государства. Для него это конечно же брак по расчету, ради того, чтобы упрочить положение своей страны на международной арене. Однако Галила влюбилась в Карима с первого взгляда без всякой надежды на взаимность. Что же поможет растопить ледяное сердце жестокого красавца?
Алесандро Ферранте женится на Октавии, не испытывая к ней особенных чувств. Кроткой скромнице, хоть и обладающей яркой внешностью, все же не так просто было завладеть вниманием любвеобильного мужчины, привыкшего чувствовать себя королем в женском обществе. Но через некоторое время он по-настоящему влюбляется в нее. Ведь неожиданно выяснилось, что Октавия — не просто обворожительная красавица, на которую заглядываются все мужчины без исключения, но и страстная любовница. После того как в роддоме ребенка Октавии и Алесандро перепутали с другим малышом, она начинает подозревать мужа во лжи.
Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…
Наследный принц Жамаира, Касим, однажды должен жениться на женщине, которую выбрал для него отец. Но неожиданно он встречает дерзкую красавицу Анжелику. Поначалу Касим считает, что Анжелика тайно встречается с женихом его сестры. И чтобы доказать это всем, принц решается на авантюру: он хочет сделать Анжелику своей любовницей. Но вот только Касим и сам неожиданно попадает под чары красавицы…
Обстоятельства заставили Сирену Эбботт позаимствовать деньги у своего босса, Рауля Зесигера, без его ведома. Рауль, возмущенный ее поступком, довел дело до суда. А на суде выяснилось, что Сирена беременна. Женщина отрицает, что отец ребенка – Рауль, но он сомневается. Разве воровке можно верить?
Для Синнии Уитли случайная встреча с миллионером Анри Советерре стала судьбоносной. В первый же вечер она потеряла голову, не в силах сопротивляться страсти, и стала его любовницей. Со временем их отношения переросли в надежное партнерство: он не может обходиться без нее, она — без него. Два года они вместе, но о свадьбе не может быть и речи — из за похищения в детстве младшей сестры Анри поклялся не вступать в брак и не заводить детей. Не дождавшись предложения руки и сердца, Синния решила уйти. А когда ушла, то поняла, что беременна, и не просто беременна, а носит двойню от Анри.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…