Поцелуй меня в Нью-Йорке - [53]
Слишком много для «скажи ей уже». Я не просто станцевал для Шарлотты, пытаясь объяснить свою точку зрения, я продемонстрировал ей лунную походку, а то и «Gangnam Style». Наверное, таким длинным монологом я лишь снова усыпил девушку.
– Я знала, что ты любишь меня… – Между словами Шарлотты нет длинных пауз, но для меня время как будто остановилось. На одно мгновение я чувствую тепло в своей груди, а в следующее, к собственному ужасу, понимаю, что она скажет дальше. – Колин!
Затем девушка перестает бормотать, тихонько всхрапнув. Шарлотта спит, и спит, скорее всего, уже давно, а снится ей ее бывший – парень, который разбил ей сердце и унизил ее на сегодняшней вечеринке.
Я прямо здесь, перед ней, а она все еще тоскует по нему.
Мне снова кажется, что я проглотил стекло… Но в этот раз у меня ощущение, что меня им еще и вырвет.
Я совсем идиот, раз не понял, что Шарлотта не пережила свое расставание. Она ведь даже готова отказаться от своей мечты, только чтобы не быть поблизости от этого парня, который больше не хочет ее. И я идиот, раз, хотя не было никаких признаков того, что я ей нравлюсь так же, как она мне, решил проигнорировать это. Для Шарлотты я не больше чем придурок из Бруклина, который решил, что будет как привязанный бегать за ней, куда бы она ни пошла.
Всю дорогу до станции «Вашингтон-сквер» я обзываю себя непечатными словами, пока объявления наконец не будят Шарлотту.
– Где мы?
– На Вашингтон-сквер, – отвечаю я ровным, как будто ничего не случилось, голосом. Голосом человека, которого на самом деле ничего не волнует. – Знаешь что? Если ты хочешь спать, нам, возможно, стоит пропустить десятый шаг.
– Что? Нет! Я хочу продолжить…
– Ты устала. – Я отодвигаюсь от девушки как можно дальше. Я смотрю вперед, но чувствую на себе ее взгляд. – Если хочешь, я оплачу для тебя номер в гостинице. Прямо около аэропорта. Может быть, ты даже сможешь поспать перед полетом.
– Но ведь остался всего один шаг. – Шарлотта одновременно выглядит очень растерянной и очень решительной. – Мы должны закончить!
– Ты устала, – повторяю я. Я не хочу спорить с девушкой. – Я буду чувствовать себя лучше, зная, что ты в безопасности. Конечно, это не будет огромным шикарным номером… Я не какой-то богатый козел из Уэстчестера, поэтому моя щедрость не может зайти так далеко. – Зачем я вообще это сказал? – Но я могу убедиться, что тебе есть где отдохнуть.
– Да что с тобой такое?
Мы встречаемся взглядами в темном окне напротив нас, в котором мелькают огоньки тоннеля. Шарлотта кажется обиженной и смущенной, и я едва могу это пережить. Пьяный яппи бормочет что-то о том, что «делегирование» приводит к «потере власти», что бы это ни значило.
– Все со мной нормально, – отвечаю я. – Просто… Думаю, нам пора остановиться.
Мы продолжаем смотреть друг на друга в отражении окна, пока поезд замедляет ход перед следующей станцией.
Динь-дон.
– Данный поезд следует по D-маршруту в сторону Бронкса. Следующая станция – «Тридцать четвертая улица – Геральд-сквер».
Поезд останавливается с отчаянным шипением, и импульс от его движения заставляет Шарлотту склониться ко мне:
– Понятно. Ну, в любом случае, мы приехали.
Она поднимается на ноги, направляясь к только что открывшимся дверям. Сейчас час ночи, и некому остановить ее. Я смотрю, как Шарлотта уходит – застрявшая в нью-йоркском метро на Рождество англичанка, которую только что обидел единственный друг, который был у нее здесь. Я просто должен отпустить ее.
Однако я поднимаюсь со своего сиденья, потому что, несмотря ни на что, я не хочу быть вдали от нее:
– Шар…
Я останавливаюсь, услышав скуление у себя за спиной. Мистейк! Я был так увлечен чем-то вроде ссоры с Шарлоттой, что совсем забыл о щенке.
– Ой, иди сюда скорее, девочка, – говорю я собачке, поднимая сумку. – Прости. Я не хотел тебя оставить.
Динь-дон!
– Пожалуйста, не прислоняйтесь к закрывающимся дверям.
– Что?!
Даже когда я оборачиваюсь к дверям, я понимаю, что опоздал – они уже закрываются.
Вот черт!
Я вижу Шарлотту на платформе. Она еще не поняла, что происходит. Она отходит от поезда, взмахивая рукой и что-то говоря… Что-то говоря мне… не зная, что меня нет рядом. Наверное, ругает за то, что не хочу продолжать делать наши шаги.
Дверцы громким хлопком разделяют нас, оставив меня внутри, а Шарлотту на платформе. Что-то заставляет ее понять, что меня нет рядом, и Шарлотта оборачивается. Мы просто смотрим друг другу в глаза, когда поезд отъезжает от платформы, направляясь к «Сорок второй улице». Я подбегаю к дверям и прижимаю руки к стеклу, желая сказать ей… Что именно?
Подожди меня?
Кажется, я влюбился в тебя?
Но мне не хватает времени. Прежде чем я решаю, что делать, я снова погружаюсь в темноту тоннеля метро.
Я возвращаюсь к скулящей Мистейк и опускаюсь обратно на сиденье, когда яппи внезапно просыпается, оглядываясь по сторонам.
Не могу в это поверить! Сегодня Шарлотта буквально ворвалась в мою жизнь. А теперь меня выкинуло из ее!
Глава 11. Шарлотта
01:10
– Пожалуйста, не прислоняйтесь к закрывающимся дверям.
– Ты серьезно? – спрашиваю я Энтони, когда мы выходим на платформу. – Ты правда хочешь закончить все сейчас? Когда до конца остался всего один шаг? У меня нет ОКР
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…