Поцелуй ночи - [7]

Шрифт
Интервал

— Взять его!

Даймоны напали, как один. Первого из них незнакомец поймал за горло. Одним плавным движением он приподнял его и впечатал в стену, ужесточив хватку на шее.

Даймон издал хнычущий звук.

— Ну что вы как дети? — скривился Темный Охотник. — Господи, уж если собираетесь убивать людей, то меньшее, что вы могли бы сделать, это научиться умирать хотя бы с каплей достоинства.

Второй Даймон нырнул ему за спину. Темный Охотник, крутанувшись, выпустил лезвие из носка своего ботинка и всадил его точно в центр груди противника.

Даймон рассыпался в пыль.

Тот, что был пойман Темным Охотником, оскалил клыки, пытаясь укусить его и ударить ногой. Охотник толкнул его в руки третьему Даймону.

Они столкнулись и ничком опрокинулись на пол бесформенной грудой.

Незнакомец покачал головой при виде этих двоих, барахтающихся друг на друге в попытках подняться на ноги.

Снова подвергаясь атакам, он отражал их с непринужденностью, вселяющей в равной степени ужас и болезненное благоговение.

— Ну же, где вы учились драться? — спросил он, убив еще двоих. — В Школе Благородных Девиц? — Высокомерно глумился над Даймонами незнакомец. — Моя младшая сестренка могла ударить сильнее, когда ей было три года. Черт, если намерены обратиться в Даймона, может, стоило, по крайней мере, взять несколько уроков борьбы, чтобы сделать мою скучную работу поинтересней. — Он устало вздохнул и завел глаза к потолку. — Где Даймоны Спати, когда они так нужны?

Пока Темный Охотник переключился на других, тот, что удерживал Кассандру, отвел пистолет от ее виска и четырежды выстрелил в противника.

Охотник очень медленно повернулся к нему.

Его лицо налилось яростью, когда он впился взглядом в стрелявшего Даймона.

— У тебя что, совсем нет чести? Ни капли порядочности? Ни грамма мозгов? Меня не убить пулями. Ты просто напросто взбесил меня. — Охотник опустил взгляд на свои кровоточащие раны, затем оттянул плащ в сторону и рассмотрел отверстия в нем на свету. Он снова чертыхнулся. — И ты только что испортил мое чертовски любимое пальто.

Темный Охотник зарычал на Даймона.

— И за это умрешь.

Прежде чем Кассандра успела среагировать, незнакомец выбросил руку по направлению к ним. Тонкий черный шнур метнулся и обвил запястье Даймона.

Не успела она и глазом моргнуть, как незнакомец сократил разделяющее их расстояние и, резко дернув Даймона за кисть, вывернул ему руку.

Кассандра отскочила подальше от противников и прижалась к сломанному музыкальному автомату, убираясь с их дороги.

Удерживая Даймона одной рукой, Темный Охотник схватил его за горло другой и оторвал от пола. По широкой дуге он швырнул его на стол. Стаканы разлетелись вдребезги под спиной Даймона. Пистолет грохнулся на деревянный пол с глухим металлическим звуком.

— Твоя мать никогда тебе не говорила, что единственная возможность убить нас — это разрезать на куски? — Спросил Охотник. — Тебе следовало принести измельчитель древесины [предназначен для измельчения различных видов древесного сырья- брёвен, досок, реек, горбыля, щепы и отходов различного производства. ] вместо пистолета.

Он впился взглядом в Даймона, отчаянно сопротивляющегося его хватке.

— А теперь приступим к освобождению украденных тобой человеческих душ. — Охотник выхватил нож-бабочку[Складной нож. В момент открывания умелой рукой производит немалый эффект, однако в бою не способен причинить серьезного вреда из-за скользкой рукоятки. ] из ботинка, вращением кисти раскрыл и вогнал Даймону в грудь.

Тот мгновенно распался, не оставляя ничего.

Последние двое метнулись к двери.

Им не удалось далеко уйти прежде, чем Темный Охотник веером выхватил метательные ножи из-под пальто и со смертоносной точностью запустил их в спины убегавших убийц.

Даймоны рассыпались в пыль, и ножи зловеще звякнули об пол.

С потрясающей невозмутимостью Темный Охотник неторопливо направился к выходу. Он приостановился лишь для того, что подхватить свои ножи с пола.

И вышел так же быстро и бесшумно, как вошел.

Кассандра изо всех сил пыталась вздохнуть, а посетители бара повыскакивали из-за своих укрытий, разразился страшный гвалт. Слава Богу, даже кинувшаяся к ней Кэт пришла в себя.

Вскоре подбежали и подруги Кассандры.

— Ты в порядке?

— Ты видела, что он сделал?

— Я думала, ты мертва!

— Слава Богу, ты жива!

— Что им было нужно от тебя?

— Что это за парни?

— Что с ними случилось?

Кассандра едва слышала голоса, обрушивающиеся на нее так быстро и беспорядочно, что она не могла определить, кто какой вопрос задал. Ее ум был все еще занят Темным Охотником, пришедшим ей на помощь. Почему он дал себе труд спасать ее?

Ей нужно было знать о нем больше…

Не давая себе времени передумать, Кассандра побежала за ним, желая найти этого человека, который просто не мог быть реальным.

Рев сирен наполнил воздух на улице и становился все громче. Должно быть, кто-то в баре вызвал полицию.

Темный Охотник преодолел уже полквартала прежде, чем она нагнала его и потянула за одежду, чтобы остановить.

С безразличным лицом незнакомец посмотрел на нее сверху вниз своими темными глазами. Они были настолько черными, что девушка не могла разглядеть зрачков. Ветер трепал его волосы, обрамляя точеные черты, облака пара от его дыхания смешивались с ее собственными.


Еще от автора Шеррилин Кеньон
Нежная подруга

Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..


По приказу короля

Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…


Королевский рыцарь

Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…


Непокорная красавица

В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...


Укрощение горца

Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…


Ночные удовольствия

Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.


Рекомендуем почитать
Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Игра в Любовь и Смерть

Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Любовник из фантазий

Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…


Танец с Дьяволом

Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.


Ночная игра

Брайд  Мактирней  раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и  никогда не любили  ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе  тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что  ее рыцарь  будет облачен  в блестящую  меховую  шкуру…Смертельно опасный  и измученный, Вэйн Катталакис  не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень.  Охотник - Оборотень.


Драконица

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.