Поцелуй - [9]

Шрифт
Интервал

Иззи сделала надлежащее выражение лица.

— Наверное, это смешно, хотя я не в состоянии пока шутить. Когда поняла, что же случилось, то здорово расстроилась. Наверное, через пару недель мне самой будет смешно. — Иззи пожала плечами и помолчала, рассматривая накрашенные ногти, а потом кратко пересказала суть инцидента.

Необычайное спокойствие Иззи, не говоря уже о практицизме, потрясло Джину.

— Вы не расстроены? — наконец спросила она. Иззи, кажется, задумалась.

— Наверное. Но плакать и рыдать — от этого не много толку, не так ли? И потом, Кэт утверждает, что от слез у меня будут морщины.

— Хм… — Джина, которая провела последние несколько дней, плача и рыдая, ощутила укол совести. Судя по всему, ей повезло, что она не выглядит столетней старухой. — А еще ваша дочь сказала, что вас вот-вот выгонят из квартиры. И что вы тогда будете делать?

— Ну… — Иззи зашептала, потому что мимо прошла сиделка, — поскольку я, как говорят, умею обращаться с мужчинами, то, наверное, соблазню нашего домовладельца. Посмотрим. Возможно, мне удастся переубедить этого старого корыстолюбца…


— Ты шутишь? — Катерина не знала, можно ли смеяться.

— Нет, конечно, — энергично возразила Иззи. — Стала бы я шутить, когда нас вот-вот отправят на улицу? Все прекрасно, дорогая. Это ответ на молитву отчаявшейся матери.

— Но она же старая ведьма!

— Нет. — Увидев мятежный блеск в глазах Катерины, Иззи поняла, что нужно держаться стойко. — Она просто переживает нелегкое время. По-моему, чертовски любезно с ее стороны сделать такое предложение. Во всяком случае, нам не из чего выбирать, — резко напомнила она. — Я собиралась спросить у Рейчел и Джека, можно ли пожить у них, но там нет места. А Джина одна-одинешенька в огромном доме, и сейчас ей нужна компания…

— А как насчет денег? — поинтересовалась Катерина. Мысль о том, что придется составить компанию этой женщине, ее не радовала — она бы предпочла разделить ванну с Фредди Крюгером.

— Первый месяц живем бесплатно, — торжествующе ответила Иззи. — А потом платить будем столько же, сколько Маркхэму. Разве не замечательно? Скажи честно, где бы ты предпочла жить: в Клапаме или в Кенсингтоне? Или, может, предпочитаешь скамейку на Тоттнем-Корт-роуд?

Кэт промолчала.

— Вот и решено, — заключила Иззи, радуясь, что все улажено.

— И все-таки она мне не нравится.

— Мы всего лишь снимаем две комнаты у нее в доме, а не собираемся на ней жениться. — Иззи ослепительно улыбнулась дантисту, который прокатил мимо в кресле, выставив перед собой закованную в гипс ногу. — И поскольку у нас нет выбора, давай извлечем из ситуации максимум пользы. Кто знает, детка, возможно, даже будет весело.

Глава 6

Джина не подозревала, в какую историю влипла. Ее то и дело охватывало сомнение, которое время от времени превращалось в панику. Она не замечала за собой склонности действовать импульсивно и не понимала, отчего все так изменилось теперь, когда жизнь и без того перевернулась с ног на голову. Раньше она бы свалила вину на Эндрю, и сейчас было неприятно сознавать, что отныне она не в силах это сделать. С прошлой недели Джина невольно сделалась ответственной за свою жизнь и сразу же начала превращать ее черт знает во что.

Визит в больницу к Изабелле Ван Эш ненадолго отвлек мысли от Эндрю, и это уже было чудо. Джина пошла туда, чтобы заглушить голос совести, а домой вернулась потрясенная. Она еще не встречала никого похожего на Изабель — Иззи. Уникальность этой женщины стала для нее откровением. Джина до конца дня думала о том, каково это — быть столь беспечной и безмятежной. Но поскольку она в отличие от Иззи явно не способна отмахнуться от собственных печалей, с наступлением сумерек Джина снова погрузилась в депрессию, отметив при этом, что такие женщины, как Иззи, просто не понимают, каково это — непрерывно думать о своей беде. Ее неотступно преследовали воспоминания о муже.

Вечером, в половине девятого, неожиданно приехал Эндрю, и Джине больше не нужно было его мысленно представлять — он возник перед ней во плоти, до боли знакомый и до жути деловитый.

— Нам нужно обсудить финансовые аспекты развода, — заявил он, отказавшись от выпивки и открыв портфель.

Эндрю избегал взгляда жены, и грудь Джины сдавило от горя.

«Попробуй, Иззи Ван Эш, уладить это при помощи кивка и улыбки, — яростно подумала она. — Не получится. Когда речь идет о муже, ты любишь, это выше сил человеческих».

— Не надо, — заплакала она, презирая себя за слабость. — Ты вернешься. Я тебя прощаю…

Эндрю взглянул на нее с жалостью и произнес заранее приготовленную речь. Суть ее сводилась к тому, что Джине нужно понять: деньги не растут на деревьях. Дом принадлежит ей, она унаследовала его от родителей, и он, разумеется, не собирается предъявлять на него права, но кредиток к ее услугам больше не будет — она не сможет в любую минуту позволять себе маленькие радости в виде новой мебели, выходных на пляже и дизайнерских новинок.

— Я разговаривал с адвокатом, — произнес Эндрю уже мягче, — и сделаю все, что могу, но должен предупредить, Джина: много ты не получишь. Почти все деньги у меня уходят на оплату квартиры. Мой адвокат говорит, что теоретически не видит причин, почему бы тебе не найти работу…


Еще от автора Джилл Мэнселл
Все кувырком

Веселая и трогательная история о том, что счастье, сколько бы ты ни искал с ним встречи, подстережет тебя там, где ты меньше всего его ожидаешь.«Всё кувырком» – не первая встреча российского читателя с творчеством британской писательницы Джил Мансел, чей роман «Милли Брэди меняет профессию» был недавно выпущен издательством «Амфора» совместно с издательством «Red Fish».


Мой лучший любовник

В жизни Сюзи Кертис постоянно что-то происходит. Вот и сейчас она влюбилась с первого взгляда. Избранник всем хорош: красив, остроумен, к тому же он — национальный герой, спасший двоих детей из тонущей машины. На пальце Сюзи сияет бриллиант, в перспективе — свадебное путешествие, но… Даже мысль о предстоящей свадьбе вызывает почему-то тоску и недоумение, а у жениха. оказывается, есть старший брат Лео. Классический любовный треугольник в новом романе известной английской писательницы Джил Мансел.


Он, она и ее дети

Почему тридцатилетней независимой женщине приходится строить личную жизнь с оглядкой на чужое мнение?Вовсе не потому, что она живет в маленьком городке, где все друг друга знают и некуда деться от сплетен. Не те времена!Проблема в том, что у Лотти Карлайл двое детей от первого брака и они почему-то не желают подпускать к ней поклонника — обаятельного американца Тайлера Клейна, недавно выкупившего местный гостиничный бизнес!Дети, как известно, умеют добиваться своего. И Лотти дала Тайлеру от ворот поворот.


Только ты и я

Тилли Коул плохо представляла себе жизнь в английской провинции, однако, поддавшись минутному порыву, все-таки бросает Лондон и переезжает в тихий Роксборо.Здесь царят свои законы, а слухи являются главным источником информации.Тилли и не заметила, как оказалась в центре сплетен и интриг, и все потому, что у нее завязались отношения с красавцем Джеком Лукасом…Джек, конечно, неотразим, но весь городок уверен: «лондонской штучке» предстоит стать лишь очередной его победой.Так стоит ли верить слухам? Или лучше довериться сердцу?


Думая о тебе

Дочь выросла и уехала учиться, покинув родное гнездо.Для матери настало время подумать наконец о себе и устроить личную жизнь.Но решительная и независимая Джем намерена строго контролировать каждый шаг Джинни, своей женственной, романтичной матери, желая удержать ее от роковых ошибок.Никаких романов! Тем более если мужчина… слишком красив, слишком сексуален, слишком удачлив.И слишком опасен…


Соло

Росс Монаган, преуспевающий делец и донжуан, давно пресытился удовольствиями. Он не верил в любовь с первого взгляда до тех пор, пока случайная встреча с простой художницей Тессой Дювалль не перевернула всю его жизнь. Однако завоевать сердце избранницы оказалось не так-то просто…


Рекомендуем почитать
Запах вечера

Горький запах одиночестваЧем пахнет вечер? Чем пахнет Венеция? Чем пахнет Цвингер в Дрездене? Чем пахнет древний Квидленбург? Чем пахнет Вена? Чем пахнут роскошные отели и украше­ния от Swarovski? Чем пахнут брейгелевские "Охотники на снегу"? Чем пахнет сентябрь? Чем пахнет любовь?Они пахнут одиночеством. Они пахнут одиночеством героини книги Светланы Хмельковской «Запах вечера».Нет, естественно, Лиля, героиня книги, современная молодая женщина, искушена и в тонких изысканных за­пахах знаменитых венских кафе, и рыбном запахе ресто­ранчиков у моста Pиальто в Венеции, и в едва уловимых запахах дорогих вин и духов, и в настоянных на древности запахах старинных европейских городов, запахах пред­рождественских базаров.


Непокорная душа

Молодая интересная девушка старается разгадать тайну своего появления на свет. Случайная встреча с процветающим и преуспевающим бизнесменом и неожиданная страсть, вспыхнувшая между ними, заставляет героиню романа на многие вещи смотреть совершенно другими глазами. Но принципы и жизненное кредо ее возлюбленного непоколебимы. Удастся ли им сохранить и сберечь любовь, будут ли они счастливы вместе — об этом вы узнаете, прочитав этот захватывающий и увлекательный по сюжету роман.


Остров для двоих

Стивен Колбрайт на грани банкротства. Его фирме срочно требуются значительные денежные вливания.Эксцентричный миллионер, друг детства Стивена, Ричард Стюарт имеет одно маленькое хобби: он любит устраивать браки своих друзей, причем делает это весьма оригинальным способом. Вот и теперь он готов инвестировать в фирму друга полмиллиона фунтов стерлингов, но при одном условии: Стивен Колбрайт должен прожить на необитаемом острове, заранее выбранном Ричардом, вдвоем с прелестной и не приспособленной к жизни в таких условиях Джудит Бартон десять дней.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.


Прощание с прошлым

Говорят, от любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви такой же короткий путь?Беатрис считает Уилфрида виновным в гибели своей сестры и ненавидит его, ненавидит страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Беатрис. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..


Увертюра к счастью

Восходящая звезда мировой оперной сцены Фелиция Лебьен попала в неприятную ситуацию: неизвестный поклонник преподнес ей краденый бриллиантовый гарнитур. Пропажей драгоценностей заинтересовалась не только полиция, но и Интерпол. Фелиции предлагают выдать агента Интерпола за ее бойфренда, и она вынуждена согласиться. В конце концов она актриса, ей нетрудно изобразить любовь к незнакомому мужчине. Заиграться, увлечься всерьез Фелиция не боится, потому что давно усвоила золотое правило: главное вовремя выйти из роли.