Поцелуй во мраке - [5]
Дейрдре сжала кулаки. Что означает возвращение Флинта? Питер был прав насчет одного – Барнаби Флинт он не успокоится, пока не будет получать долю от любого рода преступной деятельности, процветающей в Тотхилл-Филдз и его окрестностях. Азартные игры, проституция, мошенничество – на все будет наложена его железная рука. К своей шайке головорезов он, без сомнения, пожелает прибавить еще и местных карманников. И если мальчишки не захотят делиться с ним по доброй воле, он прибегнет к силе.
Она должна что-то немедленно предпринять! Может быть, сообщить полиции о том, что в Тотхилл-Филдз вернулся опасный преступник? Но Флинт без труда ускользнет, из рук закона, а вот жизнь мальчишек станет еще тяжелее из-за пристального внимания полиции к этому району.
А она знала не понаслышке, какова была эта жизнь. Но ей повезло. И тот день, когда она вытащила бумажник у Найджела Уилкса, виконта Родерби, оказался самым счастливым в ее жизни.
Карета остановилась перед домом Дейрдре на Пиккадилли. Находясь в состоянии нервного возбуждения, она не сразу обратила внимание на незнакомый экипаж, стоявший прямо напротив того места, где остановилась ее карета. Вероятно, кто-то приехал к соседям, мелькнуло у нее в голове.
Войдя в дом, Дейрдре поняла, что ошиблась.
– О, миледи! Я уже думала, что вы никогда не вернетесь!
Дейрдре не могла сдержать улыбки, увидев, как миссис Годфри торопится ей навстречу. Маленькая, полная домоправительница с добродушным характером и мягкими чертами лица прожила в доме Найджела тридцать лет. Теперь же, после его смерти, эта женщина стала совершенно незаменимой.
– Простите, миссис Годфри, я не думала, что задержусь так надолго.
Домоправительница озабоченно покачала седой головой.
– Ничего страшного, миледи. – Она бросила быстрый взгляд через плечо и прошептала: – К вам гость.
– Гость? – Виконтесса удивленно посмотрела на большие часы с маятником, стоявшие у стены. – Но ведь уже за полночь!
– Я знаю, миледи. Я сказала ему, что лучше прийти завтра, но...
– Прошу, не сердитесь на свою служанку, леди Родерби. – Низкий глубокий голос, послышавшийся из гостиной, заставил Дейрдре застыть на месте. В дверном проеме возникла мужская фигура. – Она пыталась выставить меня за дверь, но я был настойчив.
Незнакомец шагнул из полумрака гостиной в освещенный коридор. Увидев его, Дейрдре почувствовала, как к вискам прилила кровь. Виконтесса вдруг потеряла способность двигаться и говорить.
Перед ней было то самое лицо, которое неотступно преследовало ее все эти восемь лет! Лицо молодого человека – сына той женщины, в смерти которой были повинны Барнаби Флинт и она, Дейрдре.
ГЛАВА 2
Дейрдре просто парализовало от страха. Стоявший сейчас перед ней человек мог разрушить все ее мечты и планы, которые она так долго вынашивала, всего лишь несколькими словами. Он мог прямо обвинить ее в смерти матери.
Но как он нашел ее через столько лет?
Пребывая в состоянии паники, она потеряла способность трезво мыслить. Ей казалось, что где-то там, в глубине гостиной, прячутся еще и полицейские, которые сейчас выйдут в коридор и схватят ее. Немного подождав и сообразив, что никто не собирается ее трогать, Дейрдре несколько успокоилась.
– Леди Родерби? Вам плохо?
Услышав этот вопрос, Дейрдре с трудом подавила в себе истерический смех. Что за шутки у него? Весь мир рушится у нее на глазах, а он еще спрашивает, хорошо ли она себя чувствует!
Но, взглянув снова на молодого человека, она вдруг увидела в его глазах беспокойство. Похоже, он сильно удивлен ее странным поведением. И более того, Дейрдре интуитивно почувствовала, что незнакомец не узнает ее.
Но не ошиблась ли она? Может, это вовсе не тот человек...
Дейрдре посмотрела на незнакомца еще раз и отчетливо поняла, что не заблуждается. Да, это именно он.
Мужественное лицо, крепкий подбородок, плотно сжатые губы красивой формы, аристократический нос с горбинкой. Даже тогда, когда ей было всего двенадцать лет, она осознавала, насколько привлекателен внешне этот человек. С годами его суровая красота лишь расцвела, усилился исходящий от него магнетизм. Его высокая, статная фигура, казалось, заполнила собой весь коридор и еще его особенные глаза. Цвета летнего неба, погружающегося в сумерки. Забыть их невозможно.
Его бровь удивленно изогнулась – он явно ожидал услышать какой-то ответ на свой вопрос.
Дейрдре нервно кашлянула и сказала:
– Нет, нет, со мной все в порядке. Вы просто... напугали меня.
– В таком случае прошу меня простить, – бесстрастно и вежливо проговорил он. – Мне, разумеется, не следовало так поздно вторгаться в ваш дом, но, к сожалению, дело не терпит отлагательств. – Он бросил быстрый взгляд на миссис Годфри. – Мы могли бы поговорить с вами наедине?
Но зачем ему это? Ведь он мог бы отправить ее в Ньюгейт и без всяких предварительных разговоров. Дейрдре не понимала, в какую игру он играет и почему этот человек не отдал приказа сразу же ее арестовать. Возможно, он держит какую-то особую карту в рукаве. Что ж, она вынуждена следовать той линии поведения, которую наметил для нее ночной гость.
Домоправительница попыталась было возразить, но Дейрдре остановила ее. Разумеется, преданная служанка считала, что настоящая леди не должна так поздно принимать незнакомого джентльмена наедине. Но разве у нее был выбор? Что-то в выражении лица молодого человека подсказывало Дейрдре, что он не примет отказа. А, кроме того, в сущности, она никогда и не считала себя настоящей леди.
Десять лет назад мать Эйми, леди Давентри, была убита. Истинный виновник преступления до сих пор на свободе и желает избавиться от единственной свидетельницы – Эйми, которая вдруг стала припоминать подробности того злосчастного вечера.На помощь ей неожиданно приходит герой Наполеоновских войн Ройс Гренвилл, виконт Стоунхерст, – сильный и отважный мужчина, не привыкший отступать перед опасностями.Он знает Эйми с детства и по-прежнему видит в ней лишь ребенка. Однако девочка давно превратилась в юную красавицу, и каждый ее взгляд пробуждает в Ройсе жаркую страсть, преодолеть которую он не в силах…
Сомнительный бал, на котором не место порядочной женщине…Если леди Мору Давентри узнают среди распутников и дам полусвета, ее репутация погибнет безвозвратно. И все же именно там девушка надеется найти разгадку гибели своей матери.Однако не только Мора рассчитывает раскрыть тайну убийства. Та же мысль не дает покоя и легкомысленному повесе графу Хоксли, отца которого молва обвинила в совершении этого преступления.Казалось, эти двое должны возненавидеть друг друга с первого взгляда — но они начинают совместное расследование.
Леди Джиллиан Давентри – самая скандальная из светских львиц Лондона. Но ее младшей сестре предстоит дебют в обществе, и Джиллиан скрепя сердце пытается укротить свой нрав...Как же трудно Джиллиан соблюдать этикет, если каждый взгляд мужественного Коннора Монро – загадочного человека, чье прошлое скрыто тайной, будоражит ее кровь! Сумеет ли она удержаться на краю бездны страсти, блаженства и смертельной опасности?..
Жаркий Константинополь. Древняя аптека, запахи трав, глиняные сосуды с отварами. Хозяйку аптеки, почтенную вдову Нину Кориарис, вызывают в гавань, где найдено тело отравленного отрока под городской стеной. Аптекаршу обвиняют в продаже яда. Чтобы защитить себя и сохранить аптеку Нина ввязывается в расследование. Ей теперь тоже грозит опасность. Таинственные отравления и дворцовые интриги вовлекают ее в вихрь событий. Найдет ли она убийцу до того, как он отравит следующую жертву?
Талисман Шлимана, хранившийся в России у его сына, исчез в XIX веке. Но в наше время обнаруживается фотография артефакта. Тайну древнего убийства ахейского царя, любви и пророчества приходится разгадывать современным ученым, вовлеченным в странные события. И то, с чем они столкнулись, когда-то изменило мир. Кто их преследует? События, происходившие в древности, влияют на людей и сейчас. Поиски убийц в маленьком городке Градонеж приводят к загадке древнерусского «Слова о погибели Русской земли» и талисмана Шлимана.
Как чувствовал себя янки при дворе короля Артура, мы представляем благодаря известной книге Марка Твена. А что будет, если молодая женщина конца двадцатого столетия вдруг окажется веке так в четырнадцатом, двенадцатом? Именно о такой ситуации и рассказывают эти два романа. Итак, вас ждут путешествия во времени и любовь.
Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…
Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…