Поцелуй желанной интриганки - [26]

Шрифт
Интервал

Ками протянула руку.

— Я помогу. Не шевелись.

Она бы не смогла пошевелиться, даже если бы захотела. Данте нагнулся ближе и раздвинул колени. Мужчина положил ладони на бедра Ками и задрал подол платья. Пальцы скользнули по ее бедрам, а затем зацепили край ее очень скучного белого хлопкового нижнего белья. Он снял с нее трусики и отбросил в сторону.

Ками себя не контролировала. Ее ноги дрожали так сильно, что пришлось вновь уцепиться за его плечи. Она дрожала от того, как эротично скользила мягкая ткань белья по ее обнаженной коже, от того, как он касался ее кожи кончиками пальцев.

Он надел стринги на положенное им место, кончиками пальцев провел по кружевным краям. Большим пальцем он очертил контуры треугольника, скрывавшего ее лоно. Дрожь прошла по ее телу. Ками чуть не застонала.

— Я испачкаю белье, — прошептала она.

— Думаю, что очень скоро сорву их с тебя, милая, — сказал Данте, очень медленно вытаскивая руки из-под платья, а затем осторожно потянул подол вниз. — Пройдешься для меня? Или сначала сменим обувь?

— Чего ты хочешь? — дрожащим голосом проговорила Ками. Ее шатало, в то время как Данте оставался абсолютно спокойным.

— Чтобы ты переобулась.

Она сглотнула и поставила ногу на подушку, юбка задралась. Вид, без сомнения, ему открылся прекрасный. Он снял золотые туфли с ее ног и помог надеть черные бархатные туфли.

Когда она поставила ногу на пол, он крепко сжал ее лодыжку, призывая оставить ногу на месте.

Ками смотрела на него сверху вниз. Волосы темной вуалью падали на лицо. Беспомощность, которую она чувствовала в тот момент, ужасала.

— Не думаю, что ты их портишь, — сказал Данте, глядя на нее, рука лениво скользила по внутренней стороне бедра к влажному шелку. — Мне нравится, как ты на меня реагируешь. Он отодвинул ткань трусиков в сторону, обнажая ее возбужденное лоно. Костяшками пальцев он погладил чувствительную плоть один раз, два, а затем осторожно раздвинул складочки…

— Я не… думаю… Меня ноги не держат. Боюсь, что потеряю сознание…

— Нет? Как ты себя чувствуешь? Что-нибудь болит? Там? — мурлыкал Данте. Его пальцы творили волшебство. От его прикосновений Ками стонала и кусала губы. — Весь день я думал о прошлой ночи. Как невероятно это было. Как восхитительно.

Ками не ожидала, что он скажет такое. На глазах выступили слезы. Она покачнулась, Данте поймал ее, потянул вниз и усадил к себе на колени. Они целовались, горячо и страстно. Ками оторвалась от его рта, когда почувствовала, что он пытается расстегнуть молнию. Она откинула волосы.

Данте расстегнул платье и спустил лиф до талии, затем так же быстро поднял подол, оголив стройные ноги. Ками приподнялась с его коленей и подставила ноющие соски его горячим губам, молча умоляя его приласкать их.

Они были сверхчувствительны, ей пришлось сдерживать его, убеждая быть нежным.

Он запрокинул голову. В его глазах она увидела хищный блеск и голод. Он едва сдерживался. Данте вытащил из кармана презерватив и одновременно расстегивая ширинку.

Молниеносным движением руки он сорвал с нее трусики и погрузился в нее одним мощным движением.

Ками пришлось ухватиться за спинку дивана от такого напора. Удовольствие накатывало волнами. Она вскрикнула и задрожала в его руках.


У Данте и раньше были любовницы, но не такие, как Ками. Она очень быстро обучалась физической стороне их отношений, но в остальном оставалась такой же невинной, что возбуждало и сбивало с толку одновременно.

В то время, как новый управляющий «Тэбор» что-то ему рассказывал, пытаясь произвести на него впечатление, он наблюдал, как Ками разговаривала с главным менеджером по персоналу. В честь торжественного открытия обеденный зал «Тэбор» был оформлен в бело-синей гамме, напоминавшей море и небо. Ками должна была смешаться с гостями, но в воздушном платье она притягивала к себе внимание. Платье зеленого цвета с открытой спиной идеально подчеркивало ее фигуру.

— Я не знала, что здесь подобраны и аксессуары, — сказала Ками, когда он показал ей комплект из зеленых сапфировых сережек и кулона. — Красивый комплект. Подходит к платью.

— Это от меня, — сухо сказал Данте, удивленный тем, как она реагировала на его прикосновения. — Подними волосы.

— Когда ты успел их купить? Это из бутика в вестибюле? — Ками повернулась к зеркалу, когда он застегнул замочек на ожерелье.

— Рядом с «Тэбор» есть магазин. — Он упомянул имя местного ювелира.

— Они настоящие? — Ками развернулась к нему лицом и положила ладонь на кулон, как будто тот мог соскочить с ее шеи в любую минуту. — Ты же взял их в аренду? Как реклама или что? Что я должна говорить про них, если меня спросят?

— Это подарок.

Скромный по его меркам, но самый лучший. Тем не менее она отреагировала так, как будто он подарил ей свадебное ожерелье своей матери.

— Ты и так подарил мне кучу всего.

Несколько платьев и нижнее белье, которые он выбрал больше для своего удовольствия, чем для нее, вряд ли можно считать «кучей».

— Они тебе не нравятся? Их можно поменять.

— Я боюсь их потерять. У меня никогда не было ничего настолько дорогого.

— А лыжи? Элитная экипировка стоит целое состояние.

— Я и так должна тебе слишком много, — пробормотала Ками.


Еще от автора Дэни Коллинз
Моя любой ценой

Шейх Карим собирается жениться на Галиде – принцессе соседнего государства. Для него это конечно же брак по расчету, ради того, чтобы упрочить положение своей страны на международной арене. Однако Галила влюбилась в Карима с первого взгляда без всякой надежды на взаимность. Что же поможет растопить ледяное сердце жестокого красавца?


Притворись моей на одну ночь

Алесандро Ферранте женится на Октавии, не испытывая к ней особенных чувств. Кроткой скромнице, хоть и обладающей яркой внешностью, все же не так просто было завладеть вниманием любвеобильного мужчины, привыкшего чувствовать себя королем в женском обществе. Но через некоторое время он по-настоящему влюбляется в нее. Ведь неожиданно выяснилось, что Октавия — не просто обворожительная красавица, на которую заглядываются все мужчины без исключения, но и страстная любовница. После того как в роддоме ребенка Октавии и Алесандро перепутали с другим малышом, она начинает подозревать мужа во лжи.


Стремительный соблазн

Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…


Идеальное соблазнение

Наследный принц Жамаира, Касим, однажды должен жениться на женщине, которую выбрал для него отец. Но неожиданно он встречает дерзкую красавицу Анжелику. Поначалу Касим считает, что Анжелика тайно встречается с женихом его сестры. И чтобы доказать это всем, принц решается на авантюру: он хочет сделать Анжелику своей любовницей. Но вот только Касим и сам неожиданно попадает под чары красавицы…


Прекрасная воровка

Обстоятельства заставили Сирену Эбботт позаимствовать деньги у своего босса, Рауля Зесигера, без его ведома. Рауль, возмущенный ее поступком, довел дело до суда. А на суде выяснилось, что Сирена беременна. Женщина отрицает, что отец ребенка – Рауль, но он сомневается. Разве воровке можно верить?


Два секрета любовницы

Для Синнии Уитли случайная встреча с миллионером Анри Советерре стала судьбоносной. В первый же вечер она потеряла голову, не в силах сопротивляться страсти, и стала его любовницей. Со временем их отношения переросли в надежное партнерство: он не может обходиться без нее, она — без него. Два года они вместе, но о свадьбе не может быть и речи — из за похищения в детстве младшей сестры Анри поклялся не вступать в брак и не заводить детей. Не дождавшись предложения руки и сердца, Синния решила уйти. А когда ушла, то поняла, что беременна, и не просто беременна, а носит двойню от Анри.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…