Поцелуй куртизанки - [82]
— Что? Заставил силой? Меня? Ни за что! — Мия запоздало сообразила, что означали слова Джанины. — Ты знаешь, что мы были вместе?
Джанина кивнула. Ее кивок в равной мере означал и подтверждение, и извинения.
— Откуда ты узнала?
— Мия, ваше платье порвано. Когда я увидела его сегодня утром, то подумала, что его порвали в пылу страсти, но теперь я вижу, что могла очень сильно ошибиться.
— Нет, ты не ошиблась. Но пожалуйста, поверь мне, что соблазнение было абсолютно взаимным.
Джанина захлопала в ладоши.
— Значит, теперь вы поженитесь?
— Нет, никогда! — Мия закрыла глаза и выдержала паузу до тех пор, пока не удостоверилась, что не сорвется на крик. — Он меня не любит. Он будет вечно говорить «послушайте меня» и сообщать мне то, чего я не хочу слышать. — Она проглотила боль. — Если для любви нет ничего невозможного, то жить в браке без любви ужасно.
— Но должно быть, ему что-то в вас нравится, раз он сделал предложение.
— Нина, он не сделал предложение. Он только спросил, что я буду делать, если окажется, что я беременна.
— О, дорогая, это совсем не романтично!
— Нисколько. — Мия стянула перчатки и порылась в сумочке в поисках носового платка. — И это еще не самое плохое.
— Что может быть хуже?
— Он сказал, что моя идея жить независимо — это сказочка. Что если я буду жить без компаньонки, то очень скоро стану дамой полусвета.
Мия соскользнула на пол, положила голову на колени Джанины и заплакала. Джанина погладила ее по голове и еще ухудшила дело:
— Я всегда думала то же самое.
— Что?!
Мия перестала плакать, вскочила и села на сиденье рядом с сестрой.
— Я никогда не понимала, почему вы не хотите пригласить в компаньонки какую-нибудь бедную женщину благородного происхождения, чтобы все знали, что вы есть и всегда будете леди. Вы могли бы даже жить в Лондоне в Пенн-Хаусе. Это скорее дворец, чем дом, у вас могли бы быть собственные апартаменты, и вы могли бы даже не встречаться с герцогом, когда он приезжает заседать в парламенте.
— Нина, ты забыла о моей расторгнутой помолвке? Я не представляю, как на это посмотрит Елена. Может быть, она отправит меня в комнату на целый месяц. Или вообще откажется со мной разговаривать. Уильям — ее любимый родственник, а я причинила ему боль.
— Но подумайте, какую боль причинит Елене ваш выбор — жить одной.
Мия задумалась. Она не могла ничего сказать, пока не приедет в Пеннфорд и не узнает, что думает Елена.
— Нина, я подумаю о моих планах. Не из-за того, что сказал Дэвид, а потому что ты меня попросила подумать.
Джанина взяла ее за руки и поцеловала в щеку. И все снова стало хорошо в их мире. Мия откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.
— Мия? — робко позвала Джанина. — Мы уже проехали пять миль? Как вы думаете, скоро мы остановимся?
О, так вот почему Дэвид пожелал ехать с частыми остановками. В своей доброте он так же предусмотрителен, как и во всем. Это были первые и последние пять миль, которые Джанина могла выдержать в экипаже. Она была очень бледна и прижимала руки к желудку, было решено, что она втиснется на козлы вместе с Ромеро и Аланом Уилсоном. Тогда они смогут ехать со скоростью быстрее черепашьей.
Мия устроилась в уголке экипажа так, чтобы смотреть в оба окна: в одно через плечо, а в другое прямо. Солнце клонилось к западу, воздух был все еще сухой. Внутри экипажа было достаточно тени, чтобы не чувствовать себя как в печке. Мия подумала, что если ей удастся задремать, то это поможет на время забыть о своих тревогах и принесет облегчение.
Мия начала молиться. Она молилась за то, чтобы ей наконец было позволено самой принимать решения о своей жизни. Чтобы Джанина и Ромеро обрели счастье, которого они оба заслуживают. Чтобы Мэри Хорнер и мистер Новис оба осознали ценность слова «нет» везде, кроме постели. Чтобы Елена поняла, что разрыв помолвки с Уильямом был правильным для них обоих и что Уильям еще найдет девушку, достойную всего, что он может ей дать. Чтобы Дэвид Пеннистан нашел такую сильную любовь… в этой молитве Мия запнулась, не сформулировав ее до конца. Молиться о любви — это почти то же самое, что просить чуда, и очень страшно просить любви, а потом понять, что она не является решением всех трудностей. Поэтому последней ее молитвой была молитва о том, чтобы она не оказалась беременной. Это была молитва ради них обоих, ради нее и Дэвида, и Мия надеялась, что просит не слишком многого. От дальнейших мыслей, полных жалости к себе, ее избавил сон, благословенный сон.
Мия проснулась, когда карета замедлила ход и остановилась. Она проснулась, но не открыла глаза. Карета качнулась, Мия решила, что это Джанина спустилась с козел и села внутрь. Как только они снова тронулись, Мия открыла глаза. Открыла и увидела, что напротив нее сидит Дэвид. Она заморгала, но Дэвид не исчез, значит, он ей не приснился. Он смотрел на нее с таким напряжением во взгляде, что это было бы лестно, если бы он выглядел хоть чуточку счастливым.
— С Ниной все хорошо? — спросила Мия.
Она с трудом села, увидела, что спала на капоре, который теперь был раздавлен, и поморщилась.
— С Джаниной все прекрасно. Она осталась на облучке с Ромеро, а он заверил, что знает, как о ней позаботиться.
«Музей с ярко-синей дверьюЛондон, апрель 2006 годаВсего через несколько дней мне придется покинуть город, который я успела полюбить всей душой. Так не хочется уезжать… Что же делать? – спросила девушка.Экскурсовод внимательно посмотрел на нее и ободряюще кивнул. Эми Стивенс продолжила свой монолог, чему он очень обрадовался.– Не представляю, как я буду жить не в Лондоне… От одной только мысли о родной Топеке, штат Канзас, у меня холодеют руки и ноги, и вовсе не потому, что весна в этом году поздняя…».
Леди Оливия Пеннистан никогда не думала, что может стать жертвой похищения и что ее спасет герой войны Майкл Гаррет. И уж тем более юная аристократка не могла вообразить, что этот мужественный красавец, человек совершенно иного круга, сумеет пробудить страсть в ее сердце.Но рано или поздно это случится – Майкл и Оливия бросятся в объятия друг друга. И тогда судьба окажется благосклонной к влюбленным, дерзко нарушившим законы и условности света…
Во французской тюрьме ждет казни англичанин Гейбриел Пеннистан. Надеяться ему не на что, можно лишь уповать на чудо.Но вот в тюрьму приезжает прелестная загадочная Шарлотта Парнелл, цель которой – любой ценой устроить побег Гейбриела.Кто она? Какую цену придется заплатить Пеннистану за неожиданное спасение?Гейбриел не должен доверять этой женщине.Однако Шарлотта неотразима. Остаться равнодушным к ней невозможно, как невозможно унять в сердце пожар вспыхнувшей страсти…
Герцог Мерион, недавно потерявший жену, и молодая вдова Елена Верано случайно встретились на великосветском балу и совершенно неожиданно заговорили о своей печали. Израненные сердца потянулись друг к другу, ища утешения. Поначалу кажется, что герцога и Елену объединяют лишь грустные воспоминания. Однако жизнь продолжается, и их дружба с каждым днем становится все теснее, рождая новую любовь, пробуждая желание и обещая счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».