Поцелуй во мраке - [13]
Без сомнения, это сама судьба свела ее с Найджелом в тот день. Седовласый добропорядочного вида джентльмен внимательно изучал заглавия книг в небольшой лавчонке на Пиккадилли, когда Дейрдре попыталась вытащить у него из кармана бумажник. Она слегка замешкалась, и джентльмен успел схватить ее за руку. К удивлению Дейрдре, мужчина не сдал ее в полицию, а привел к себе домой, покормил и попросил прислугу вымыть ее и уложить в постель. Затем, когда виконт предложил ей временно пожить в своем доме, она была потрясена. Обычно люди и пальцем не пошевелят даже ради близкого человека, если это не сулит им какой-либо выгоды. Но очень скоро Дейрдре поняла, что Найджелом руководила элементарная жалость и помыслы его были чисты. Тогда она начала ему доверять.
– Вы стали для него спасением, после того как он потерял свою жену и дочь, миледи, – проговорила миссис Годфри, прервав поток мыслей Дейрдре. – Он всегда говорил мне, что вы напоминаете ему дочь. Ему казалось, что к нему вернулась его маленькая девочка.
Дейрдре покачала головой.
– Я так благодарна ему за все, что он для меня сделал.
Целых семь лет виконт давал ей крышу над головой, учил ее, воспитывал, как настоящую леди. Этот человек стал для нее отцом. Таким, о котором любой ребенок мог только мечтать. Ее мать уже давно умерла, а Большой Джон О'ши годился только для того, чтобы пить и драться. Так случилось, что до двенадцати лет она не знала родительской любви.
Эту любовь и тепло дал ей Найджел. Со временем Дейрдре привыкла к спокойному и комфортному существованию рядом со своим спасителем. А затем, когда они поженились, их связь стала еще крепче. Разумеется, она была прекрасно осведомлена о сплетнях, которые с удовольствием обсуждались в светских салонах. Но Дейрдре это мало трогало.
До сегодняшнего дня. То, что сказал лорд Эллингтон, безмерно обидело ее.
– Я могу чем-то помочь вам, миледи? – спросила миссис Годфри. – Может, принести стакан теплого молока или чая?
– Нет, спасибо, миссис Годфри. Ничего не нужно. Идите спать.
– Вы уверены, что я вам не понадоблюсь, миледи?
– Да, конечно.
Домоправительница неохотно удалилась.
Когда дверь за ней закрылась, Дейрдре снова вернулась к кровати и села на ее край. Теперь она долго не сможет уснуть. События этого вечера постоянно прокручивались у нее в голове, обрастая мелкими деталями и подробностями, которые вспоминались не сразу, а постепенно. Словно собиралась мозаика. Разноцветные кусочки срастались, дополняя и усложняя общую картину, наталкивали на новые мысли.
Интересно, нашел ли уже лорд Эллингтон свою сестру?
Дейрдре чувствовала себя неловко, оттого что отказала ему в помощи. Но другого выхода у нее просто не было. Когда виконтесса представляла себе, как бедная девочка бродит где-то в темноте по Тотхилл-Филдз, мороз подирал ее по коже. У юной леди из богатой семьи нет никаких шансов выбраться без всяких последствий из этого обиталища головорезов, воров и жуликов всех мастей.
Дейрдре в отчаянии стукнула кулаком по кровати. Эта девочка, еще совсем ребенок, может просто погибнуть. Но разве она имеет возможность помочь графу? Ведь не исключено, что, увидев ее во второй раз, он узнает ее. К своему удивлению, Дейрдре поняла, что лорд Эллингтон затронул в ее душе какие-то тайные струны. Не только от страха перед разоблачением сжималось ее сердце. Никогда еще ни один мужчина не вызывал у нее такого странного и пронзительного чувства.
Так что же делать? Чем больше Дейрдре размышляла на эту тему, тем очевиднее становился вывод. Она не может не помочь этому ребенку. Как ей потом жить, если сестра графа погибнет?
Дейрдре прикусила губу. Она никому, даже Найджелу, никогда не рассказывала о том, что случилось восемь лет назад с матерью лорда Эллингтона. Эта рана в ее сердце с годами только разрасталась, и сознание собственной вины превратилось в постоянную пытку. Возможно, если она поможет графу, ей станет хотя бы чуть-чуть легче.
Завтра утром она явится к графу и предложит свои услуги. К тому же девушка, может быть, уже нашлась и ее помощь не потребуется. Так что, обменявшись с лордом Эллингтоном любезностями, она тут же распрощается с ним. Возможно, за эти несколько минут он так и не узнает се.
Но если... Нет, нет, торопиться не стоит. Завтра утром все станет ясно.
ГЛАВА 5
Солнце только начало лениво подниматься над горизонтом, когда Дейрдре уже стояла на Беркли-сквер перед домом номер 114.
«Наверное, я сошла с ума», – промелькнуло у нее в голове. Всю ночь она размышляла о том, как же ей постунить. Дейрдре приводила себе массу аргументов в пользу того, чтобы немедленно пойти к графу, и тут же убедительно доказывала, что делать этого не стоит. Уже приняв решение, она опять начинала колебаться.
Как бы то ни было, она не может оставить ребенка в беде.
Ей надо наконец постучаться в дверь, а не стоять посреди улицы, как растерянная девчонка. Прохожие бросали на виконтессу любопытные взгляды, а служанка, подметавшая лестницу у соседнего дома, уже стала с подозрением поглядывать на нее.
Взяв себя в руки, Дейрдре поднялась по ступенькам и позвонила в колокольчик. Через несколько секунд дверь распахнулась, и перед виконтессой предстал убеленный сединами дворецкий с настороженными глазами.
Десять лет назад мать Эйми, леди Давентри, была убита. Истинный виновник преступления до сих пор на свободе и желает избавиться от единственной свидетельницы – Эйми, которая вдруг стала припоминать подробности того злосчастного вечера.На помощь ей неожиданно приходит герой Наполеоновских войн Ройс Гренвилл, виконт Стоунхерст, – сильный и отважный мужчина, не привыкший отступать перед опасностями.Он знает Эйми с детства и по-прежнему видит в ней лишь ребенка. Однако девочка давно превратилась в юную красавицу, и каждый ее взгляд пробуждает в Ройсе жаркую страсть, преодолеть которую он не в силах…
Сомнительный бал, на котором не место порядочной женщине…Если леди Мору Давентри узнают среди распутников и дам полусвета, ее репутация погибнет безвозвратно. И все же именно там девушка надеется найти разгадку гибели своей матери.Однако не только Мора рассчитывает раскрыть тайну убийства. Та же мысль не дает покоя и легкомысленному повесе графу Хоксли, отца которого молва обвинила в совершении этого преступления.Казалось, эти двое должны возненавидеть друг друга с первого взгляда — но они начинают совместное расследование.
Леди Джиллиан Давентри – самая скандальная из светских львиц Лондона. Но ее младшей сестре предстоит дебют в обществе, и Джиллиан скрепя сердце пытается укротить свой нрав...Как же трудно Джиллиан соблюдать этикет, если каждый взгляд мужественного Коннора Монро – загадочного человека, чье прошлое скрыто тайной, будоражит ее кровь! Сумеет ли она удержаться на краю бездны страсти, блаженства и смертельной опасности?..
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…
В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…
Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…