Поцелуй меня в Нью-Йорке - [58]
Я, легонько потянув Шарлотту за рукав пальто, прижимаю ее к себе:
– Я так рад, что нашел тебя.
Шарлотта наклоняется и прижимается щекой к моей груди, продолжая поглаживать Мистейк:
– Я не могу в это поверить… Я в самом деле думала, что ты… – Теперь девушка обнимает меня за талию, крепче прижимаясь ко мне. – Я не ожидала, что ты попытаешься меня найти.
Я вспоминаю, о чем думал… и говорил этой ночью. Я должен объяснить Шарлотте. Она должна знать.
– Посмотри на меня…
Шарлотта поднимает голову. Ее глаза мерцают от слез, но она не плачет.
– Я думал, что ты отшила меня в поезде, – шепчу я. – То, что ты сказала… о Колине. Во сне.
Шарлотта распахивает глаза:
– О Колине? Об этой скотине?
Я не могу не рассмеяться, и через пару мгновений Шарлотта присоединяется ко мне.
– Он мне снился, – тихо говорит она. – Но думаю, этот сон был скорее о том, что пришло время отпустить его. О том, что он с самого начала был не так уж важен для меня.
Я протягиваю руку и прикасаюсь к щеке Шарлотты, а она смотрит на меня и улыбается.
– Кажется, мы оба это поняли, – улыбаюсь я. – Люди из нашего прошлого… Вероятно, не так важны, как люди из нашего… – Я внезапно понимаю, что произношу какую-то банальность.
Но Шарлотта продолжает фразу вместо меня:
– Как люди из нашего будущего?
Я просто киваю, улыбаясь.
Девушка смеется, качая головой:
– Господи, ты только посмотри на нас, на кого мы похожи?
Я наклоняюсь вперед и касаюсь губами ее лба.
– Мы похожи на парочку идиотов, но это не так уж страшно.
Девушка крепче обнимает меня. Мистейк устроилась между нами.
Шарлотта поднимает голову, чтобы посмотреть на меня. Она щурится, словно пытается что-то припомнить:
– Ты… Ты говорил мне что-то в поезде… Как раз перед тем, как мы разделились.
– Я много чего говорил в поезде. – Я целую Шарлотту в макушку, стараясь не задохнуться от приятного аромата сирени, который все так же кружит мне голову. – Ты очень устала.
– Можешь… – Я чувствую ее сердцебиение. Похоже на трек в стиле дабстеп. – Можешь вспомнить, что ты говорил? Если честно, я расстроена из-за того, что пропустила твою речь.
Я закрываю глаза и пытаюсь вспомнить. Когда я говорил те слова, я не думал, что именно хочу сказать. Это был порыв, поток сознания.
Я просто говорил о том, что чувствовал. Мне следует поступить сейчас точно так же.
– Если бы днем ты спросила меня, смогу ли я однажды снова быть счастлив, я бы, скорее всего, рассмеялся тебе в лицо. Потому что после… после того, что случилось в аэропорту, мне кажется, я чувствовал себя таким жалким, как никогда. Но то, что случилось, больше не волнует меня. И вряд ли я еще когда-нибудь об этом вспомню.
Понятия не имею, насколько моя новая речь похожа на ту, что я произнес в поезде, но я помню конец. И теперь, когда я получил второй шанс, мне нужно кое-что изменить в своих словах.
– Знаешь, после «Пиццерии Джона» я задавался вопросом, куда приведет нас этот вечер. К тому времени все уже казалось таким необычным и забавным… Ты ехала на велосипеде и велела следовать за тобой. Я понятия не имел, куда ты меня приведешь, но… Я хотел узнать. Это было верно тогда, и это верно сейчас. И я должен узнать… Тебя. Нас. Каждый день я хочу узнавать…
И самый конец моего признания прерывает поцелуй, который дарит мне Шарлотта. Он почти столь же яростный, как и то, с какой силой она прижимает меня к себе. И я поражен, насколько это иначе, лучше – целовать того, кого ты действительно знаешь, кто по-настоящему хочет тебя поцеловать. Только тебя.
Немного отстранившись друг от друга, мы оба тяжело дышим. Ямочки на лице Шарлотты становятся еще глубже, когда она одаривает меня яркой, искренней улыбкой. И мы оба не обращаем никакого внимания на снег, который опускается на наши лица.
– Я люблю тебя, – говорит мне Шарлотта, и я удивлен тем, что я совсем не удивлен. – Наверное, я совсем сумасшедшая, но это правда.
Я наклоняюсь вперед, положив подбородок девушке на макушку.
– Прости, что оставил тебя, – шепчу я ей.
Шарлотта скользит руками по моим бедрам, сильнее притягивая меня к себе:
– Нет, это ты меня прости. Этого бы не произошло, если бы я не задремала. Ненавижу себя за это… Упустила такой момент. Я просто… немного смутилась. Ты внезапно начал предлагать мне заплатить за гостиницу, и я просто… просто не знала, что делать.
– Ты мне очень нравишься. Поэтому, когда я услышал от тебя его имя, мне стало больно. Я знаю, как ты к нему относилась…
Шарлотта поднимает голову, чтобы посмотреть мне в глаза… Чтобы я понял, что она говорит совершенно серьезно:
– Как мне казалось, я относилась к нему. И знаешь что? Если бы я не встретила тебя, если бы мы не сделали… все, что мы сегодня сделали, я бы так и думала, что Колин… Что наши с ним отношения были настоящими. Ты показал мне, что это не так.
Я собираюсь что-то сказать в ответ, но меня прерывает звук пришедшего на телефон Шарлотты сообщения.
Девушка качает головой, бормоча:
– Наверное, это моя мама. Хочет убедиться, что я в порядке.
Она вытаскивает свой сотовый из сумки и смотрит на экран.
Что бы там ни было, оно явно застало ее врасплох, потому что Шарлотта резко выдыхает:
– Ох… Это из авиакомпании. Они запустили дополнительные рейсы и хотят уточнить, полечу ли я ближайшим из них.
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…