Поцелуй на 1000 гифок - [53]
Грейс открыла рот, чтобы помочь Эшу сообщить о предоставленной Фрэнком информации, но Эш поднял руку, останавливая её.
– Могу ли я задать нескромный вопрос, Линда? – спросил он.
«Минуточку. Эш не собирается заканчивать?» – Грейс нервно бросила взгляд на Фрэнка, на лице которого отчетливо читалась паника. – «Но что мы можем сделать? Разговор ведёт Эш».
– Да, – ответила Линда.
С секундным колебанием Эш спросил:
– Ты когда-нибудь откровенно разговаривала с сыном о том, что такое изнасилование?
У Грейс отняло дыхание. Фрэнк прикрыл рот ладонью и побледнел. Казалось, Эш только что вышел за все допустимые рамки.
– Не о сексе, – продолжил Эш, – А об изнасиловании. Ты или его отец когда-нибудь говорили с ним об этом?
– Он знает, что это неправильно, – быстро заверила Линда.
– Да, – согласился Эш. – Но знает ли он, в каких случаях может быть в нём обвинён?
После этого вопроса создалось впечатление, будто из аппаратной выкачали весь воздух. Грейс, как и Фрэнк, прикрыла лицо ладонями.
«Только бы Эш знал, что делает», – мысленно помолилась она.
Любой мужчина, который пытается прочесть женщине лекцию об изнасиловании, знает по какому тонкому льду ходит.
Линда не отвечала. Появилась огромная вероятность того, что эфир закончится паршивей некуда.
– Я не просто так об этом спрашиваю, – более непринужденно добавил Эш. – Линда, ты же знаешь, что у меня есть племянница примерно одного возраста с твоим сыном?
– Да, – ответила Линда. – Ты раньше не раз упоминал о ней.
– Верно, – согласился Эш, улыбнувшись впервые с тех пор, как начался разговор. – Она замечательная. Но несколько месяцев назад у нас состоялся разговор по душам.
– О чем? – спросила Линда, ее голос теперь дрожал не так сильно.
– На одной вечеринке кое-что произошло, – ответил он, и снова начал вертеть в руках антистрессовую игрушку. – Сначала она ничего не хотела мне рассказывать, но я знал, что с ней и её друзьями что-то случилось. Я немного копнул и выяснил, что в полицию с заявлением обратилась одна из одноклассниц моей племянницы.
– Понимаю, – осторожно сказала Линда.
Эш продолжал говорить серьезно и в то же время дружелюбно, хотя он и ступил на опасную территорию:
– Когда я сел поговорить со своей племянницей о том, что произошло с её одноклассницей, то выяснил, что для неё всё не столь очевидно, как для меня. Например, в заявлении было написано, что девочку, находящуюся в состоянии алкогольного опьянения, изнасиловали на вечеринке. А приглашённые подростки, хотя и могли предотвратить изнасилование, этого не сделали. Мало того, у них нашелся миллион причин не обратить внимания на тревожные сигналы, а наоборот поспособствовать насилию.
Грейс едва дышала и была уверена, что у Фрэнка сейчас случится удар. Эш преспокойно сунулся туда, куда не следовало. Он и правда развивал тему насилия, и его никто не пытался остановить даже под видом рекламной паузы.
– Моей племянницы не было на той вечеринке, – продолжил Эш. – Поэтому она чувствует себя виноватой. Считает, что могла бы всё предотвратить, если бы была там. Но она знает тех, кто был на вечеринке, и все твердят одно и то же: девочка сама напросилась. Вызывающе оделась. Флиртовала напролом. А напившись, начала провоцировать всех вокруг, и её, между прочим, никто не спаивал. Все дети с вечеринки твердят, как один, что произошедшее не напоминало изнасилование. Не отрубись она пьяная, то согласилась бы на интим.
– Боже милостивый, – выдохнула Линда.
– Я тоже так подумал, – согласился Эш. – Особенно, когда моя племянница задала мне очень серьезный вопрос о том, можно ли считать поведение её одноклассницы согласием или всё же это было изнасилование?
– И что ты ответил? – спросила Линда. Грейс поняла, что подалась вперед с равной долей страха и любопытства в ожидании ответа. Он ещё не сбросил бомбу. Может, есть ещё надежда. Грейс скрестила пальцы под столом.
Эш сделал паузу и осторожно подобрал слова:
– Я сказал ей, что мне грустно от того, что в нашей культуре изнасилование – единственное преступление, где виновный может претендовать на невинность потому, что слишком велико было искушение получить желаемое.
Грейс приоткрыла рот и ахнула не в силах сдержаться.
– Я попросил племянницу представить, что в тот вечер произошло совершено другое преступление. Ну, скажем, её одноклассница приехала на вечеринку на новенькой модной машине и стала ею хвастаться. Даже больше, стала крутить перед носом ребят ключами, предлагая покататься. А потом я спросил племянницу: «Если бы один из парней на вечеринке схватил ключи после того, как эта девочка напилась, взял машину покататься и разбил её, можно ли в такой ситуации трактовать поведение её одноклассницы как разрешение? Было ли у парня согласие покататься на машине девочки?»
– Нет, – ответила Линда. – Совершенно точно – нет.
– Это кража? – спросил Эш.
– Да. Определенно, – более твердо ответила Линда.
– А мог ли парень, укравший ключи, обратиться в полицию и заявить, что ему слишком понравилась машина, поэтому он не смог сдержаться? А можно ли обвинить девушку за приезд на новой машине и хвастовство, тем самым оправдывая преступление парня?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.