Поцелуй - [108]

Шрифт
Интервал

— Кто такая Клэр? — возмущенно поинтересовалась Катерина.

— Никто. Прости, что ты говоришь? Неужели правда, что Дуг и Джина собираются пожениться?

— Да! — Катерина засмеялась. — Разве не чудо? Развод Джины завершился на прошлой неделе, она поняла, что влюблена в Дуга, и испугалась, что Люсиль его уведет… Поэтому на следующее же утро пришла в офис и сделала ему предложение! Саймон, это так смешно и мило — они бродят под луной, как Ромео и Джульетта!

«Проблема в том, — вздохнул Саймон с легким раздражением, — что ты всегда считала себя неизмеримо старше Джульетты. И что странного в гулянии под луной? Лично я бы охотно погулял с тобой».

— И когда свадьба? — спросил он, перекрикивая шум помех.

— Именно поэтому я и звоню. Свадьба в следующие выходные, и ты приглашен. Ты ведь приедешь? — Катерина помедлила и капризно повторила: — Кто такая Клэр?

— Говорят тебе, никто. Разумеется, я приеду.

— На все выходные?

Он улыбнулся:

— Да. Наверное, смогу вырваться. Буду в пятницу вечером, часов в шесть. Кэт, мне пора… мы собираемся на вечеринку. Пока.

Положи в трубку, он с торжествующим видом закатал рукава мятой рубашки и вновь присоединился к партии в покер за кухоннымстолом. Двое его соседей по квартире вопросительно смотрели на него, пока Саймон тасовал и энергично сдавал карты.

— Что за вечеринка? — поинтересовался Кении Бишоп, отламывая кусочек бисквита.

— И, черт возьми, кто такая Клэр? — спросил Джефф Сил.


Иззи, обрадованная новостью и гордая тем, что именно она познакомила Джину с Дугом, настояла, чтобы ей позволили самой оплатить все расходы.

Джина чуть не упала в обморок, когда поняла, в какую сумму обойдется свадьба.

— Мы не можем тебе этого позволить, — в ужасе запротестовала она. — Иззи, нет. Мы всего лишь собирались снять небольшой зал в ресторане «Сино». Там чудесная еда. Нет необходимости разоряться. Почему мы не можем пойти в «Сино»?

— Потому что если я не буду тратить деньги на важные события типа свадеб, — твердо отвечала Иззи, — то расшвыряю их на всякую ерунду вроде соляриев и налогов.

— Конечно, это шикарно, — с тоской сказала Джина, листая глянцевый буклет, — но чертовски дорого.

— Ну и что? — Иззи усмехнулась. — И ради Бога, перестань спорить. Я все заказала.

— Боже… — Джина чувствовала головокружение от восторга. — А я вчера позвонила Сэму и пригласила его на свадьбу. Посмотрим, что он скажет, когда обо всем узнает.


Отлетевшая пуговица на талии была последней каплей для Иззи, которая очень хотела выглядеть, как никогда, хорошо — ведь она не видела Сэма три месяца. У нее сердце ушло в пятки, когда он зашагал к ней через заполненный гостями зал регистрации.

«Это нечестно», — грустно подумала Иззи. Сэм, разумеется, был одет в безупречный черный костюм и белоснежную рубашку. Высокий, красивый, обладатель неуловимой харизмы, которая отличала его от остальных мужчин и которой не могли противостоять женщины, он выглядел сногсшибательно. Нью-Йорк и молодая возлюбленная явно пошли ему на пользу. Иззи, мечтая провалиться сквозь землю, попыталась утешиться тем, что он, по крайней мере, не прихватил с собой любовницу. Но отчего-то эта мысль не принесла ей радости.

— Привет, Иззи, — вежливо улыбнулся он одними губами. — Ты выглядишь…

Сэм помедлил. Иззи, прекрасно зная, как выглядит, поморщилась.

— …как мокрая курица, — весело ответила она, решив, что иного пути нет. — Когда мы выходили из дома, было солнечно, поэтому я даже не взяла плащ, не говоря уже о зонтике. Кэт страшно злилась… Утром она потратила полчаса на то, чтобы уложить мне волосы, а когда мы приехали сюда, я походила на утопленницу, так что все пришлось переделывать. А еще я умудрилась порвать колготки, когда выходила из машины, — отчаянно призналась Иззи, прежде чем Сэм успел заметить это сам. — Так что я в полнейшем беспорядке.

— Я собирался сказать, что ты отлично выглядишь, — возразил тот. — Но если ты так не считаешь…

Когда люди говорят «отлично выглядишь», то, по наблюдениям Иззи, почти всегда имеют в виду «ты поправилась». Прекрасно помня о том, что за минувшие две недели она набрала почти семь фунтов, и, молясь, чтобы Сэм не заметил у ее ног отлетевшую пуговицу, Иззи втянула живот и поспешно сменила тему:

— Кэт говорила тебе, что получила отличные отметки за экзамены и поступила в медицинский колледж?

Сэм кивнул.

— Ты, наверное, гордишься ею.

— А Джина? Как тебе Джина? — лихорадочно болтала Иззи. — Ты можешь поверить, что она действительно выходит за Дуга?

— Почему бы и нет? — сухо заметил Сэм.

— О, ты ведь не знаешь про Иерихона…

Сэм прервал Иззи на полуслове, слегка коснувшись влажного рукава ее жакета:

— Нас зовет регистратор. Лучше не отставать. Потом расскажешь про Иерихона.

— Ладно. — Смущенная его очевидным равнодушием, Иззи провела пальцами по мокрым волосам. — Конечно.

— Иззи…

— Что?

Серые глаза, обрамленные густыми ресницами, оставались абсолютно бесстрастными.

— На полу, слева от тебя, лежит пуговица. По-моему, она твоя.


Вечер в мейфэрском отеле «Лафарн» получился роскошным. Джина, не скрывавшая радости с той минуты, как стала миссис Дуглас Стедман, обняла Иззи и шепнула:


Еще от автора Джилл Мэнселл
Мой лучший любовник

В жизни Сюзи Кертис постоянно что-то происходит. Вот и сейчас она влюбилась с первого взгляда. Избранник всем хорош: красив, остроумен, к тому же он — национальный герой, спасший двоих детей из тонущей машины. На пальце Сюзи сияет бриллиант, в перспективе — свадебное путешествие, но… Даже мысль о предстоящей свадьбе вызывает почему-то тоску и недоумение, а у жениха. оказывается, есть старший брат Лео. Классический любовный треугольник в новом романе известной английской писательницы Джил Мансел.


Он, она и ее дети

Почему тридцатилетней независимой женщине приходится строить личную жизнь с оглядкой на чужое мнение?Вовсе не потому, что она живет в маленьком городке, где все друг друга знают и некуда деться от сплетен. Не те времена!Проблема в том, что у Лотти Карлайл двое детей от первого брака и они почему-то не желают подпускать к ней поклонника — обаятельного американца Тайлера Клейна, недавно выкупившего местный гостиничный бизнес!Дети, как известно, умеют добиваться своего. И Лотти дала Тайлеру от ворот поворот.


Все кувырком

Веселая и трогательная история о том, что счастье, сколько бы ты ни искал с ним встречи, подстережет тебя там, где ты меньше всего его ожидаешь.«Всё кувырком» – не первая встреча российского читателя с творчеством британской писательницы Джил Мансел, чей роман «Милли Брэди меняет профессию» был недавно выпущен издательством «Амфора» совместно с издательством «Red Fish».


Только ты и я

Тилли Коул плохо представляла себе жизнь в английской провинции, однако, поддавшись минутному порыву, все-таки бросает Лондон и переезжает в тихий Роксборо.Здесь царят свои законы, а слухи являются главным источником информации.Тилли и не заметила, как оказалась в центре сплетен и интриг, и все потому, что у нее завязались отношения с красавцем Джеком Лукасом…Джек, конечно, неотразим, но весь городок уверен: «лондонской штучке» предстоит стать лишь очередной его победой.Так стоит ли верить слухам? Или лучше довериться сердцу?


Думая о тебе

Дочь выросла и уехала учиться, покинув родное гнездо.Для матери настало время подумать наконец о себе и устроить личную жизнь.Но решительная и независимая Джем намерена строго контролировать каждый шаг Джинни, своей женственной, романтичной матери, желая удержать ее от роковых ошибок.Никаких романов! Тем более если мужчина… слишком красив, слишком сексуален, слишком удачлив.И слишком опасен…


Милли Брэди меняет профессию

Когда Милли Брэди спасает жизнь знаменитой писательнице Орле Харт, она не представляет, как радикально это изменит ее собственную. Для начала Милли лишается жениха, делающего ей предложение как раз в момент ее подвига. Вообще-то, Милли чувствует облегчение и собирается отдохнуть от мужчин. Но у Орлы Харт другие планы - она одержима идеей найти для Милли мужчину ее мечты.


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.