Поцелуй во времени - [12]
Глава 4
Это был замок. Только не современный, вроде Букингемского дворца, где электричество и туалеты. (Про туалеты я вспомнил не просто так. Когда мы с Трэвисом были на экскурсии во дворце, у дверей стоял грузовичок с надписью: СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА ОЧИСТКИ КАНАЛИЗАЦИИ. Трэвис еще пошутил тогда: «Королева аварийную вызвала».) Этот замок был вполне старинным — увеличенная копия детских наборов. Не хватало только пластмассовых рыцарей на конях. Наверное, там имелась и подземная тюрьма.
— Идем, посмотрим, — предложил я Трэвису.
— Что-то не тянет. Я лучше вернусь.
— Пожалуйста, — разрешил я и прибавил шагу. — Только сэндвичи останутся со мной.
— Так нечестно! — завопил Трэвис и бросился меня догонять.
Но я был в кроссовках, а он надел пляжные шлепанцы, в которых не побегаешь. К тому же я участвовал в школьных соревнованиях по бегу. Трэвис предпочитал «телевизионный спорт». Так что ему за мной было не угнаться.
Замок оказался дальше, чем я думал. Идти до него пришлось минут десять. С каждой минутой он вырастал в размерах. Наверное, он был ничуть не меньше Букингемского дворца. Его окружал ров с бурой, затхлой водой.
— Остановись! Нам все равно туда не попасть! — кричал мне отставший Трэвис.
Не слушая его, я двинулся по периметру и вскоре увидел подъемный мост. По другую сторону моста находились ворота.
— А ты уверен, что туда можно входить? — спросил запыхавшийся Трэвис. — Это частное владение. Нам могут башки поотрубать.
— Ты думаешь, мы угодили в Средние века? Но уж лучше туда, чем очередной музей и эта зануда Минди. Согласись, первая настоящая достопримечательность за все три недели. Глупо упустить такую возможность.
Мы пересекли мост. У ворот стояли двое караульных. Оба спали стоя, опираясь на алебарды. Я приналег на тяжелую створку ворот. Она заскрипела и нехотя открылась. Мы с Трэвисом вошли внутрь.
Поблуждав немного по темным коридорам, мы попали в громадный зал. К счастью, в нем были окна, но очень высоко, где-то на уровне третьего этажа.
— Ух ты, как похоже на бальный зал в «Шреке-два», — восхищенно произнес Трэвис.
Я кивнул и протянул ему сэндвич. В мешке оставалось еще шесть или семь штук. Пива, из соображений безопасности, я ему давать не стал.
В углу зала тускло поблескивали доспехи.
— А не примерить ли их мне? — в шутку бросил я Трэвису.
— Только убедись сначала, что внутри никого нет, — ответил мой осторожный приятель.
Да, об этом я как-то не подумал. Я все-таки сомневался, что мы действительно попали в Средневековье, но... береженого Бог бережет. Я подошел к доспехам и осторожно приподнял забрало.
Внутри было пусто. Я облегченно выдохнул.
Что ни говорите, но мы попали в настоящий замок, где можно ходить, не опасаясь запрещающих надписей, и до всего дотрагиваться руками. И доспехи здесь стояли в настоящем пыльном углу, а не за стеклянной витриной с подсветкой и климат-контролем.
Мы прошли через весь зал и опять попали в коридор. Я распахнул первую попавшуюся дверь.
— Что там? Может, кухня? — с надеждой спросил Трэвис.
— Кое-что получше.
Мы попали в настоящий тронный зал. Такой, какой видели в фильмах. На полу, скрючившись, спали люди. Кто-то из них был в одежде слуг, другие одеты побогаче. Наверное, явились на эту, как ее... аудиенцию. Однако самого короля здесь не было.
— Ты смотри! — дернул меня за рукав Трэвис.
К трону вели ступеньки. На них сидя спали двое стражников. У каждого на коленях лежала бархатная подушечка, а на подушечке — корона, украшенная бриллиантами, рубинами и изумрудами. Похожую корону мы видели в лондонском Тауэре, но там она была укрыта за толстым пуленепробиваемым стеклом.
— Побуду-ка несколько минут королем, — сказал я и потянулся к короне.
— Что ты делаешь? — всполошился Трэвис. — Вдруг они сейчас проснутся?
— Мы на нескольких, считай что, наступили, а они даже не шевельнулись.
Я взял корону с подушечки и замер. Я был почти уверен, что сейчас завоют сирены и сюда ворвутся охранники совсем не в рыцарских доспехах. Но ничего не случилось. Люди вокруг нас продолжали крепко спать.
Я надел корону.
— И как я тебе?
— Вид у тебя глуповатый, — обрадовал меня Трэвис.
— Тебе просто завидно. Можешь примерить вторую.
— Она женская, — поморщился Трэвис, но все равно надел.
Мы с ним вдоволь насиделись на тронах. Снисходительно похлопывали по плечу стражников и даровали им разные «королевские милости». Потом нам это надоело.
— Возьмем короны? — предложил Трэвис. — Чем не сувенирчики?
Я покачал головой. Примерить — это одно, а взять... Воровать было противно. И не важно, что нас никто не видел.
— Лучше давай осмотрим замок.
Мы вернули короны на подушечки и двинулись дальше. На третьем этаже мы проходили комнату за комнатой, и везде висели платья. Сплошные платья.
— И как их только моль не съела и крысы не разодрали? — удивился Трэвис.
— Если мы видели спящих лошадей, наверное, и остальная живность тоже уснула. И моль, и крысы.
В десятой по счету комнате, завешанной платьями, Трэвис не выдержал.
— Я с ума сойдут от этих тряпок. Поищем, где у них тут арсенал.
Арсенал, скорее всего, находился внизу. Может, и в подвале. Мы вышли из комнаты, и тут я заметил приоткрытую дверь, а за ней — винтовую лесенку, идущую вверх. Может, она вела в башню, которую я увидел, когда мы подходили к замку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман Алекс Флинн — современный вариант старой как мир сказки «Красавица и Чудовище» — произвел настоящий фурор в литературном мире Америки. Успех книги подкрепил ее кинематографический вариант — фильм американского режиссера Дэниэла Барнса с Алексом Петтифером в роли Кайла Кингсбери, богатого нью-йоркского юноши, которого превратила в монстра оскорбленная Кайлом ведьма, скрывавшаяся в обличье школьницы. Но — помните? — чтобы расколдовать Чудовище, нужен пустяк. Всего лишь поцелуй девушки, которая разглядит за уродливой маской юноши его настоящее лицо.
Он вовсе не герой, а простой паренек, который подрабатывает после школы, помогая матери свести концы с концами. Но однажды в его жизнь вторгается самая настоящая магия, и это меняет все.Теперь приходится ежеминутно рисковать, разрушая ведьмины чары, разговаривая с животными на их языке, сражаясь с великанами и мгновенно переносясь в пространстве. Но чего не сделаешь ради красавицы-принцессы, пообещавшей в награду выйти за тебя замуж? Пусть даже нет твердой уверенности в том, что она сдержит слово… и что твое чувство к ней — действительно любовь.
Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.
Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Воин Берсеркер завоевавший уважение не только своего клана но и всего своего народа, второй после Кетану победивший легендарного Вай'драка (Феникса), терпит крушение на неизвестной планете, теперь ему предстоит вернуть свой смысл жизни, в этом ему помогает Кристина — девушка-учёный, работающая на силы Империи людей, между героями вспыхивают настоящие чувства? помогающие обоим героям вернуть не только потерянное, но и обрести новое.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.