Поцелуй в ночи - [81]
— А вы как попали сюда? Соседка сказала, что вы пришли и освободили ее, но она, похоже, вас не знает.
Этьен после некоторых колебаний ответил:
— Я очень переживал из-за Рейчел. Я заметил того парня, когда остановился на светофоре. Он сидел за рулем фургона. Я узнал его по фотороботу, что показывали в новостях, и сел ему на хвост. Таким образом я и оказался здесь, — нагло солгал Этьен.
Рейчел не преминула отметить, что он врал мастерски. Впрочем, ничего удивительного. У него было больше трехсот лет на то, чтобы отточить мастерство.
— Вы должны были сразу вызвать полицию, — неодобрительно заметил полицейский.
— Я так и намеревался поступить, — со всей серьезностью заверил его Этьен, — но решил получше рассмотреть парня. Мне не хотелось поднимать ложную тревогу. К тому времени как я подъехал к его дому, он уже вышел из фургона и вошел в дом. Я заглянул в одно окно, в другое, надеясь, что смогу лучше его разглядеть, но, похоже, он сразу спустился вниз, в подвал. Я обошел вокруг дома и обнаружил, что то окно…
Рейчел проследила за его рукой и с удивлением заметила, что в подвале действительно были окна. Раньше она их не замечала. Ну да, тогда они были закрыты щитами, не пропускавшими солнечный свет. Наверное, Паук поднял защитные экраны, нажав на кнопку на пульте, на том самом, с помощью которого превратил подвал в солярий. Интересно, какие выводы сделал Паук из того, что они с Этьеном не превратились в столпы пламени в тот момент, когда на них полился солнечный свет?
— Когда я заглянул в окно и увидел Рейчел, прикованную цепями к стене, я уже не мог думать ни о чем другом, кроме как о ее спасении. Я стал искать способ проникнуть в дом. Простите, но я совершенно забыл о том, что нужно позвонить вам. Но вы должны меня понять. В окно я увидел гроб и связанную пожилую даму. И еще я увидел парня, который прыгал по комнате в плаще с капюшоном и фальшивыми клыками, торчащими изо рта. — Этьен покачал головой. — Было ясно, что он не в себе, и я побоялся оставлять женщин одних. Поэтому, обнаружив, что дверь в дом со стороны кухни открыта, я проскользнул внутрь и спустился в подвал, чтобы освободить их.
— Ну, думаю, я могу вас понять. Хотя вам все равно следовало нам позвонить, — проворчал полицейский. — Пожилая леди сказала, что ее связали, но мисс Гаррет была прикована цепью, и вы не могли ее освободить. Как вам это удалось?
Вопрос повис в воздухе. На лице полицейского появилась растерянность. Он нахмурился, словно никак не мог чего-то вспомнить. Когда он заговорил вновь, голос у него был почти как у робота:
— Ну, полагаю, пока довольно. Вы и так много пережили. Пора уезжать.
Рейчел с веселым удивлением приподняла бровь. Умение контролировать мысли других людей бывает весьма полезным. Она решила, что непременно должна этому научиться.
— После вас, — с ухмылкой сказал Этьен, пропуская ее вперед. Он нисколько не раскаивался в содеянном. И, честно говоря, Рейчел совсем не хотелось его осуждать за это. Она ужасно устала и ужасно проголодалась. Эти лампы, как в солярии, заставляли микромолекулы работать с утроенной энергией. Организму требовалось топливо. Все, о чем Рейчел мечтала, так это о том, чтобы поскорее вернуться к Этьену домой и хорошенько заправиться кровью.
Рейчел смогла самостоятельно подняться наверх, но шла она, едва переставляя ноги. К тому времени как они вышли из дома, ее уже качало, и Этьену пришлось поддержать ее, чтобы она не упала, когда они шли через лужайку.
— Нам придется вызвать машину «скорой помощи», чтобы отвезти вас в больницу, мисс Гаррет. Вы неважно выглядите, — сказал полицейский, обратив внимание на ее слабость и бледность. — Он вас кормил?
— Нет, — ответила Рейчел, радуясь возможности дать ему честный ответ.
— Я сам отвезу ее в больницу, — заявил Этьен, и гипнотический тон его голоса подсказал Рейчел, что он вновь залез полицейскому в голову. Вероятно, Этьен внушал полицейскому мысль о том, что лучше не дожидаться приезда «скорой помощи», а позволить молодому человеку самому отвезти девушку в больницу.
— Отлично, — согласился полицейский. — Должно быть, мой напарник уже вызвал подкрепление, чтобы доставить нашего друга по месту назначения. — Он указал в сторону машины, возле которой стоял Паук, отчаянно пытаясь донести до темноволосого полицейского мысль о том, что Этьен и Рейчел — плохие ребята, а он, Паук, — хороший парень, который лишь хочет избавить мир от бездушных кровососов. — Встретимся в больнице. Если врач скажет, что вы в порядке, то, возможно, вам придется подъехать в участок, чтобы подписать протокол.
— Хорошо, — согласился Этьен, словно в его власти было что-то изменить. Впрочем, наверное, так оно и было. Вероятно, он мог полностью стереть воспоминание об этом случае из головы полицейского, если бы захотел, но пока все работало на него. Паук больше не станет угрожать ни ему лично, ни его семейству.
Включая Рейчел. Эта мысль пронеслась у нее в голове, и Рейчел невольно притормозила, пытаясь проанализировать, была ли она привнесена извне или ее сгенерировало собственное сознание. Нет, эту мысль ей внушили. Рейчел повернула голову и увидела фургон, припаркованный на другой стороне улицы. Этьен закончил говорить с полицейским и взял ее под руку, чтобы повести к машине. Рейчел узнала братьев Этьена. Они сидели впереди. Однако она была абсолютно уверена в том, что слова, прозвучавшие у нее в голове, произнес иной голос. То была мысль женщины. Рейчел не слишком удивилась, увидев в фургоне Маргариту.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять. Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией.
У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.
После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.
Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин.
Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...