Поцелуй после полуночи - [13]
– Разве вы не рады, что церковь нашлась сама? Конечно, эта хибарка мало похожа на церковь, но за неимением лучшего можно обвенчаться и здесь.
Ошеломленная, Виктория смотрела на своего жениха. Выражение этих очаровательных зеленых глаз было слишком хорошо знакомо. Внезапно Том почувствовал себя тринадцатилетним мальчиком в рваных бриджах.
«Как жаль, что человеку не дано читать чужие мысли, – подумал Том, – а то бы она давно все поняла». Как бы то ни было, он сначала женится на Виктории, а потом откроет ей, кто он.
– Этот человек будет нас венчать? – испуганно пробормотала его невеста.
Том кивнул и наклонился поближе к Виктории, чтобы почувствовать благоухание, исходящее от нее. Это было нежное сочетание жасмина и аромата ее тела. Ее щеки и кончик носа порозовели на свежем воздухе. Паркеру хотелось поцеловать ее. Господи, он так страстно желал этого поцелуя!
– Ну да.
– Превосходно! – воскликнула Виктория. Прищурив глаза, она взглянула на Тома. – Вы, случайно, не разделяете склонность пастора к спиртным напиткам, а, мистер Паркер?
Жених улыбнулся и подмигнул ей.
– А что, вы тогда выкинете меня из кровати?
Виктория отвела взгляд.
– Вы прекрасно знаете, что мы не будем спать в одной кровати, с-э-э-р!
Том нахмурился. Он, конечно, знал это. Условия брака были ему хорошо известны. Но может быть, Виктория когда-нибудь полюбит его? Не сегодня, так завтра… И тогда…
– Вряд ли простой поцелуй может сделать людей любовниками, – заявила Виктория.
Том был не согласен. Все только начиналось. Он ни разу не целовал женщину, с которой не хотел близости. Он вспомнил слова отца: «Мужчина должен поступать так, как подобает мужчине. Ты понимаешь?» Сначала Том хотел просто освободить Викторию, но теперь, когда он ее увидел, у него появилось огромное желание стать ее настоящим мужем, и молодой человек решил поступить именно так, как сказал отец.
Итак, первый шаг сделан: Виктория согласна поцеловать его. С остальным он справится без труда. Том почувствовал себя легко и беззаботно. И улыбнулся Виктории.
– Совершенно верно, Виктория. – И Том жестом пригласил девушку войти в дом. – Разве только вы испугались и передумали?
– Испугалась? Вздор! Чего мне бояться? – Виктория пошла вслед за пастором и его женой.
Том вновь улыбнулся и последовал за ней. Он был очень рад, что его невеста по-прежнему ведет себя вызывающе. Благодаря этому будет намного легче ее соблазнить.
Боже, спаси его грешную душу. Ведь он собирается соблазнить свою собственную жену!
Более того, он хочет наслаждаться близостью с Викторией каждую минуту.
Глава 6
– Итак, Виктория Хавершэм, извините, леди Виктория Хавершэм. – Пастор хмыкнул и подмигнул своим ботинкам. – Вы приехали сюда по собственной воле и желанию?
– Конечно! – ответила невеста. Замужество – это единственное, что сохранит ее наследство. Но в то же время она ступает на зыбкую почву, заключая брак с незнакомым человеком. Однако девушка решилась и теперь не отступит.
– А вы, Том… к сожалению, я не могу разобрать ваше имя. Какая курица здесь царапала? – возмущался пастор.
– Паркер, – подсказала Виктория.
Пастор строго на нее посмотрел.
– Вы приехали сюда по собственной воле и желанию? – спросил он Тома.
– Ну конечно! – воскликнула Виктория. Ей не терпелось закончить эту церемонию. Она боялась, что в самый последний момент Том передумает. – Посмотрите, кандалов у него на руках нет. На ногах тоже!
И снова пастор не обратил внимания на слова Виктории. Она начала выходить из себя.
– Право же, с-э-э-р! Вы ведь не думаете, что я привезла его сюда связанным?
– Язык женщины так же больно бьет, как и плеть, – угрюмо ответил священник. Он обернулся, взглянул на жену и пробормотал: – Слабому полу не нужны хлысты.
Виктория пристально посмотрела на своего будущего мужа. Его лицо было бесстрастным. «О чем он думает, одному Богу известно. А вдруг он жалеет, что согласился? Кому нужна сварливая жена! А сегодня я показала себя не с лучшей стороны, – размышляла девушка. – А поцелуй? Зачем ему это понадобилось? Чтобы посмеяться надо мной?»
– Ой, Дункан! – Голос хозяйки вывел Викторию из задумчивости. – Разве ты не видишь, что леди очень нервничает. Скорее заканчивай, я спать хочу!
Виктория не спускала глаз с хлыста в руке женщины. Ей хотелось знать, действительно ли жена пастора отстегает своего мужа. Неудивительно, что он такой недовольный.
– Я действительно приехал по своей собственной воле, – ответил Том. И Виктория облегченно вздохнула.
Хотя остроумной фразу Тома назвать можно было с большим трудом, священник хохотнул и опять подмигнул своим ботинкам. Потом спохватился, сделал серьезное выражение лица и продолжал:
– Прекрасно, сын мой… В таком случае ты согласен взять эту женщину в законные жены и хранить ей верность, пока смерть не разлучит вас?
– Согласен, – ответил Том. Его голос прозвучал твердо, но безразлично. Викторию почему-то очень задел такой тон. Господи, ведь они же не безумно влюблены друг в друга…
«Это всего лишь брак по расчету, – напомнила она себе, – не больше».
– Леди Виктория…
– Я согласна, – быстро ответила Виктория и сразу передала ему кольцо.
Пастор поднял голову и, как показалось Виктории, неодобрительно приподнял брови.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…