Поцелуй в полночь - [2]

Шрифт
Интервал

Зейн невольно прыснул от смеха. Несколько увенчанных диадемами голов повернулись на этот неуместный звук. Но принц ничего не мог с собой поделать. Сантос был скорее похож на серфингиста, чем на светского льва. Сама мысль о возможном превращении одного в другого казалась нелепой. Даже Раф чуть заметно усмехнулся.

– Я серьезно. – Это словосочетание Сантос произносил крайне редко. – Моя страна собирается активно налаживать дипломатические связи, и тут мне отведена главная роль.

– Все не так плохо, как кажется на первый взгляд, – попытался успокоить его Зейн. – Ты умеешь вести себя в обществе, а остров Айла де ла Перла славится своим гостеприимством.

– Да, но теперь мне предстоит вести переговоры и, – Сантос голосом обозначил кавычки, – «исполнять свои функции». Мне придется носить шарф на поясе и медали.

– Ты шутишь? – приподняв брови, поинтересовался Рафаэль.

– Я бы очень хотел, чтобы это было шуткой. Шарф на поясе! Какой нормальный человек добровольно подпояшется шарфом? – Сантос запрокинул голову, касаясь затылком колонны. – Но думаю, что все действительно не так страшно, как кажется. Вы же умеете превращаться в джентльменов, когда того требуют обстоятельства, а значит, и я тоже смогу. Можете представить меня в белом галстуке и фраке?

Зейн понимал, что вид у него потрясенный. Он бросил быстрый взгляд на Рафа, но выражение лица кронпринца было подозрительно непроницаемым.

Не дождавшись ответа, Сантос вернул голову в исходное положение и посмотрел на друзей.

– Ну же, что вы молчите? Скажите хоть что-нибудь. Я справлюсь, как по-вашему?

Раф покачал головой.

– Парень, ты попал.

Сантос поморщился, словно от зубной боли.

– Знаю. Но что делать? Таков удел тех, кто оказывается четвертым в очереди на трон. Им достается самая неблагодарная работа, от которой отказываются все остальные.

– Тебе просто нужно взять несколько уроков. – Зейну очень хотелось приободрить друга, но в закрытом помещении неукротимая энергия Сантоса превращалась в тревожное беспокойство. Он просто не выживет в утонченном мире оперы и вальсов.

– В Замке тоже пришли к такому выводу. Интенсивный курс. На следующей неделе в Калифорнии я должен встретиться со своим консультантом по имиджу, а мой первый посольский прием состоится в Лос-Анджелесе. Говорят, что этот консультант немногим лучше армейского сержанта, но в Замке хотя бы позаботились о том, чтобы я имел постоянный доступ на пляж. До тех пор пока поблизости будет океан, я смогу пережить все, что угодно.

– Я тоже собираюсь в Америку. Мне нужно встретиться с некоторыми представителями сельскохозяйственного бизнеса, – улыбнулся Зейн. – Но от остального мира меня будут отделять многие километры кукурузных полей.

Раф бросил на него подозрительный взгляд.

– Похоже, тебя радует этот факт. Может быть, поведаешь нам, что делает кукурузные поля настолько привлекательными в твоих глазах?

– Ни одна женщина не найдет меня там. – Визит в Америку не предполагал никаких официальных мероприятий, а пресс-служба принца делала все возможное, чтобы его предстоящая поездка в Иллинойс прошла как можно более незаметно.

Вероятность того, что некая женщина станет искать его там, была ничтожной.

– Ну и?.. – Раф смотрел на Зейна так, как будто сомневался в его здравом рассудке.

– Скоро мой день рождения. Мне исполнится тридцать, – Зейн многозначительно подчеркнул последнюю фразу.

– Ах да. Королевское пророчество. – Раф с сомнением покачал головой. – И ты до сих пор в это веришь?

Зейн предпочел проигнорировать этот вопрос. Раф не верил в вещи, не имеющие конкретного воплощения.

– Моя вера в данном случае совершенно ни при чем. Достаточно того, что любая женщина в моей стране знает об этом пророчестве.

Сантос недоуменно переводил взгляд с Рафа на Зейна и обратно.

– Каком пророчестве?

– Ты что, забыл? – удивился Раф. – Принцу суждено жениться на женщине, которая поцелует его ровно в полночь в тридцатый день его рождения.

– Теперь вспомнил. – Сантос с сочувствием посмотрел на Зейна. – Фигово.

– А то я сам не знаю! Тем более, если я не женюсь на женщине, которая поцелует меня в этот момент, то лишусь своего королевского статуса.

Один-единственный поцелуй мог разрушить его жизнь. Зейн дорожил своим титулом и не собирался бесславно лишиться его, но в то же время ему совсем не хотелось оказаться связанным на всю жизнь с какой-то случайной женщиной, совершенно ему безразличной. Зейн взглянул туда, где стоял его друг Хьюго, и содрогнулся. Он не допустит, чтобы нечто подобное произошло с ним. Лучше на некоторое время уйти в подполье и переждать, пока не пройдут день и час, указанные в пророчестве.

– Но зачем прятаться на другом конце света? – недоумевал Сантос. – Тем более что на кукурузных полях тоже встречаются женщины.

– Зато крайне маловероятно, что какая-та женщина из далекого Иллинойса знает о пророчестве. Тамошние сельские девицы вряд ли поставят себе целью поцеловать меня именно в полночь дня моего рождения. Хотя я совсем не против близко пообщаться с ними в любой другой день.

– На твоем месте я бы для верности заклеил себе рот, – скептически заметил Сантос. Судя по всему, план Зейна не казался ему удачным. – Или постарался подцепить лихорадку. Желательно гнойную.


Еще от автора Сюзанна Карр
Жемчужина на песке

Надир ибн Шихаб, правитель Джазаара, вынужден жениться, чтобы наладить отношения с влиятельным племенем. Ему все равно, кто станет его женой. Однако шейха ждет сюрприз: его женят на строптивой американке, постоянно пытающейся сбежать из пустыни.


Любовь в главной роли

Потеряв ребенка, Тина Шарма возвращается к мужу и просит развода. Однако Дэв не намерен сдаваться без боя. Он требует, чтобы она играла роль его преданной жены в течение шести недель, после чего они расстанутся. Тина соглашается, и Дэв торжествует – он сделает все, чтобы его жена влюбилась в него снова.


Персональный рай

Джоди всю жизнь ощущала себя скучной, невзрачной и никому не нужной. Ей часто приходилось совершать странные и порой эксцентричные поступки, чтобы хоть как-то привлечь к себе внимание. Когда она наконец решила наладить отношения с близкими, это никому не понравилось. И прежде всего Стергиосу Антониу, человеку, которого она когда-то любила. В жизни Стергиоса давно уже все распланировано. Он собирается заключить брак, выгодный для его семьи. Но в дело вмешалась судьба в лице сумасбродки Джоди…


Я, мой бывший и...

Очаровательная Мишель Нельсон должна участвовать в конкурсе «Самая сексуальная пара года» вместе со своим бывшим бойфрендом Райаном Слейтером. Досадная случайность.Мишель не желает иметь ничего общего с мужчиной, который когда-то стал величайшим разочарованием ее жизни.А вот Райан… Он твердо намерен воспользоваться вторым шансом, чтобы заново завоевать сердце женщины, которую так нелепо потерял когда-то…


Рекомендуем почитать
Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..