Поцелуй - [18]
— Это не моя дочь. Наверное, я перепутана младенцев. Где-то там, в большом мире, моя настоящая дочь сейчас развлекается. — Она послала обоим воздушный поцелуй. — Дети, надеюсь, вас ждет увлекательный вечер. А мы, старые клячи, побредем в клуб и попытаемся немного повеселиться. Интересно, куда я сунула билет на автобус?
Глава 10
В половине одиннадцатого в клубе «Ступени» было не протолкнуться. Сэм, завершив краткую деловую встречу с Тоби Мэдисоном и уверившись, что в его отсутствие все шло своим чередом, теперь заново знакомился с давними приятелями. Иззи, оказавшись в своей стихии, завязала оживленный разговор с гонщиком, у которого правая рука была в гипсе. Джина, ненадолго уединившись в баре, сомневалась, что когда-либо в жизни чувствовала себя столь неуютно.
«Это нечестно, — грустно подумала она. — Остальным здесь потрясающе легко и весело. Неужели только я не в силах сделать то же самое?»
Будучи женой Эндрю, она умела, пусть и не блестяще, поддерживать разговор, но сейчас… здесь… Подобные развлечения — для одиноких, люди наподобие Сэма и Иззи, очевидно, могли дать иным сто очков вперед, но Джина слишком долго пробыла замужем и успела забыть, что такое одиночество. Она не могла развлекаться. Сейчас ей хотелось лишь оказаться дома, лечь в постель и притвориться, что события последних недель — просто сон.
Рядом с ней появился Сэм.
— Все так плохо?
— У тебя отличный клуб, — пробормотала Джина, не желая показаться плаксой. — И несомненно, дела здесь идут хорошо. Все радуются… веселятся. Я читала об этом в газетах.
— Не надо мучиться из-за того, что тебе невесело, — мягко заметил Сэм. — Прости, не нужно было тебя заставлять.
— Сомневаюсь, что меня можно назвать любительницей клубов, — уныло отозвалась Джина. — Зато Иззи отлично проводит время, и это выглядит так естественно…
— Она много практиковалась, — сухо ответил Сэм, не сводя глаз с Иззи, которая как раз в сопровождении гонщика осторожно пробиралась к бару за следующей бутылкой шампанского. Хотя влечение к ней не ослабло, Сэм не был слеп и к промахам Иззи. Составить Джине компанию — вот что от нее требовалось в данных обстоятельствах. Сэм взял Джину за руку: — Поехали домой.
Та встревожилась:
— Но мы не можем бросить Иззи.
— Почему? — спокойно спросил Сэм. — Она ведь тебя бросила.
Мысль о романе между Сэмом и Иззи приводила Джину в ужас, но перспектива размолвки между ними показалась еще хуже. И она бросилась на защиту Иззи:
— Всего на две минуты, честное слово.
Сэм ухмыльнулся:
— Не волнуйся, я не предлагаю выставить ее на улицу, я всего лишь говорю, что порой она слишком легкомысленна. Беспечна, хоть и верна, — заключил он, вспомнив недавнюю словесную стычку с Иззи.
— Но мы не можем ее оставить, — запротестовала Джина. — И тебе наверняка не хочется уезжать. Я поймаю такси. Честное слово, все будет хорошо.
— Замолчи, — горячо перебил Сэм. — Идем скажем Иззи, что мы уезжаем. Она уже взрослая, сама доберется до дому.
«Только Катерина Ван Эш, — раздраженно подумал Саймон, — может три часа обсуждать тонкости процесса размножения в малейших подробностях, не задумываясь о том, что рядом мужчина».
— Итак, — Катерина, лежа на ковре, потянулась за блюдечком с лакричными леденцами, — давай быстренько повторим. Уровень тестостерона меня по-прежнему не радует.
Саймона не радовал его собственный уровень тестостерона, который взмыл буквально до небес, и он сомневался, что это принесет пользу здоровью. Он сел и с упреком взглянул на Катерину.
— Что? — Она повернулась на бок и встретилась с ним взглядом. Даже в старом оранжевом свитере, мешковатых брюках и дырявых носках Катерина была невероятно красива. — Саймон, да что с тобой сегодня? Ты никак не можешь сосредоточиться.
Набравшись смелости, Саймон отвел назад прямые светлые волосы и спросил:
— Как ты думаешь, можно ли сдать экзамен по алгебре, не решив предварительно ни одного уравнения?
Сегодня он действительно странно настроен, решила Катерина. Чтобы подбодрить его, она ответила:
— Нет, конечно.
— А сдать экзамен по физике, не проведя самостоятельно ни одного эксперимента?
— Нет.
— И ты собираешься сдать биологию на основе знаний из книг? — Саймон слегка покраснел. — По-моему, это… нелогично.
Поразмыслив, Катерина широко улыбнулась.
— Хочешь сказать, мне следует убить тебя и препарировать труп при помощи кухонного ножа и щипчиков для бровей? Саймон, это очень щедрое предложение, но…
Он обнял ее, прижался к ней губами… Изумленная Катерина чуть не расхохоталась, но решила, что это неразумно. Ей, возможно, недоставало опыта, но она понимала, что поцелуи и смех несовместимы.
— Я люблю тебя, Кэт, — бормотал Саймой, не в силах поверить, что его мечты сделались явью. — Ты должна знать, как сильно я тебя люблю. Просто с ума схожу…
— И ты думаешь, мы увеличим наши шансы сдать экзамен, если немного попрактикуемся? — уточнила Катерина, легонько отодвигаясь. — Саймон, очень мило с твоей стороны, но я не могу. Просто это… неправильно.
— Черт, — печально пробормотан Саймон. Догадавшись, что упустил шанс, возможно, единственный, юноша снова лег на ковер и мрачно уставился на книги, лежащие открытыми перед камином. — Наверное, ты меня больше видеть не захочешь.
В жизни Сюзи Кертис постоянно что-то происходит. Вот и сейчас она влюбилась с первого взгляда. Избранник всем хорош: красив, остроумен, к тому же он — национальный герой, спасший двоих детей из тонущей машины. На пальце Сюзи сияет бриллиант, в перспективе — свадебное путешествие, но… Даже мысль о предстоящей свадьбе вызывает почему-то тоску и недоумение, а у жениха. оказывается, есть старший брат Лео. Классический любовный треугольник в новом романе известной английской писательницы Джил Мансел.
Веселая и трогательная история о том, что счастье, сколько бы ты ни искал с ним встречи, подстережет тебя там, где ты меньше всего его ожидаешь.«Всё кувырком» – не первая встреча российского читателя с творчеством британской писательницы Джил Мансел, чей роман «Милли Брэди меняет профессию» был недавно выпущен издательством «Амфора» совместно с издательством «Red Fish».
Почему тридцатилетней независимой женщине приходится строить личную жизнь с оглядкой на чужое мнение?Вовсе не потому, что она живет в маленьком городке, где все друг друга знают и некуда деться от сплетен. Не те времена!Проблема в том, что у Лотти Карлайл двое детей от первого брака и они почему-то не желают подпускать к ней поклонника — обаятельного американца Тайлера Клейна, недавно выкупившего местный гостиничный бизнес!Дети, как известно, умеют добиваться своего. И Лотти дала Тайлеру от ворот поворот.
Тилли Коул плохо представляла себе жизнь в английской провинции, однако, поддавшись минутному порыву, все-таки бросает Лондон и переезжает в тихий Роксборо.Здесь царят свои законы, а слухи являются главным источником информации.Тилли и не заметила, как оказалась в центре сплетен и интриг, и все потому, что у нее завязались отношения с красавцем Джеком Лукасом…Джек, конечно, неотразим, но весь городок уверен: «лондонской штучке» предстоит стать лишь очередной его победой.Так стоит ли верить слухам? Или лучше довериться сердцу?
Росс Монаган, преуспевающий делец и донжуан, давно пресытился удовольствиями. Он не верил в любовь с первого взгляда до тех пор, пока случайная встреча с простой художницей Тессой Дювалль не перевернула всю его жизнь. Однако завоевать сердце избранницы оказалось не так-то просто…
Дочь выросла и уехала учиться, покинув родное гнездо.Для матери настало время подумать наконец о себе и устроить личную жизнь.Но решительная и независимая Джем намерена строго контролировать каждый шаг Джинни, своей женственной, романтичной матери, желая удержать ее от роковых ошибок.Никаких романов! Тем более если мужчина… слишком красив, слишком сексуален, слишком удачлив.И слишком опасен…
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.